New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ 'Then on the fourteenth day of the first month shall be the LORD'S Passover. ................................................................................ Numbers 28:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐν τῷ μηνὶ τῷ πρώτῳ τεσσαρεσκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς πασχα κυρίῳ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ mense autem primo quartadecima die mensis phase Domini erit ................................................................................ Números 28:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``El mes primero, el día catorce del mes, será la Pascua del SEÑOR. ................................................................................ 4 Mose 28:16 German: Luther (1912) ................................................................................ Aber am vierzehnten Tage des ersten Monats ist das Passah des HERRN. ................................................................................ Nombres 28:16 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le premier mois, le quatorzième jour du mois, ce sera la Pâque de l'Eternel. ................................................................................ 民 數 記 28:16 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 正 月 十 四 日 是 耶 和 华 的 逾 越 节 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And in the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And in the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And in the first month, on the fourteenth day of the month, is Jehovah's passover. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And in the first month, on the fourteenth day of the month, is the Lord's Passover. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And in the first month, on the fourteenth day of the month, shall be the phase of the Lord, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And in the first month, on the fourteenth day of the month, is the passover to Jehovah. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And in the first month, on the fourteenth day of the month, is the LORD'S passover. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "The fourteenth day of the first month is the LORD's Passover. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And on the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "'In the first month, on the fourteenth day of the month, is Yahweh's Passover. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And in the first month, in the fourteenth day of the month, is the passover to Jehovah; ................................................................................ 民 數 記 28:16 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 正 月 十 四 日 是 耶 和 華 的 逾 越 節 。 ................................................................................ 民 數 記 28:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 逾越節獻的祭(利23:5~14)“‘正月十四日,是耶和華的逾越節。 ................................................................................ 民 數 記 28:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 逾越节献的祭(利23:5-14)“‘正月十四日,是耶和华的逾越节。 ................................................................................ Nombres 28:16 French: Darby ................................................................................ Et au premier mois, le quatorzième jour du mois, est la Pâque à l'Éternel. ................................................................................ Nombres 28:16 French: Martin (1744) ................................................................................ Et au quatorzième jour du premier mois sera la Pâque à l'Eternel. ................................................................................ Nombres 28:16 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et au quatorzième jour du premier mois, on célébrera la Pâque à l'Éternel. ................................................................................ 4 Mose 28:16 German: Luther (1545) ................................................................................ Aber am vierzehnten Tage des ersten Monden ist das Passah dem HERRN. ................................................................................ 4 Mose 28:16 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und im ersten Monat, am vierzehnten Tage des Monats, ist Passah dem Jehova. | Numrat 28:16 Albanian ................................................................................ Ditën e katërmbëdhjetë të muajit të parë do të jetë Pashka për nder të Zotit. ................................................................................ Числа 28:16 Bulgarian ................................................................................ На четиринадесетия ден от първия месец е Господната Пасха. ................................................................................ Numbers 28:16 Croatian Bible ................................................................................ Prvoga mjeseca, četrnaestoga dana u mjesecu, Jahvina je Pasha, ................................................................................ Numeri 28:16 Czech BKR ................................................................................ Měsíce pak prvního, čtrnáctý den téhož měsíce velikanoc bude Hospodinu, ................................................................................ 4 Mosebog 28:16 Danish ................................................................................ På den fjortende Dag i den første Måned skal dervære Påske for HERREN. ................................................................................ Numberi 28:16 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En in de eerste maand, op den veertienden dag der maand, is het pascha den HEERE. ................................................................................ 4 Mózes 28:16 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az elsõ hónapban pedig, a hónapnak tizennegyedik napján az Úrnak páskhája van. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 28:16 Esperanto ................................................................................ Kaj en la unua monato, en la dek-kvara tago de la monato, estas Pasko al la Eternulo. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 28:16 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta neljäntenätoistakymmenentenä päivänä ensimäisellä kuulla, on pääsiäinen Herralle. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 28:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja ensimmäisessä kuussa, kuukauden neljäntenätoista päivänä, on pääsiäinen Herran kunniaksi. ................................................................................ Numbers 28:16 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εν τω μηνι τω πρωτω τεσσαρεσκαιδεκατη ημερα του μηνος πασχα κυριω ................................................................................ Numbers 28:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai en tō mēni tō prōtō tessareskaidekatē ēmera tou mēnos pascha kuriō ................................................................................ kai en tO mEni tO prOtO tessareskaidekatE Emera tou mEnos pascha kuriO ................................................................................ Resansman 28:16 Haitian Creole Bible ................................................................................ Katòzyèm jou nan premye mwa a, n'a fete fèt Delivrans lan pou Seyè a. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 28:16 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وفي الشهر الاول في اليوم الرابع عشر من الشهر فصح للرب. ................................................................................ במדבר 28:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ובחדש הראשון בארבעה עשר יום לחדש פסח ליהוה׃ ................................................................................ במדבר 28:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּבַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשֹׁ֗ון בְּאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֛ר יֹ֖ום לַחֹ֑דֶשׁ פֶּ֖סַח לַיהוָֽה׃ ................................................................................ במדבר 28:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ובחדש הראשון בארבעה עשר יום לחדש פסח ליהוה׃ ................................................................................ במדבר 28:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּבַחֹדֶשׁ הָרִאשֹׁון בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יֹום לַחֹדֶשׁ פֶּסַח לַיהוָה׃ ................................................................................ במדבר 28:16 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ טז ובחדש הראשון בארבעה עשר יום--לחדש פסח ליהוה ................................................................................ במדבר 28:16 Hebrew Bible ................................................................................ ובחדש הראשון בארבעה עשר יום לחדש פסח ליהוה׃ | Numeri 28:16 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il primo mese, il quattordicesimo giorno del mese sarà la Pasqua in onore dell’Eterno. ................................................................................ BILANGAN 28:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka pada bulan yang pertama, pada empat belas hari bulan itu adalah Pasah bagi Tuhan. ................................................................................ 민수기 28:16 Korean ................................................................................ 정월 십사일은 여호와의 유월절이며 ................................................................................ Skaièiø knyga 28:16 Lithuanian ................................................................................ Pirmo mėnesio keturioliktą dieną yra Viešpaties Pascha, ................................................................................ Numbers 28:16 Maori ................................................................................ Kei te marama tuathi, kei te kotahi tekau ma wha o nga ra o te marama, te kapenga a Ihowa, ................................................................................ 4 Mosebok 28:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ I den første måned, på den fjortende dag i måneden, er det påske for Herren. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Ale miesiąca pierwszego w dzień czternasty tegoż miesiąca, święto przejścia będzie Panu. ................................................................................ Números 28:16 Portugese Bible ................................................................................ No primeiro mês, aos catorze dias do mês, é a páscoa do Senhor. ................................................................................ Numeri 28:16 Romanian: Cornilescu ................................................................................ În luna întîi, în ziua a patrusprezecea a lunii, vor fi Paştele Domnului. ................................................................................ Числа 28:16 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ В первый месяц, в четырнадцатый день месяца - Пасха Господня. ................................................................................ Числа 28:16 Russian koi8r ................................................................................ В первый месяц, в четырнадцатый день месяца--Пасха Господня.[] ................................................................................ Números 28:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'El mes primero, el día catorce del mes, será la Pascua del SEÑOR. ................................................................................ Números 28:16 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Mas en el mes primero, á los catorce del mes será la pascua de Jehová. ................................................................................ Números 28:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Mas en el mes primero, a los catorce del mes será la pascua del SEÑOR. ................................................................................ Números 28:16 Spanish: Modern ................................................................................ El día 14 del mes primero será la Pascua de Jehovah. ................................................................................ 4 Mosebok 28:16 Swedish (1917) ................................................................................ Och i första månaden, på fjortonde dagen i månaden, är HERRENS påsk. ................................................................................ Numbers 28:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa unang buwan, sa ikalabing apat na araw ng buwan, ay paskua ng Panginoon. ................................................................................ Çölde Sayım 28:16 Turkish ................................................................................ ‹‹ ‹RABbin Fısıh kurbanı birinci ayın on dördüncü günü kesilmelidir. ................................................................................ Daân-soá Kyù 28:16 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ngày mười bốn tháng giêng, phải giữ lễ Vượt-qua cho Ðức Giê-hô-va. ................................................................................ Numeri 28:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ OLTRE a ciò, nel primo mese, nel quartodecimo giorno del mese, è la Pasqua del Signore. ................................................................................ BILANGAN 28:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Pada tanggal empat belas bulan satu, adalah hari Paskah bagi TUHAN. ................................................................................ BILANGAN 28:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dalam bulan yang pertama, pada hari yang keempat belas bulan itu, ada Paskah bagi TUHAN. ................................................................................ Held .......... Jehovah's .......... LORD'S .......... Month .......... Passover ................................................................................ Held .......... Jehovah's .......... LORD'S .......... Month .......... Passover ................................................................................ Alphabetical: be .......... day .......... first .......... fourteenth .......... held .......... is .......... Lord's .......... month .......... of .......... On .......... Passover .......... shall .......... the .......... Then .......... to ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |