New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ These are the names of the sons of Aaron, the anointed priests, whom he ordained to serve as priests. ................................................................................ Numbers 3:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν ααρων οἱ ἱερεῖς οἱ ἠλειμμένοι οὓς ἐτελείωσαν τὰς χεῖρας αὐτῶν ἱερατεύειν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ haec nomina filiorum Aaron sacerdotum qui uncti sunt et quorum repletae et consecratae manus ut sacerdotio fungerentur ................................................................................ Números 3:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Estos son los nombres de los hijos de Aarón, los sacerdotes ungidos, a quienes él ordenó para que ministraran como sacerdotes. ................................................................................ 4 Mose 3:3 German: Luther (1912) ................................................................................ Das sind die Namen der Söhne Aarons, die zu Priestern gesalbt waren und deren Hände gefüllt wurden zum Priestertum. ................................................................................ Nombres 3:3 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ce sont là les noms des fils d'Aaron, qui reçurent l'onction comme sacrificateurs, et qui furent consacrés pour l'exercice du sacerdoce. ................................................................................ 民 數 記 3:3 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 这 是 亚 伦 儿 子 的 名 字 , 都 是 受 膏 的 祭 司 , 是 摩 西 叫 他 们 承 接 圣 职 供 祭 司 职 分 的 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ These are the names of the sons of Aaron, the priests which were anointed, whom he consecrated to minister in the priest's office. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ These are the names of the sons of Aaron, the priests which were anointed, whom he consecrated to minister in the priest's office. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ These are the names of the sons of Aaron, the priests that were anointed, whom he consecrated to minister in the priest's office. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ These are the names of the sons of Aaron, the priests, on whom the holy oil was put, who were marked out as priests. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ These the names of the sons of Aaron the priests that were anointed, and whose hands were filled and consecrated, to do the functions of priesthood. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ These are the names of the sons of Aaron, the anointed priests, who were consecrated to exercise the priesthood. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ These are the names of the sons of Aaron, the priests which were anointed, whom he consecrated to minister in the priest's office. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ These are the names of Aaron's sons, the anointed priests, who were ordained to serve as priests. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ These are the names of the sons of Aaron, the priests who were anointed, whom he consecrated to minister in the priest's office. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ These are the names of the sons of Aaron, the priests who were anointed, whom he consecrated to minister in the priest's office. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ these are the names of the sons of Aaron, the anointed priests, whose hand he hath consecrated for acting as priest. ................................................................................ 民 數 記 3:3 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 這 是 亞 倫 兒 子 的 名 字 , 都 是 受 膏 的 祭 司 , 是 摩 西 叫 他 們 承 接 聖 職 供 祭 司 職 分 的 。 ................................................................................ 民 數 記 3:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 這就是亞倫的兒子的名字,他們是受膏的祭司,是摩西叫他們承受聖職擔任祭司的職分的。 ................................................................................ 民 數 記 3:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 这就是亚伦的儿子的名字,他们是受膏的祭司,是摩西叫他们承受圣职担任祭司的职分的。 ................................................................................ Nombres 3:3 French: Darby ................................................................................ Ce sont là les noms des fils d'Aaron, les sacrificateurs oints qui furent consacrés pour exercer la sacrificature. ................................................................................ Nombres 3:3 French: Martin (1744) ................................................................................ Ce sont là les noms des enfants d'Aaron Sacrificateurs, qui furent oints et consacrés pour exercer la Sacrificature. ................................................................................ Nombres 3:3 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ce sont là les noms des fils d'Aaron, des sacrificateurs qui furent oints, qu'on institua pour exercer le sacerdoce. ................................................................................ 4 Mose 3:3 German: Luther (1545) ................................................................................ Das sind die Namen der Söhne Aarons, die zu Priestern gesalbet waren und ihre Hände gefüllet zum Priestertum. ................................................................................ 4 Mose 3:3 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Das sind die Namen der Söhne Aarons, der gesalbten Priester, die geweiht worden waren, um den Priesterdienst auszuüben. | Numrat 3:3 Albanian ................................................................................ Këta janë emrat e bijve të Aaronit, të vajosur si priftërinj, që ai i shenjtëroi për të shërbyer si priftërinj. ................................................................................ Числа 3:3 Bulgarian ................................................................................ Тия са имената на Аароновите синове, помазаните свещеници, които Моисей посвети, за да свещенодействуват. ................................................................................ Numbers 3:3 Croatian Bible ................................................................................ To su imena Aronovih sinova, svećenika pomazanih, za svećeništvo posvećenih. ................................................................................ Numeri 3:3 Czech BKR ................................................................................ Ta jsou jména synů Aronových, kněží pomazaných, jejichžto ruce naplněny, aby úřad kněžství konali. ................................................................................ 4 Mosebog 3:3 Danish ................................................................................ det var Navnene på Arons Sønner, de salvede Præster, som indsattes til Præstetjeneste. ................................................................................ Numberi 3:3 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Dit zijn de namen der zonen van Aaron, der priesteren, die gezalfd waren, welker hand men gevuld had, om het priesterambt te bedienen. ................................................................................ 4 Mózes 3:3 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ezek Áron fiainak, a felkenetett papoknak nevei, a kiket papi szolgálatra avattak fel. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 3:3 Esperanto ................................................................................ Tio estas la nomoj de la filoj de Aaron, la pastroj sanktoleitaj, kiujn li konsekris por pastri. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 3:3 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Nämät ovat Aaronin poikain nimet, jotka olivat papiksi voidellut, ja heidän kätensä täytetyt papin virkaan. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 3:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Nämä ovat Aaronin poikien, voideltujen pappien, nimet, niiden, jotka olivat vihityt papinvirkaa toimittamaan. ................................................................................ Numbers 3:3 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ταυτα τα ονοματα των υιων ααρων οι ιερεις οι ηλειμμενοι ους ετελειωσαν τας χειρας αυτων ιερατευειν ................................................................................ Numbers 3:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tauta ta onomata tōn uiōn aarōn oi iereis oi ēleimmenoi ous eteleiōsan tas cheiras autōn ierateuein ................................................................................ tauta ta onomata tOn uiOn aarOn oi iereis oi Eleimmenoi ous eteleiOsan tas cheiras autOn ierateuein ................................................................................ Resansman 3:3 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se yo menm Bondye te chwazi, li te ba yo pouvwa pou yo te sèvi l' prèt. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 3:3 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ هذه اسماء بني هرون الكهنة الممسوحين الذين ملأ ايديهم للكهانة. ................................................................................ במדבר 3:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אלה שמות בני אהרן הכהנים המשחים אשר־מלא ידם לכהן׃ ................................................................................ במדבר 3:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אֵ֗לֶּה שְׁמֹות֙ בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֔ן הַכֹּהֲנִ֖ים הַמְּשֻׁחִ֑ים אֲשֶׁר־מִלֵּ֥א יָדָ֖ם לְכַהֵֽן׃ ................................................................................ במדבר 3:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אלה שמות בני אהרן הכהנים המשחים אשר־מלא ידם לכהן׃ ................................................................................ במדבר 3:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אֵלֶּה שְׁמֹות בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים הַמְּשֻׁחִים אֲשֶׁר־מִלֵּא יָדָם לְכַהֵן׃ ................................................................................ במדבר 3:3 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ג אלה שמות בני אהרן הכהנים המשחים--אשר מלא ידם לכהן ................................................................................ במדבר 3:3 Hebrew Bible ................................................................................ אלה שמות בני אהרן הכהנים המשחים אשר מלא ידם לכהן׃ | Numeri 3:3 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Tali i nomi dei figliuoli d’Aaronne, che ricevettero l’unzione come sacerdoti e furon consacrati per esercitare il sacerdozio. ................................................................................ BILANGAN 3:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan inilah nama anak laki-laki Harun, yaitu imam yang disiram dan yang telah dilantik akan mengerjakan imamat. ................................................................................ 민수기 3:3 Korean ................................................................................ 이는 아론의 아들들의 이름이며 그들은 기름을 발리우고 거룩히 구별되어 제사장 직분을 위임받은 제사장들이라 ................................................................................ Skaièiø knyga 3:3 Lithuanian ................................................................................ Jie buvo patepti ir pašvęsti kunigų tarnystei. ................................................................................ Numbers 3:3 Maori ................................................................................ Ko nga ingoa enei o nga tama a Arona, o nga tohunga i whakawahia, i whakatohungatia nei e ia hei tohunga, ................................................................................ 4 Mosebok 3:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Dette var navnene på Arons sønner, de salvede prester, som var innvidd til å gjøre prestetjeneste. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Te są imiona synów Aaronowych, kapłanów pomazanych, których ręce poświęcone były ku sprawowaniu urzędu kapłańskiego. ................................................................................ Números 3:3 Portugese Bible ................................................................................ São esses os nomes dos filhos de Arão, dos sacerdotes que foram ungidos, a quem ele consagrou para administrarem o sacerdocio. ................................................................................ Numeri 3:3 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Acestea sînt numele fiilor lui Aaron, cari au primit ungerea preoţească, şi cari au fost închinaţi în slujba preoţiei. ................................................................................ Числа 3:3 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ это имена сынов Аарона, священников, помазанных, которых он посвятил, чтобы священнодействовать; ................................................................................ Числа 3:3 Russian koi8r ................................................................................ это имена сынов Аарона, священников, помазанных, которых он посвятил, чтобы священнодействовать;[] ................................................................................ Números 3:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Estos son los nombres de los hijos de Aarón, los sacerdotes ungidos, a quienes él ordenó para que ministraran como sacerdotes. ................................................................................ Números 3:3 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Estos son los nombres de los hijos de Aarón, sacerdotes ungidos; cuyas manos él hinchió para administrar el sacerdocio. ................................................................................ Números 3:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Estos son los nombres de los hijos de Aarón, sacerdotes ungidos; cuyas manos él llenó para administrar el sacerdocio. ................................................................................ Números 3:3 Spanish: Modern ................................................................................ Éstos son los nombres de los hijos de Aarón ungidos sacerdotes, a quienes él invistió para servir como sacerdotes. ................................................................................ 4 Mosebok 3:3 Swedish (1917) ................................................................................ Dessa voro namnen på Arons söner, de smorda prästerna, som hade mottagit handfyllning till att vara präster. ................................................................................ Numbers 3:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ito ang mga pangalan ng mga anak ni Aaron, na mga saserdote na pinahiran ng langis, na itinalaga upang mangasiwa sa katungkulang saserdote. ................................................................................ Çölde Sayım 3:3 Turkish ................................................................................ Harunun kâhin atanıp meshedilen oğulları bunlardı. ................................................................................ Daân-soá Kyù 3:3 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðó là tên các con trai A-rôn, tức những thầy tế lễ đã chịu phép xức dầu, và được lập lên để làm chức tế lễ. ................................................................................ Numeri 3:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Questi sono i nomi de’ figliuoli d’Aaronne, sacerdoti, i quali furono unti e consacrati, per esercitare il sacerdozio. ................................................................................ BILANGAN 3:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Mereka ditahbiskan menjadi imam dengan upacara penuangan minyak di atas kepala. ................................................................................ BILANGAN 3:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Itulah nama anak-anak Harun, imam-imam yang diurapi, yang telah ditahbiskan untuk memegang jabatan imam. ................................................................................ Aaron .......... Aaron's .......... Acting .......... Anointed .......... Consecrated .......... Exercise .......... Hand .......... Holy .......... Marked .......... Minister .......... Office .......... Oil .......... Ordained .......... Priest .......... Priesthood .......... Priests .......... Priest's .......... Serve ................................................................................ Aaron .......... Aaron's .......... Acting .......... Anointed .......... Consecrated .......... Exercise .......... Hand .......... Holy .......... Marked .......... Minister .......... Office .......... Oil .......... Ordained .......... Priest .......... Priesthood .......... Priests .......... Priest's .......... Serve ................................................................................ Alphabetical: Aaron .......... Aaron's .......... anointed .......... are .......... as .......... he .......... names .......... of .......... ordained .......... priests .......... serve .......... sons .......... the .......... These .......... Those .......... to .......... were .......... who .......... whom ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |