Numbers 29:1
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
'Now in the seventh month, on the first day of the month, you shall also have a holy convocation; you shall do no laborious work. It will be to you a day for blowing trumpets.
................................................................................
Numbers 29:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τῷ μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ μιᾷ τοῦ μηνὸς ἐπίκλητος ἁγία ἔσται ὑμῖν πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε ἡμέρα σημασίας ἔσται ὑμῖν
................................................................................
במדבר 29:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ מִקְרָא־קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם כָּל־מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ יֹום תְּרוּעָה יִהְיֶה לָכֶם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
mensis etiam septimi prima dies venerabilis et sancta erit vobis omne opus servile non facietis in ea quia dies clangoris est et tubarum

................................................................................
Números 29:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``En el séptimo mes, el primer día del mes, tendréis también santa convocación; no haréis trabajo servil. Será para vosotros día de tocar las trompetas.
................................................................................
4 Mose 29:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Und der erste Tag des siebenten Monats soll bei euch heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; keine Dienstarbeit sollt ihr da tun-es ist euer Drommetentag-{~}
................................................................................
Nombres 29:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le septième mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. Ce jour sera publié parmi vous au son des trompettes.
................................................................................
民 數 記 29:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
七 月 初 一 日 , 你 们 当 有 圣 会 ; 甚 麽 劳 碌 的 工 都 不 可 做 , 是 你 们 当 守 为 吹 角 的 日 子 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And in the seventh month, on the first day of the month, you shall have an holy convocation; you shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets to you.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing of trumpets unto you.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
In the seventh month, on the first day of the month, let there be a holy meeting; on it you may do no field-work; let the day be marked by the blowing of horns;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The first day also of the seventh month shall be venerable and holy unto you; you shall do no servile work therein, because it is the day of the sounding and of trumpets.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And in the seventh month, on the first of the month, ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do; a day of blowing the trumpets shall it be unto you.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing of trumpets unto you.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The LORD continued, "On the first day of the seventh month you must have a holy assembly. You must not do any regular work. It is a day for the trumpets to sound a fanfare.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets to you.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"'In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation; you shall do no servile work: it is a day of blowing of trumpets to you.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'And in the seventh month, in the first of the month, a holy convocation ye have, ye do no servile work; a day of shouting it is to you;
................................................................................
民 數 記 29:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
七 月 初 一 日 , 你 們 當 有 聖 會 ; 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 做 , 是 你 們 當 守 為 吹 角 的 日 子 。
................................................................................
民 數 記 29:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
吹角日獻的祭(利23:23~25)“‘七月第一日,你們要有聖會;甚麼勞碌的工都不可作。這是你們吹角的日子。
................................................................................
民 數 記 29:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
吹角日献的祭(利23:23-25)
................................................................................
Nombres 29:1 French: Darby
................................................................................
Et au septième mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre de service; ce sera pour vous le jour du son éclatant des trompettes.
................................................................................
Nombres 29:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Et le premier jour du septième mois vous aurez une sainte convocation, vous ne ferez aucune œuvre servile; ce vous sera le jour de jubilation.
................................................................................
Nombres 29:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et le premier jour du septième mois, vous aurez une sainte convocation; vous ne ferez aucune œuvre servile; ce sera pour vous un jour où l'on sonnera de la trompette.
................................................................................
4 Mose 29:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Und der erste Tag des siebenten Monden soll bei euch heilig heißen, daß ihr zusammenkommet; keine Dienstarbeit sollt ihr drinnen tun. Es ist euer Trommetentag.
................................................................................
4 Mose 29:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und im siebten Monat, am Ersten des Monats, soll euch eine heilige Versammlung sein; keinerlei Dienstarbeit sollt ihr tun; ein Tag des Posaunenhalls soll es euch sein.
Numrat 29:1 Albanian
................................................................................
Në muajin e shtatë, ditën e parë të muajit do të keni një mbledhje të shenjtë; nuk do të bëni asnjë punë të rëndë; do të jetë për ju dita e rënies së borive.
................................................................................
Числа 29:1 Bulgarian
................................................................................
В седмия месец, на първия ден от месеца, да имате свето събрание и да не работите никаква слугинска работа; той да ви бъде ден на тръбно възклицание.
................................................................................
Numbers 29:1 Croatian Bible
................................................................................
"U sedmome mjesecu, na prvi dan mjeseca, imajte sveti saziv. Nikakva težačkog posla nemojte raditi. Neka vam to bude Dan sazivanja.
................................................................................
Numeri 29:1 Czech BKR
................................................................................
Měsíce pak sedmého v první den jeho shromáždění svaté míti budete, žádného díla robotného nebudete dělati; to jest den troubení vašeho.
................................................................................
4 Mosebog 29:1 Danish
................................................................................
På den første Dag i den syvende Måned skal I holde Højtidsstævne, intet som helst Arbejde må I udføre; I skal fejre den som en Hornblæsningsdag.
................................................................................
Numberi 29:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Desgelijks in de zevende maand, op den eersten der maand, zult gij een heilige samenroeping hebben; geen dienstwerk zult gij doen; het zal u een dag des geklanks zijn.
................................................................................
4 Mózes 29:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
A hetedik hónapban pedig a hónapnak elsõ napján szent gyülekezésetek legyen néktek. Semmi robota munkát ne végezzetek; kürt zengésének napja legyen az néktek.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 29:1 Esperanto
................................................................................
Kaj en la sepa monato, en la unua tago de la monato, estu cxe vi sankta kunveno; faru nenian servan laboron; tago de trumpetado gxi estu por vi.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 29:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ensimäisenä päivänä seitsemännellä kuukaudella pitää teillä pyhä kokous oleman: ei yhtään orjan työtä pidä teidän (silloin) tekemän: se pitää oleman soittamisen juhlapäivä.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 29:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja seitsemännessä kuussa, kuukauden ensimmäisenä päivänä, olkoon teillä pyhä kokous; älkää silloin yhtäkään arkiaskaretta toimittako. Olkoon se teille pasunansoiton päivä.
................................................................................
Numbers 29:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και τω μηνι τω εβδομω μια του μηνος επικλητος αγια εσται υμιν παν εργον λατρευτον ου ποιησετε ημερα σημασιας εσται υμιν
................................................................................
Numbers 29:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai tō mēni tō ebdomō mia tou mēnos epiklētos agia estai umin pan ergon latreuton ou poiēsete ēmera sēmasias estai umin
................................................................................
kai tO mEni tO ebdomO mia tou mEnos epiklEtos agia estai umin pan ergon latreuton ou poiEsete Emera sEmasias estai umin

................................................................................
Resansman 29:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Premye jou setyèm mwa a, n'a sanble tout moun pou yo vin fè sèvis pou adore Bondye. Jou sa a, pesonn p'ap gen dwa fè okenn gwo travay. Se jou sa a tou, y'a kònen twonpèt yo pou fè konnen jou a rive.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 29:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وفي الشهر السابع في الاول من الشهر يكون لكم محفل مقدس. عملا ما من الشغل لا تعملوا. يوم هتاف بوق يكون لكم.
................................................................................
במדבר 29:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובחדש השביעי באחד לחדש מקרא־קדש יהיה לכם כל־מלאכת עבדה לא תעשו יום תרועה יהיה לכם׃
................................................................................
במדבר 29:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבַחֹ֨דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֜י בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֗דֶשׁ מִֽקְרָא־קֹ֙דֶשׁ֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ יֹ֥ום תְּרוּעָ֖ה יִהְיֶ֥ה לָכֶֽם׃
................................................................................
במדבר 29:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובחדש השביעי באחד לחדש מקרא־קדש יהיה לכם כל־מלאכת עבדה לא תעשו יום תרועה יהיה לכם׃
................................................................................
במדבר 29:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ מִקְרָא־קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם כָּל־מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ יֹום תְּרוּעָה יִהְיֶה לָכֶם׃
................................................................................
במדבר 29:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א ובחדש השביעי באחד לחדש מקרא קדש יהיה לכם--כל מלאכת עבדה לא תעשו  יום תרועה יהיה לכם
................................................................................
במדבר 29:1 Hebrew Bible
................................................................................
ובחדש השביעי באחד לחדש מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו יום תרועה יהיה לכם׃
Numeri 29:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il settimo mese, il primo giorno del mese avrete una santa convocazione; non farete alcuna opera servile; sarà per voi il giorno dei suon delle trombe.
................................................................................
BILANGAN 29:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Arakian, maka pada bulan yang ketujuh, pada sehari bulan, hendaklah ada suatu perhimpunan yang suci bagi kamu; janganlah kamu kerjakan barang sesuatu pekerjaan padanya, maka ia itu menjadi bagi kamu suatu hari peniup nafiri.
................................................................................
민수기 29:1 Korean
................................................................................
칠월에 이르러는 그 달 초일일에 성회로 모이고 아무 노동도 하지 말라 이는 너희가 나팔을 불 날이니라
................................................................................
Skaièiø knyga 29:1 Lithuanian
................................................................................
“Pirmoji septinto mėnesio diena bus jums iškilminga ir šventa. Tą dieną nedirbsite jokio darbo­tai bus trimitavimo diena.
................................................................................
Numbers 29:1 Maori
................................................................................
Hei te whitu o nga marama, hei te ra tuatahi o te marama he huihuinga tapu mo koutou; kaua tetahi mahi a te kaimahi e mahia: hei ra whakatangi tetere tena ma koutou.
................................................................................
4 Mosebok 29:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
I den syvende måned, på den første dag i måneden, skal I holde en hellig sammenkomst; I skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning; den dag skal basunene lyde hos eder.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Miesiąca zaś siódmego w pierwszy dzień jego, zgromadzenie święte mieć będziecie; żadnej roboty służebniczej nie będziecie czynić; dzień jest wesołego trąbienia waszego.
................................................................................
Números 29:1 Portugese Bible
................................................................................
No sétimo mês, no primeiro dia do mês, tereis uma santa convocação; nenhum trabalho servil fareis; será para vós dia de sonido de trombetas.   
................................................................................
Numeri 29:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
În luna a şaptea, în cea dintîi zi a lunii, să aveţi o adunare sfîntă: atunci să nu faceţi nicio lucrare de slugă. Ziua aceasta să fie vestită între voi cu sunet de trîmbiţă.
................................................................................
Числа 29:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И в седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; пусть будет это у вас день трубного звука;
................................................................................
Числа 29:1 Russian koi8r
................................................................................
И в седьмой месяц, в первый [день] месяца, да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; пусть будет [это] у вас день трубного звука;[]
................................................................................
Números 29:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'En el mes séptimo, el primer día del mes, tendrán también santa convocación; no harán trabajo servil. Será para ustedes día de tocar las trompetas.
................................................................................
Números 29:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y EL séptimo mes, al primero del mes tendréis santa convocación: ninguna obra servil haréis; os será día de sonar las trompetas.
................................................................................
Números 29:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y el séptimo mes, al primero del mes tendréis santa convocación; ninguna obra servil haréis; os será día de júbilo (de sonar las trompetas ).
................................................................................
Números 29:1 Spanish: Modern
................................................................................
El primer día del mes séptimo tendréis una asamblea sagrada; no haréis ningún trabajo laboral. Éste será para vosotros día de tocar las trompetas con estrépito.
................................................................................
4 Mosebok 29:1 Swedish (1917)
................................................................................
Och i sjunde månaden, på första dagen i månaden, skolen I hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen I då göra. En basunklangens dag skall den vara för eder.
................................................................................
Numbers 29:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa ikapitong buwan, sa unang araw ng buwan, ay magkakaroon kayo ng isang banal na pagpipisan; huwag kayong gagawa ng anomang gawang paglilingkod; isang araw ngang sa inyo'y paghihip ng mga pakakak.
................................................................................
Çölde Sayım 29:1 Turkish
................................................................................
‹‹ ‹Yedinci ayın birinci günü kutsal toplantı düzenleyecek, gündelik işlerinizi yapmayacaksınız. O gün sizin için boru çalma günü olacak.
................................................................................
Daân-soá Kyù 29:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngày mồng một tháng bảy, các ngươi sẽ có sự nhóm hiệp thánh; chớ nên làm một công việc xác thịt nào; về phần các ngươi, ấy sẽ là một ngày người ta thổi kèn vậy.
................................................................................
Numeri 29:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E nel settimo mese, alle calendi, siavi santa raunanza; non fate in quel giorno opera alcuna servile; siavi giorno di suon di tromba.
................................................................................
BILANGAN 29:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pada tanggal satu bulan tujuh kamu harus mengadakan pertemuan untuk beribadat, dan tak boleh melakukan pekerjaan berat. Pada hari itu trompet-trompet harus dibunyikan.
................................................................................
BILANGAN 29:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pada bulan yang ketujuh, pada tanggal satu bulan itu, haruslah kamu mengadakan pertemuan yang kudus, maka tidak boleh kamu melakukan sesuatu pekerjaan berat; itulah hari peniupan serunai bagimu.
................................................................................
Assembly .......... Blow .......... Blowing .......... Convocation .......... Hold .......... Holy .......... Horn .......... Laborious .......... Manner .......... Marked .......... Meeting .......... Month .......... Regular .......... Sacred .......... Servile .......... Shouting .......... Sound .......... Trumpets .......... Work
................................................................................
Assembly .......... Blow .......... Blowing .......... Convocation .......... Hold .......... Holy .......... Horn .......... Laborious .......... Manner .......... Marked .......... Meeting .......... Month .......... Regular .......... Sacred .......... Servile .......... Shouting .......... Sound .......... Trumpets .......... Work
................................................................................
Alphabetical: a .......... also .......... and .......... assembly .......... be .......... blowing .......... convocation .......... day .......... do .......... first .......... for .......... have .......... hold .......... holy .......... in .......... is .......... It .......... laborious .......... month .......... no .......... Now .......... of .......... On .......... regular .......... sacred .......... seventh .......... shall .......... sound .......... the .......... to .......... trumpets .......... will .......... work .......... you
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible