Numbers 31:14
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who had come from service in the war.
................................................................................
Numbers 31:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ὠργίσθη μωυσῆς ἐπὶ τοῖς ἐπισκόποις τῆς δυνάμεως χιλιάρχοις καὶ ἑκατοντάρχοις τοῖς ἐρχομένοις ἐκ τῆς παρατάξεως τοῦ πολέμου
................................................................................
במדבר 31:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּקְצֹף מֹשֶׁה עַל פְּקוּדֵי הֶחָיִל שָׂרֵי הָאֲלָפִים וְשָׂרֵי הַמֵּאֹות הַבָּאִים מִצְּבָא הַמִּלְחָמָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
iratusque Moses principibus exercitus tribunis et centurionibus qui venerant de bello

................................................................................
Números 31:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Moisés se enojó con los oficiales del ejército, los capitanes de miles y los capitanes de cientos, que volvían del servicio en la guerra,
................................................................................
4 Mose 31:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Mose ward zornig über die Hauptleute des Heeres, die Hauptleute über tausend und über hundert waren, die aus dem Heer und Streit kamen,
................................................................................
Nombres 31:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et Moïse s'irrita contre les commandants de l'armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, qui revenaient de l'expédition.
................................................................................
民 數 記 31:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
摩 西 向 打 仗 回 来 的 军 长 , 就 是 千 夫 长 、 百 夫 长 , 发 怒 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Moses was angry with the chiefs of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds who had come back from the war.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Moses being angry with the chief officers of the army, the tribunes, and the centurions that were come from the battle,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Moses was wroth with the officers of the army, with the captains of thousands, and captains of hundreds, who came from the service of the war;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, which came from the service of the war.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Moses was angry with the officers of the army, the commanders of the companies and battalions, who were returning from battle.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, who came from the battle.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and Moses is wroth against the inspectors of the force, chiefs of the thousands, and chiefs of the hundreds, who are coming in from the host of the battle.
................................................................................
民 數 記 31:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
摩 西 向 打 仗 回 來 的 軍 長 , 就 是 千 夫 長 、 百 夫 長 , 發 怒 ,
................................................................................
民 數 記 31:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
摩西對作戰回來的軍官,就是對千夫長和百夫長發怒。
................................................................................
民 數 記 31:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
摩西对作战回来的军官,就是对千夫长和百夫长发怒。
................................................................................
Nombres 31:14 French: Darby
................................................................................
Et Moïse se mit en colère contre les commandants de l'armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, qui revenaient du service de la guerre.
................................................................................
Nombres 31:14 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Moïse se mit en grande colère contre les Capitaines de l'armée, les chefs des milliers, et les chefs des centaines, qui retournaient de cet exploit de guerre.
................................................................................
Nombres 31:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Moïse s'irrita contre les capitaines de l'armée, les chefs de milliers, et les chefs de centaines qui revenaient de cette expédition guerrière.
................................................................................
4 Mose 31:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Mose ward zornig über die Hauptleute des Heers, die Hauptleute über tausend und über hundert waren, die aus dem Heer und Streit kamen,
................................................................................
4 Mose 31:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Mose ward zornig über die Vorgesetzten des Heeres, die Obersten über tausend und die Obersten über hundert, die von dem Kriegszuge kamen;
Numrat 31:14 Albanian
................................................................................
Por Moisiu u zemërua me komandantët e ushtrisë, me krerët e mijësheve dhe të qindësheve, që po ktheheshin nga kjo fushatë lufte.
................................................................................
Числа 31:14 Bulgarian
................................................................................
Но Моисей се разгневи на военачалниците, на хилядниците и на стотниците, които се връщаха от военния поход;
................................................................................
Numbers 31:14 Croatian Bible
................................................................................
Mojsije se razljuti na zapovjednike vojske, tisućnike i satnike, koji se bijahu vratili s toga bojnog pohoda.
................................................................................
Numeri 31:14 Czech BKR
................................................................................
Tedy rozhněval se Mojžíš na vůdce vojska, hejtmany nad tisíci a setníky, kteříž se navraceli z boje,
................................................................................
4 Mosebog 31:14 Danish
................................................................................
og Moses blev vred på Hærens Førere, Tusindførerne og Hundredførerne, som kom tilbage fra Krigstoget.
................................................................................
Numberi 31:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Mozes werd grotelijks vertoornd tegen de bevelhebbers des heirs, de hoofdlieden der duizenden, en de hoofdlieden der honderden, die uit den strijd van dien oorlog kwamen.
................................................................................
4 Mózes 31:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
És megharaguvék Mózes a hadnak vezetõire, az ezredesekre és századosokra, a kik megjöttek vala a harczról.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 31:14 Esperanto
................................................................................
Kaj Moseo ekkoleris kontraux la militestroj, la milestroj kaj centestroj, kiuj venis el la milito.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 31:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Moses vihastui sodan päämiesten päälle, jotka olivat päämiehet tuhannen ja sadan päällä, kuin siitä sodan joukosta tulivat.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 31:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Mooses vihastui sotajoukon johtajiin, tuhannen-ja sadanpäämiehiin, kun he palasivat sotaretkeltä.
................................................................................
Numbers 31:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ωργισθη μωυσης επι τοις επισκοποις της δυναμεως χιλιαρχοις και εκατονταρχοις τοις ερχομενοις εκ της παραταξεως του πολεμου
................................................................................
Numbers 31:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ōrgisthē mōusēs epi tois episkopois tēs dunameōs chiliarchois kai ekatontarchois tois erchomenois ek tēs parataξeōs tou polemou
................................................................................
kai OrgisthE mOusEs epi tois episkopois tEs dunameOs chiliarchois kai ekatontarchois tois erchomenois ek tEs parataξeOs tou polemou

................................................................................
Resansman 31:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Moyiz move sou chèf reskonsab lame yo, sou chèf divizyon mil yo ak chèf konpayi san yo ki t'ap tounen soti nan lagè a.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 31:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فسخط موسى على وكلاء الجيش رؤساء الالوف ورؤساء المئات القادمين من جند الحرب.
................................................................................
במדבר 31:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויקצף משה על פקודי החיל שרי האלפים ושרי המאות הבאים מצבא המלחמה׃
................................................................................
במדבר 31:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּקְצֹ֣ף מֹשֶׁ֔ה עַ֖ל פְּקוּדֵ֣י הֶחָ֑יִל שָׂרֵ֤י הָאֲלָפִים֙ וְשָׂרֵ֣י הַמֵּאֹ֔ות הַבָּאִ֖ים מִצְּבָ֥א הַמִּלְחָמָֽה׃
................................................................................
במדבר 31:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויקצף משה על פקודי החיל שרי האלפים ושרי המאות הבאים מצבא המלחמה׃
................................................................................
במדבר 31:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּקְצֹף מֹשֶׁה עַל פְּקוּדֵי הֶחָיִל שָׂרֵי הָאֲלָפִים וְשָׂרֵי הַמֵּאֹות הַבָּאִים מִצְּבָא הַמִּלְחָמָה׃
................................................................................
במדבר 31:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד ויקצף משה על פקודי החיל שרי האלפים ושרי המאות הבאים מצבא המלחמה
................................................................................
במדבר 31:14 Hebrew Bible
................................................................................
ויקצף משה על פקודי החיל שרי האלפים ושרי המאות הבאים מצבא המלחמה׃
Numeri 31:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Mosè si adirò contro i comandanti dell’esercito, capi di migliaia e capi di centinaia, che tornavano da quella spedizione di guerra.
................................................................................
BILANGAN 31:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sangat amarahlah Musa akan segala hulubalang tentara itu, akan segala penghulu atas orang seribu dan akan penghulu atas orang seratus, yang kembali dari pada peperangan itu.
................................................................................
민수기 31:14 Korean
................................................................................
모세가 군대의 장관 곧 싸움에서 돌아온 천부장들과 백부장들에게 노하니라
................................................................................
Skaièiø knyga 31:14 Lithuanian
................................................................................
Užsirūstinęs ant kariuomenės vadų, tūkstantininkų ir šimtininkų, kurie grįžo iš kovos lauko,
................................................................................
Numbers 31:14 Maori
................................................................................
Na ka riri a Mohi ki nga rangatira o te ope, ki nga rangatira o nga mano, ki nga rangatira ano hoki o nga rau, i haere mai nei i te whawhai.
................................................................................
4 Mosebok 31:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men Moses blev vred på dem som var satt over hæren, på høvdingene over tusen og høvdingene over hundre, da de kom tilbake fra krigstoget.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I rozgniewał się bardzo Mojżesz na hetmany wojska onego, na pułkowniki, i na rotmistrze, którzy się byli wrócili z onej bitwy.
................................................................................
Números 31:14 Portugese Bible
................................................................................
E indignou-se Moisés contra os oficiais do exército, chefes dos milhares e chefes das centenas, que vinham do serviço da guerra,   
................................................................................
Numeri 31:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Şi Moise s'a mîniat pe căpeteniile oştirii, pe căpeteniile peste o mie şi pe căpeteniile peste o sută, cari se întorceau dela război.
................................................................................
Числа 31:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И прогневался Моисей на военачальников, тысяченачальников истоначальников, пришедших с войны,
................................................................................
Числа 31:14 Russian koi8r
................................................................................
И прогневался Моисей на военачальников, тысяченачальников и стоначальников, пришедших с войны,[]
................................................................................
Números 31:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Moisés se enojó con los oficiales del ejército, los capitanes de miles y los capitanes de cientos, que volvían del servicio en la guerra,
................................................................................
Números 31:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y enojóse Moisés contra los capitanes del ejército, contra los tribunos y centuriones que volvían de la guerra;
................................................................................
Números 31:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y se enojó Moisés contra los capitanes del ejército, contra los tribunos y centuriones que volvían de la guerra;
................................................................................
Números 31:14 Spanish: Modern
................................................................................
Y Moisés se enojó contra los oficiales del ejército, contra los jefes de millares y de centenas que volvían de la campaña militar,
................................................................................
4 Mosebok 31:14 Swedish (1917)
................................................................................
Men Mose förtörnades på krigsbefälet, över- och underhövitsmännen, när de kommo tillbaka från sitt krigståg.
................................................................................
Numbers 31:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At si Moises ay nag-init sa mga pinuno ng hukbo, sa mga kapitan ng libolibo at sa mga kapitan ng daandaan, na nagsipanggaling sa pakikipagbaka.
................................................................................
Çölde Sayım 31:14 Turkish
................................................................................
Musa savaştan dönen ordu komutanlarına -binbaşılara, yüzbaşılara- öfkelendi.
................................................................................
Daân-soá Kyù 31:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Môi-se nổi giận cùng các quân trưởng, tức là quan tướng một ngàn quân và quan tướng một trăm quân đi đánh giặc nầy trở về.
................................................................................
Numeri 31:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Mosè si adirò gravemente contro a’ condottieri dell’esercito, Capi di migliaia, e Capi di centinaia, che ritornavano da quella guerra.
................................................................................
BILANGAN 31:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Musa memarahi para perwira, para kepala pasukan dan kepala laskar yang baru saja kembali dari pertempuran.
................................................................................
BILANGAN 31:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Maka gusarlah Musa kepada para pemimpin tentara itu, kepada para kepala pasukan seribu dan para kepala pasukan seratus, yang pulang dari peperangan,
................................................................................
Angry .......... Army .......... Battle .......... Captains .......... Commanders .......... Host .......... Hundreds .......... Inspectors .......... Officers .......... Service .......... Thousands .......... War .......... Wroth
................................................................................
Angry .......... Army .......... Battle .......... Captains .......... Commanders .......... Host .......... Hundreds .......... Inspectors .......... Officers .......... Service .......... Thousands .......... War .......... Wroth
................................................................................
Alphabetical: and .......... angry .......... army .......... battle .......... captains .......... come .......... commanders .......... from .......... had .......... hundreds .......... in .......... Moses .......... of .......... officers .......... returned .......... service .......... the .......... thousands .......... war .......... was .......... who .......... with
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N31 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible