New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and the sons of Kohath by their families: Amram and Izhar, Hebron and Uzziel; ................................................................................ Numbers 3:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ υἱοὶ κααθ κατὰ δήμους αὐτῶν αμραμ καὶ ισσααρ χεβρων καὶ οζιηλ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ filii Caath Amram et Iessaar Hebron et Ozihel ................................................................................ Números 3:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ y los hijos de Coat, por sus familias: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel; ................................................................................ 4 Mose 3:19 German: Luther (1912) ................................................................................ Die Kinder Kahaths nach ihren Geschlechtern waren: Amram, Jizhar, Hebron und Usiel. ................................................................................ Nombres 3:19 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Voici les fils de Kehath, selon leurs familles: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel; ................................................................................ 民 數 記 3:19 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 哥 辖 的 儿 子 , 按 着 家 室 , 是 暗 兰 、 以 斯 哈 、 希 伯 伦 、 乌 薛 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the sons of Kohath by their families; Amram, and Izehar, Hebron, and Uzziel. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the sons of Kohath by their families; Amram, and Izehar, Hebron, and Uzziel. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And the sons of Kohath by their families: Amram, and Izhar, Hebron, and Uzziel. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the sons of Kohath, by their families: Amram and Izhar and Hebron and Uzziel. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The sons of Caath: Amram, and Jesaar, Hebron and Oziel: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And the sons of Kohath according to their families: Amram and Izhar, Hebron and Uzziel. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the sons of Kohath by their families; Amram, and Izhar, Hebron, and Uzziel. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel were the sons of Kohath. Their families were named after them. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the sons of Kohath by their families; Amram, and Izehar, Hebron, and Uzziel. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The sons of Kohath by their families: Amram, and Izhar, Hebron, and Uzziel. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And the sons of Kohath, by their families, are Amram and Izhar, Hebron and Uzziel. ................................................................................ 民 數 記 3:19 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 哥 轄 的 兒 子 , 按 著 家 室 , 是 暗 蘭 、 以 斯 哈 、 希 伯 倫 、 烏 薛 。 ................................................................................ 民 數 記 3:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 哥轄的兒子,按著宗族,是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。 ................................................................................ 民 數 記 3:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 哥辖的儿子,按着宗族,是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。 ................................................................................ Nombres 3:19 French: Darby ................................................................................ Et les fils de Kehath, selon leurs familles: Amram, et Jitsehar, Hébron, et Uziel. ................................................................................ Nombres 3:19 French: Martin (1744) ................................................................................ Et les fils de Kéhath selon leurs familles, Hamram, Jitshar, Hébron et Huziel. ................................................................................ Nombres 3:19 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et les fils de Kéhath, selon leurs familles: Amram, Jitshar, Hébron et Uziel. ................................................................................ 4 Mose 3:19 German: Luther (1545) ................................................................................ Die Kinder Kahaths in ihrem Geschlecht waren: Amram, Jezehar, Hebron und Usiel. ................................................................................ 4 Mose 3:19 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und die Söhne Kehaths nach ihren Familien: Amram und Jizhar, Hebron und Ussiel. | Numrat 3:19 Albanian ................................................................................ bijtë e Kehathit, simbas familjeve të tyre, ishin Amrami, Itsehari, Hebroni dhe Uzieli; ................................................................................ Числа 3:19 Bulgarian ................................................................................ и каатците по семействата им: Амрам, Исаар, Хеврон и Озиил; ................................................................................ Numbers 3:19 Croatian Bible ................................................................................ A sinovi su Kehatovi po svojim rodovima: Amram, Jishar, Hebron i Uziel. ................................................................................ Numeri 3:19 Czech BKR ................................................................................ A synové Kahat po čeledech svých: Amram a Izar, Hebron a Uziel. ................................................................................ 4 Mosebog 3:19 Danish ................................................................................ Hehats Sønner efter deres Slægter var: Amram, Jizhar, Hebron og Uzziel; ................................................................................ Numberi 3:19 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de zonen van Kahath, naar hun geslachten; Amram en Izhar, Hebron en Uzziel. ................................................................................ 4 Mózes 3:19 Hungarian: Karoli ................................................................................ Továbbá a Kéhát fiai az õ nemzetségök szerint: Amrám és Iczhár, Hebron és Uzziél. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 3:19 Esperanto ................................................................................ Kaj la filoj de Kehat laux iliaj familioj:Amram kaj Jichar, HXebron kaj Uziel. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 3:19 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kahatin pojat heidän sukukunnissansa: Amram, Jetsehar, Hebron ja Usiel. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 3:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Kehatin pojat olivat, suvuittain, Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel. ................................................................................ Numbers 3:19 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και υιοι κααθ κατα δημους αυτων αμραμ και ισσααρ χεβρων και οζιηλ ................................................................................ Numbers 3:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai uioi kaath kata dēmous autōn amram kai issaar chebrōn kai oziēl ................................................................................ kai uioi kaath kata dEmous autOn amram kai issaar chebrOn kai oziEl ................................................................................ Resansman 3:19 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men non pitit Keyat yo ak tout fanmi yo: Se te Amram, Jizeya, Ebwon ak Ouzyèl. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 3:19 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وبنو قهات حسب عشائرهم عمرام ويصهار وحبرون وعزّيئيل. ................................................................................ במדבר 3:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ובני קהת למשפחתם עמרם ויצהר חברון ועזיאל׃ ................................................................................ במדבר 3:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּבְנֵ֥י קְהָ֖ת לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם עַמְרָ֣ם וְיִצְהָ֔ר חֶבְרֹ֖ון וְעֻזִּיאֵֽל׃ ................................................................................ במדבר 3:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ובני קהת למשפחתם עמרם ויצהר חברון ועזיאל׃ ................................................................................ במדבר 3:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּבְנֵי קְהָת לְמִשְׁפְּחֹתָם עַמְרָם וְיִצְהָר חֶבְרֹון וְעֻזִּיאֵל׃ ................................................................................ במדבר 3:19 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יט ובני קהת למשפחתם--עמרם ויצהר חברון ועזיאל ................................................................................ במדבר 3:19 Hebrew Bible ................................................................................ ובני קהת למשפחתם עמרם ויצהר חברון ועזיאל׃ | Numeri 3:19 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E i figliuoli di Kehath, secondo le loro famiglie: Amram, Jitsehar, Hebron e Uzziel. ................................................................................ BILANGAN 3:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan anak laki-laki Kehat seturut sukunya itulah Amram dan Yizhar dan Heberon dan Uzziel. ................................................................................ 민수기 3:19 Korean ................................................................................ 고핫의 아들들은 그 가족대로 이러하니 아므람과, 이스할과, 헤브론과, 웃시엘이요 ................................................................................ Skaièiø knyga 3:19 Lithuanian ................................................................................ Kehato sūnūs: Amramas ir Iccharas, Hebronas ir Uzielis. ................................................................................ Numbers 3:19 Maori ................................................................................ Me nga tama a Kohata, o tenei hapu, o tenei hapu o ratou; ko Amarama, ko Itihara, ko Heperona, ko Utiere. ................................................................................ 4 Mosebok 3:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Kahats sønner efter sine ætter var Amram og Jishar, Hebron og Ussiel. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A synowie Kaatowi według domów swych: Amram, i Izaar, Hebron, i Husyjel. ................................................................................ Números 3:19 Portugese Bible ................................................................................ E os filhos de Coate, pelas suas famílias: Anrão, Izar, Hebrom e Uziel. ................................................................................ Numeri 3:19 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Iată fiii lui Chehat, după familiile lor: Amram, Iţehar, Hebron şi Uziel; ................................................................................ Числа 3:19 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И сыны Каафа по родам их: Амрам и Ицгар, Хеврон и Узиил. ................................................................................ Числа 3:19 Russian koi8r ................................................................................ И сыны Каафа по родам их: Амрам и Ицгар, Хеврон и Узиил.[] ................................................................................ Números 3:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ y los hijos de Coat, por sus familias: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel; ................................................................................ Números 3:19 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y los hijos de Coath, por sus familias: Amram, é Izhar, y Hebrón, y Uzziel. ................................................................................ Números 3:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y los hijos de Coat, por sus familias: Amram, e Izhar, y Hebrón, y Uziel. ................................................................................ Números 3:19 Spanish: Modern ................................................................................ Y los hijos de Cohat, según sus clanes, eran Amram, Izjar, Hebrón y Uziel. ................................................................................ 4 Mosebok 3:19 Swedish (1917) ................................................................................ Och Kehats söner efter sina släkter voro Amram och Jishar, Hebron och Ussiel. ................................................................................ Numbers 3:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang mga anak ni Coath ayon sa kanilang mga angkan, ay si Amram, at si Izhar, si Hebron, at si Uzziel. ................................................................................ Çölde Sayım 3:19 Turkish ................................................................................ Kehatın boy başı olan oğulları: Amram, Yishar, Hevron, Uzziel. ................................................................................ Daân-soá Kyù 3:19 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðây là các con trai của Kê-hát tùy theo họ hàng mình: Am-ram, Dít-sa, Hếp-rôn và U-xi-ên; ................................................................................ Numeri 3:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E i figliuoli di Chehat, distinti per le lor nazioni, furono Amram, e Ishar, e Hebron, e Uzziel. ................................................................................ BILANGAN 3:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (3:17) ................................................................................ BILANGAN 3:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Anak-anak Kehat dan kaum-kaum mereka ialah Amram, Yizhar, Hebron dan Uziel. ................................................................................ Amram .......... Clans .......... Families .......... Hebron .......... Izhar .......... Kohath .......... Kohathite .......... Uzziel .......... Uz'ziel ................................................................................ Amram .......... Clans .......... Families .......... Hebron .......... Izhar .......... Kohath .......... Kohathite .......... Uzziel .......... Uz'ziel ................................................................................ Alphabetical: Amram .......... and .......... by .......... clans .......... families .......... Hebron .......... Izhar .......... Kohath .......... Kohathite .......... of .......... sons .......... The .......... their .......... Uzziel ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |