Numbers 3:19
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and the sons of Kohath by their families: Amram and Izhar, Hebron and Uzziel;
................................................................................
Numbers 3:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ υἱοὶ κααθ κατὰ δήμους αὐτῶν αμραμ καὶ ισσααρ χεβρων καὶ οζιηλ
................................................................................
במדבר 3:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי קְהָת לְמִשְׁפְּחֹתָם עַמְרָם וְיִצְהָר חֶבְרֹון וְעֻזִּיאֵל׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii Caath Amram et Iessaar Hebron et Ozihel

................................................................................
Números 3:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y los hijos de Coat, por sus familias: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel;
................................................................................
4 Mose 3:19 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder Kahaths nach ihren Geschlechtern waren: Amram, Jizhar, Hebron und Usiel.
................................................................................
Nombres 3:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Voici les fils de Kehath, selon leurs familles: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel;
................................................................................
民 數 記 3:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
哥 辖 的 儿 子 , 按 着 家 室 , 是 暗 兰 、 以 斯 哈 、 希 伯 伦 、 乌 薛 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the sons of Kohath by their families; Amram, and Izehar, Hebron, and Uzziel.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the sons of Kohath by their families; Amram, and Izehar, Hebron, and Uzziel.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the sons of Kohath by their families: Amram, and Izhar, Hebron, and Uzziel.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the sons of Kohath, by their families: Amram and Izhar and Hebron and Uzziel.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The sons of Caath: Amram, and Jesaar, Hebron and Oziel:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the sons of Kohath according to their families: Amram and Izhar, Hebron and Uzziel.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the sons of Kohath by their families; Amram, and Izhar, Hebron, and Uzziel.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel were the sons of Kohath. Their families were named after them.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the sons of Kohath by their families; Amram, and Izehar, Hebron, and Uzziel.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The sons of Kohath by their families: Amram, and Izhar, Hebron, and Uzziel.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And the sons of Kohath, by their families, are Amram and Izhar, Hebron and Uzziel.
................................................................................
民 數 記 3:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
哥 轄 的 兒 子 , 按 著 家 室 , 是 暗 蘭 、 以 斯 哈 、 希 伯 倫 、 烏 薛 。
................................................................................
民 數 記 3:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
哥轄的兒子,按著宗族,是暗蘭、以斯哈、希伯倫、烏薛。
................................................................................
民 數 記 3:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
哥辖的儿子,按着宗族,是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
................................................................................
Nombres 3:19 French: Darby
................................................................................
Et les fils de Kehath, selon leurs familles: Amram, et Jitsehar, Hébron, et Uziel.
................................................................................
Nombres 3:19 French: Martin (1744)
................................................................................
Et les fils de Kéhath selon leurs familles, Hamram, Jitshar, Hébron et Huziel.
................................................................................
Nombres 3:19 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et les fils de Kéhath, selon leurs familles: Amram, Jitshar, Hébron et Uziel.
................................................................................
4 Mose 3:19 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Kinder Kahaths in ihrem Geschlecht waren: Amram, Jezehar, Hebron und Usiel.
................................................................................
4 Mose 3:19 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Söhne Kehaths nach ihren Familien: Amram und Jizhar, Hebron und Ussiel.
Numrat 3:19 Albanian
................................................................................
bijtë e Kehathit, simbas familjeve të tyre, ishin Amrami, Itsehari, Hebroni dhe Uzieli;
................................................................................
Числа 3:19 Bulgarian
................................................................................
и каатците по семействата им: Амрам, Исаар, Хеврон и Озиил;
................................................................................
Numbers 3:19 Croatian Bible
................................................................................
A sinovi su Kehatovi po svojim rodovima: Amram, Jishar, Hebron i Uziel.
................................................................................
Numeri 3:19 Czech BKR
................................................................................
A synové Kahat po čeledech svých: Amram a Izar, Hebron a Uziel.
................................................................................
4 Mosebog 3:19 Danish
................................................................................
Hehats Sønner efter deres Slægter var: Amram, Jizhar, Hebron og Uzziel;
................................................................................
Numberi 3:19 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de zonen van Kahath, naar hun geslachten; Amram en Izhar, Hebron en Uzziel.
................................................................................
4 Mózes 3:19 Hungarian: Karoli
................................................................................
Továbbá a Kéhát fiai az õ nemzetségök szerint: Amrám és Iczhár, Hebron és Uzziél.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 3:19 Esperanto
................................................................................
Kaj la filoj de Kehat laux iliaj familioj:Amram kaj Jichar, HXebron kaj Uziel.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 3:19 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kahatin pojat heidän sukukunnissansa: Amram, Jetsehar, Hebron ja Usiel.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 3:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Kehatin pojat olivat, suvuittain, Amram, Jishar, Hebron ja Ussiel.
................................................................................
Numbers 3:19 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και υιοι κααθ κατα δημους αυτων αμραμ και ισσααρ χεβρων και οζιηλ
................................................................................
Numbers 3:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai uioi kaath kata dēmous autōn amram kai issaar chebrōn kai oziēl
................................................................................
kai uioi kaath kata dEmous autOn amram kai issaar chebrOn kai oziEl

................................................................................
Resansman 3:19 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men non pitit Keyat yo ak tout fanmi yo: Se te Amram, Jizeya, Ebwon ak Ouzyèl.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 3:19 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وبنو قهات حسب عشائرهم عمرام ويصهار وحبرون وعزّيئيل.
................................................................................
במדבר 3:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובני קהת למשפחתם עמרם ויצהר חברון ועזיאל׃
................................................................................
במדבר 3:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבְנֵ֥י קְהָ֖ת לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם עַמְרָ֣ם וְיִצְהָ֔ר חֶבְרֹ֖ון וְעֻזִּיאֵֽל׃
................................................................................
במדבר 3:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובני קהת למשפחתם עמרם ויצהר חברון ועזיאל׃
................................................................................
במדבר 3:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְנֵי קְהָת לְמִשְׁפְּחֹתָם עַמְרָם וְיִצְהָר חֶבְרֹון וְעֻזִּיאֵל׃
................................................................................
במדבר 3:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יט ובני קהת למשפחתם--עמרם ויצהר חברון ועזיאל
................................................................................
במדבר 3:19 Hebrew Bible
................................................................................
ובני קהת למשפחתם עמרם ויצהר חברון ועזיאל׃
Numeri 3:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E i figliuoli di Kehath, secondo le loro famiglie: Amram, Jitsehar, Hebron e Uzziel.
................................................................................
BILANGAN 3:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan anak laki-laki Kehat seturut sukunya itulah Amram dan Yizhar dan Heberon dan Uzziel.
................................................................................
민수기 3:19 Korean
................................................................................
고핫의 아들들은 그 가족대로 이러하니 아므람과, 이스할과, 헤브론과, 웃시엘이요
................................................................................
Skaièiø knyga 3:19 Lithuanian
................................................................................
Kehato sūnūs: Amramas ir Iccharas, Hebronas ir Uzielis.
................................................................................
Numbers 3:19 Maori
................................................................................
Me nga tama a Kohata, o tenei hapu, o tenei hapu o ratou; ko Amarama, ko Itihara, ko Heperona, ko Utiere.
................................................................................
4 Mosebok 3:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Kahats sønner efter sine ætter var Amram og Jishar, Hebron og Ussiel.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A synowie Kaatowi według domów swych: Amram, i Izaar, Hebron, i Husyjel.
................................................................................
Números 3:19 Portugese Bible
................................................................................
E os filhos de Coate, pelas suas famílias: Anrão, Izar, Hebrom e Uziel.   
................................................................................
Numeri 3:19 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iată fiii lui Chehat, după familiile lor: Amram, Iţehar, Hebron şi Uziel;
................................................................................
Числа 3:19 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сыны Каафа по родам их: Амрам и Ицгар, Хеврон и Узиил.
................................................................................
Числа 3:19 Russian koi8r
................................................................................
И сыны Каафа по родам их: Амрам и Ицгар, Хеврон и Узиил.[]
................................................................................
Números 3:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y los hijos de Coat, por sus familias: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel;
................................................................................
Números 3:19 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y los hijos de Coath, por sus familias: Amram, é Izhar, y Hebrón, y Uzziel.
................................................................................
Números 3:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y los hijos de Coat, por sus familias: Amram, e Izhar, y Hebrón, y Uziel.
................................................................................
Números 3:19 Spanish: Modern
................................................................................
Y los hijos de Cohat, según sus clanes, eran Amram, Izjar, Hebrón y Uziel.
................................................................................
4 Mosebok 3:19 Swedish (1917)
................................................................................
Och Kehats söner efter sina släkter voro Amram och Jishar, Hebron och Ussiel.
................................................................................
Numbers 3:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga anak ni Coath ayon sa kanilang mga angkan, ay si Amram, at si Izhar, si Hebron, at si Uzziel.
................................................................................
Çölde Sayım 3:19 Turkish
................................................................................
Kehatın boy başı olan oğulları: Amram, Yishar, Hevron, Uzziel.
................................................................................
Daân-soá Kyù 3:19 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðây là các con trai của Kê-hát tùy theo họ hàng mình: Am-ram, Dít-sa, Hếp-rôn và U-xi-ên;
................................................................................
Numeri 3:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E i figliuoli di Chehat, distinti per le lor nazioni, furono Amram, e Ishar, e Hebron, e Uzziel.
................................................................................
BILANGAN 3:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(3:17)
................................................................................
BILANGAN 3:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Anak-anak Kehat dan kaum-kaum mereka ialah Amram, Yizhar, Hebron dan Uziel.
................................................................................
Amram .......... Clans .......... Families .......... Hebron .......... Izhar .......... Kohath .......... Kohathite .......... Uzziel .......... Uz'ziel
................................................................................
Amram .......... Clans .......... Families .......... Hebron .......... Izhar .......... Kohath .......... Kohathite .......... Uzziel .......... Uz'ziel
................................................................................
Alphabetical: Amram .......... and .......... by .......... clans .......... families .......... Hebron .......... Izhar .......... Kohath .......... Kohathite .......... of .......... sons .......... The .......... their .......... Uzziel
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible