Numbers 28:16
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
'Then on the fourteenth day of the first month shall be the LORD'S Passover.
................................................................................
Numbers 28:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐν τῷ μηνὶ τῷ πρώτῳ τεσσαρεσκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς πασχα κυρίῳ
................................................................................
במדבר 28:16 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבַחֹדֶשׁ הָרִאשֹׁון בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יֹום לַחֹדֶשׁ פֶּסַח לַיהוָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
mense autem primo quartadecima die mensis phase Domini erit

................................................................................
Números 28:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``El mes primero, el día catorce del mes, será la Pascua del SEÑOR.
................................................................................
4 Mose 28:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber am vierzehnten Tage des ersten Monats ist das Passah des HERRN.
................................................................................
Nombres 28:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le premier mois, le quatorzième jour du mois, ce sera la Pâque de l'Eternel.
................................................................................
民 數 記 28:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
正 月 十 四 日 是 耶 和 华 的 逾 越 节 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And in the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And in the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And in the first month, on the fourteenth day of the month, is Jehovah's passover.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And in the first month, on the fourteenth day of the month, is the Lord's Passover.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And in the first month, on the fourteenth day of the month, shall be the phase of the Lord,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And in the first month, on the fourteenth day of the month, is the passover to Jehovah.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And in the first month, on the fourteenth day of the month, is the LORD'S passover.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"The fourteenth day of the first month is the LORD's Passover.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And on the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"'In the first month, on the fourteenth day of the month, is Yahweh's Passover.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And in the first month, in the fourteenth day of the month, is the passover to Jehovah;
................................................................................
民 數 記 28:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
正 月 十 四 日 是 耶 和 華 的 逾 越 節 。
................................................................................
民 數 記 28:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
逾越節獻的祭(利23:5~14)“‘正月十四日,是耶和華的逾越節。
................................................................................
民 數 記 28:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
逾越节献的祭(利23:5-14)“‘正月十四日,是耶和华的逾越节。
................................................................................
Nombres 28:16 French: Darby
................................................................................
Et au premier mois, le quatorzième jour du mois, est la Pâque à l'Éternel.
................................................................................
Nombres 28:16 French: Martin (1744)
................................................................................
Et au quatorzième jour du premier mois sera la Pâque à l'Eternel.
................................................................................
Nombres 28:16 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et au quatorzième jour du premier mois, on célébrera la Pâque à l'Éternel.
................................................................................
4 Mose 28:16 German: Luther (1545)
................................................................................
Aber am vierzehnten Tage des ersten Monden ist das Passah dem HERRN.
................................................................................
4 Mose 28:16 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und im ersten Monat, am vierzehnten Tage des Monats, ist Passah dem Jehova.
Numrat 28:16 Albanian
................................................................................
Ditën e katërmbëdhjetë të muajit të parë do të jetë Pashka për nder të Zotit.
................................................................................
Числа 28:16 Bulgarian
................................................................................
На четиринадесетия ден от първия месец е Господната Пасха.
................................................................................
Numbers 28:16 Croatian Bible
................................................................................
Prvoga mjeseca, četrnaestoga dana u mjesecu, Jahvina je Pasha,
................................................................................
Numeri 28:16 Czech BKR
................................................................................
Měsíce pak prvního, čtrnáctý den téhož měsíce velikanoc bude Hospodinu,
................................................................................
4 Mosebog 28:16 Danish
................................................................................
På den fjortende Dag i den første Måned skal dervære Påske for HERREN.
................................................................................
Numberi 28:16 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En in de eerste maand, op den veertienden dag der maand, is het pascha den HEERE.
................................................................................
4 Mózes 28:16 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az elsõ hónapban pedig, a hónapnak tizennegyedik napján az Úrnak páskhája van.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 28:16 Esperanto
................................................................................
Kaj en la unua monato, en la dek-kvara tago de la monato, estas Pasko al la Eternulo.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 28:16 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta neljäntenätoistakymmenentenä päivänä ensimäisellä kuulla, on pääsiäinen Herralle.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 28:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja ensimmäisessä kuussa, kuukauden neljäntenätoista päivänä, on pääsiäinen Herran kunniaksi.
................................................................................
Numbers 28:16 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εν τω μηνι τω πρωτω τεσσαρεσκαιδεκατη ημερα του μηνος πασχα κυριω
................................................................................
Numbers 28:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai en tō mēni tō prōtō tessareskaidekatē ēmera tou mēnos pascha kuriō
................................................................................
kai en tO mEni tO prOtO tessareskaidekatE Emera tou mEnos pascha kuriO

................................................................................
Resansman 28:16 Haitian Creole Bible
................................................................................
Katòzyèm jou nan premye mwa a, n'a fete fèt Delivrans lan pou Seyè a.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 28:16 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وفي الشهر الاول في اليوم الرابع عشر من الشهر فصح للرب.
................................................................................
במדבר 28:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובחדש הראשון בארבעה עשר יום לחדש פסח ליהוה׃
................................................................................
במדבר 28:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשֹׁ֗ון בְּאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֛ר יֹ֖ום לַחֹ֑דֶשׁ פֶּ֖סַח לַיהוָֽה׃
................................................................................
במדבר 28:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובחדש הראשון בארבעה עשר יום לחדש פסח ליהוה׃
................................................................................
במדבר 28:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבַחֹדֶשׁ הָרִאשֹׁון בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יֹום לַחֹדֶשׁ פֶּסַח לַיהוָה׃
................................................................................
במדבר 28:16 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טז ובחדש הראשון בארבעה עשר יום--לחדש  פסח ליהוה
................................................................................
במדבר 28:16 Hebrew Bible
................................................................................
ובחדש הראשון בארבעה עשר יום לחדש פסח ליהוה׃
Numeri 28:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il primo mese, il quattordicesimo giorno del mese sarà la Pasqua in onore dell’Eterno.
................................................................................
BILANGAN 28:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka pada bulan yang pertama, pada empat belas hari bulan itu adalah Pasah bagi Tuhan.
................................................................................
민수기 28:16 Korean
................................................................................
정월 십사일은 여호와의 유월절이며
................................................................................
Skaièiø knyga 28:16 Lithuanian
................................................................................
Pirmo mėnesio keturioliktą dieną yra Viešpaties Pascha,
................................................................................
Numbers 28:16 Maori
................................................................................
Kei te marama tuathi, kei te kotahi tekau ma wha o nga ra o te marama, te kapenga a Ihowa,
................................................................................
4 Mosebok 28:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
I den første måned, på den fjortende dag i måneden, er det påske for Herren.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ale miesiąca pierwszego w dzień czternasty tegoż miesiąca, święto przejścia będzie Panu.
................................................................................
Números 28:16 Portugese Bible
................................................................................
No primeiro mês, aos catorze dias do mês, é a páscoa do Senhor.   
................................................................................
Numeri 28:16 Romanian: Cornilescu
................................................................................
În luna întîi, în ziua a patrusprezecea a lunii, vor fi Paştele Domnului.
................................................................................
Числа 28:16 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
В первый месяц, в четырнадцатый день месяца - Пасха Господня.
................................................................................
Числа 28:16 Russian koi8r
................................................................................
В первый месяц, в четырнадцатый день месяца--Пасха Господня.[]
................................................................................
Números 28:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'El mes primero, el día catorce del mes, será la Pascua del SEÑOR.
................................................................................
Números 28:16 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Mas en el mes primero, á los catorce del mes será la pascua de Jehová.
................................................................................
Números 28:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Mas en el mes primero, a los catorce del mes será la pascua del SEÑOR.
................................................................................
Números 28:16 Spanish: Modern
................................................................................
El día 14 del mes primero será la Pascua de Jehovah.
................................................................................
4 Mosebok 28:16 Swedish (1917)
................................................................................
Och i första månaden, på fjortonde dagen i månaden, är HERRENS påsk.
................................................................................
Numbers 28:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa unang buwan, sa ikalabing apat na araw ng buwan, ay paskua ng Panginoon.
................................................................................
Çölde Sayım 28:16 Turkish
................................................................................
‹‹ ‹RABbin Fısıh kurbanı birinci ayın on dördüncü günü kesilmelidir.
................................................................................
Daân-soá Kyù 28:16 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngày mười bốn tháng giêng, phải giữ lễ Vượt-qua cho Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Numeri 28:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
OLTRE a ciò, nel primo mese, nel quartodecimo giorno del mese, è la Pasqua del Signore.
................................................................................
BILANGAN 28:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pada tanggal empat belas bulan satu, adalah hari Paskah bagi TUHAN.
................................................................................
BILANGAN 28:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dalam bulan yang pertama, pada hari yang keempat belas bulan itu, ada Paskah bagi TUHAN.
................................................................................
Held .......... Jehovah's .......... LORD'S .......... Month .......... Passover
................................................................................
Held .......... Jehovah's .......... LORD'S .......... Month .......... Passover
................................................................................
Alphabetical: be .......... day .......... first .......... fourteenth .......... held .......... is .......... Lord's .......... month .......... of .......... On .......... Passover .......... shall .......... the .......... Then .......... to
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible