Numbers 27:16
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"May the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
................................................................................
Numbers 27:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐπισκεψάσθω κύριος ὁ θεὸς τῶν πνευμάτων καὶ πάσης σαρκὸς ἄνθρωπον ἐπὶ τῆς συναγωγῆς ταύτης
................................................................................
במדבר 27:16 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
יִפְקֹד יְהוָה אֱלֹהֵי הָרוּחֹת לְכָל־בָּשָׂר אִישׁ עַל־הָעֵדָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
provideat Dominus Deus spirituum omnis carnis hominem qui sit super multitudinem hanc

................................................................................
Números 27:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ponga el SEÑOR, Dios de los espíritus de toda carne, un hombre sobre la congregación,
................................................................................
4 Mose 27:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Der HERR, der Gott der Geister alles Fleisches, wolle einen Mann setzen über die Gemeinde,
................................................................................
Nombres 27:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Que l'Eternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l'assemblée un homme
................................................................................
民 數 記 27:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
愿 耶 和 华 万 人 之 灵 的   神 , 立 一 个 人 治 理 会 众 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Let Jehovah, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, put a man at the head of this people,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
May the Lord the God of the spirits of all flesh provide a man, that may be over this multitude:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Let Jehovah, the God of the spirits of all flesh, set a man over the assembly,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"LORD, you are the God who gives the breath of life to everyone. Please appoint someone over the community
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"Let Yahweh, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'Jehovah -- God of the spirits of all flesh -- appoint a man over the company,
................................................................................
民 數 記 27:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
願 耶 和 華 萬 人 之 靈 的   神 , 立 一 個 人 治 理 會 眾 ,
................................................................................
民 數 記 27:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
“願耶和華萬人之靈的 神,立一個人治理會眾,
................................................................................
民 數 記 27:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
“愿耶和华万人之灵的 神,立一个人治理会众,
................................................................................
Nombres 27:16 French: Darby
................................................................................
Que l'Éternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l'assemblée un homme qui sorte devant eux et entre devant eux,
................................................................................
Nombres 27:16 French: Martin (1744)
................................................................................
Que l'Eternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l'assemblée quelque homme.
................................................................................
Nombres 27:16 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Que l'Éternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l'assemblée un homme qui sorte et entre devant eux,
................................................................................
4 Mose 27:16 German: Luther (1545)
................................................................................
Der HERR, der Gott über alles lebendige Fleisch, wolle einen Mann setzen über die Gemeine,
................................................................................
4 Mose 27:16 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Es bestelle Jehova, der Gott der Geister alles Fleisches, einen Mann über die Gemeinde,
Numrat 27:16 Albanian
................................................................................
Zoti, Perëndia i frymëve të çdo mishi, le të caktojë mbi këtë asamble një njeri
................................................................................
Числа 27:16 Bulgarian
................................................................................
Господ, Бог на духовете на всяка твар, нека постави над обществото човек,
................................................................................
Numbers 27:16 Croatian Bible
................................................................................
Neka Jahve, Bog duhova u svakom tijelu, postavi čovjeka nad ovom zajednicom
................................................................................
Numeri 27:16 Czech BKR
................................................................................
Opatříš Hospodin Bůh duchů, Bůh všelikého těla, shromáždění toto mužem hodným,
................................................................................
4 Mosebog 27:16 Danish
................................................................................
Måtte HERREN, Gud over alt Køds Ånder, indsætte en Mand over Menigheden,
................................................................................
Numberi 27:16 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dat de HEERE, de God der geesten van alle vlees, een man stelle over deze vergadering.
................................................................................
4 Mózes 27:16 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az Úr, a minden test lelkének Istene, rendeljen férfiút a gyülekezet fölé.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 27:16 Esperanto
................................................................................
La Eternulo, Dio de la spiritoj de cxiu karno, starigu super la komunumo viron,
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 27:16 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Herra, kaiken lihan henkein Jumala asettakaan miehen kansan päälle,
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 27:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Asettakoon Herra, Jumala, jonka vallassa on kaiken lihan henki, tämän seurakunnan johtoon miehen,
................................................................................
Numbers 27:16 Greek OT: Septuagint
................................................................................
επισκεψασθω κυριος ο θεος των πνευματων και πασης σαρκος ανθρωπον επι της συναγωγης ταυτης
................................................................................
Numbers 27:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
episkepsasthō kurios o theos tōn pneumatōn kai pasēs sarkos anthrōpon epi tēs sunagōgēs tautēs
................................................................................
episkepsasthO kurios o theos tOn pneumatOn kai pasEs sarkos anthrOpon epi tEs sunagOgEs tautEs

................................................................................
Resansman 27:16 Haitian Creole Bible
................................................................................
-O Seyè, Bondye ki bay tout moun lavi, tanpri, chwazi yon nonm ki ka mennen pèp la,
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 27:16 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ليوكل الرب اله ارواح جميع البشر رجلا على الجماعة
................................................................................
במדבר 27:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
יפקד יהוה אלהי הרוחת לכל־בשר איש על־העדה׃
................................................................................
במדבר 27:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
יִפְקֹ֣ד יְהוָ֔ה אֱלֹהֵ֥י הָרוּחֹ֖ת לְכָל־בָּשָׂ֑ר אִ֖ישׁ עַל־הָעֵדָֽה׃
................................................................................
במדבר 27:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
יפקד יהוה אלהי הרוחת לכל־בשר איש על־העדה׃
................................................................................
במדבר 27:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
יִפְקֹד יְהוָה אֱלֹהֵי הָרוּחֹת לְכָל־בָּשָׂר אִישׁ עַל־הָעֵדָה׃
................................................................................
במדבר 27:16 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טז יפקד יהוה אלהי הרוחת לכל בשר איש על העדה
................................................................................
במדבר 27:16 Hebrew Bible
................................................................................
יפקד יהוה אלהי הרוחת לכל בשר איש על העדה׃
Numeri 27:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’Eterno, l’Iddio degli spiriti d’ogni carne, costituisca su questa raunanza un uomo
................................................................................
BILANGAN 27:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Hendaklah kiranya Tuhan, Allahnya nyawa segala tubuh, mengangkat akan seorang penghulu atas sidang ini;
................................................................................
민수기 27:16 Korean
................................................................................
`여호와 모든 육체의 생명의 하나님이시여 ! 원컨대 한 사람을 이 회중 위에 세워서
................................................................................
Skaièiø knyga 27:16 Lithuanian
................................................................................
“Viešpatie, visų gyvųjų Dieve, paskirk žmogų šitai tautai vadovauti,
................................................................................
Numbers 27:16 Maori
................................................................................
Kia whakaritea e Ihowa, e te Atua o nga wairua o nga kikokiko katoa, tetahi tangata mo te whakaminenga,
................................................................................
4 Mosebok 27:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Herre, du Gud som råder over livsens ånde i alt kjød, vil du ikke sette en mann over menigheten,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Niech opatrzy Pan, Bóg duchów wszelkiego ciała, mężem godnym to zgromadzenie;
................................................................................
Números 27:16 Portugese Bible
................................................................................
Que o senhor, Deus dos espíritos de toda a carne, ponha um homem sobre a congregação,   
................................................................................
Numeri 27:16 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Domnul, Dumnezeul duhurilor oricărui trup, să rînduiască peste adunare un om
................................................................................
Числа 27:16 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
да поставит Господь, Бог духов всякой плоти, над обществом сим человека,
................................................................................
Числа 27:16 Russian koi8r
................................................................................
да поставит Господь, Бог духов всякой плоти, над обществом сим человека,[]
................................................................................
Números 27:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Ponga el SEÑOR, Dios de los espíritus de toda carne, un hombre sobre la congregación,
................................................................................
Números 27:16 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Ponga Jehová, Dios de los espíritus de toda carne, varón sobre la congregación,
................................................................................
Números 27:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Ponga el SEÑOR, Dios de los espíritus de toda carne, varón sobre la congregación,
................................................................................
Números 27:16 Spanish: Modern
................................................................................
--que Jehovah, Dios de los espíritus de toda carne, ponga al frente de la congregación un hombre
................................................................................
4 Mosebok 27:16 Swedish (1917)
................................................................................
»Må HERREN, den Gud som råder över allt kötts anda, sätta en man över menigheten,
................................................................................
Numbers 27:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Maghalal ang Panginoon, ang Dios ng mga diwa ng lahat ng laman, ng isang lalake sa kapisanan,
................................................................................
Çölde Sayım 27:16 Turkish
................................................................................

................................................................................
Daân-soá Kyù 27:16 Vietnamese (1934)
................................................................................
Lạy Giê-hô-va là Ðức Chúa Trời của thần linh mọi xác thịt, xin Ngài lập trên hội chúng một người
................................................................................
Numeri 27:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Costituisca il Signore Iddio degli spiriti d’ogni carne, sopra questa raunanza, un uomo,
................................................................................
BILANGAN 27:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ya, TUHAN Allah, yang memberi kehidupan kepada semua yang hidup, saya mohon, tunjuklah seorang yang dapat memimpin bangsa ini;
................................................................................
BILANGAN 27:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Biarlah TUHAN, Allah dari roh segala makhluk, mengangkat atas umat ini seorang
................................................................................
Appoint .......... Assembly .......... Community .......... Company .......... Congregation .......... Head .......... Mankind .......... Spirits
................................................................................
Appoint .......... Assembly .......... Community .......... Company .......... Congregation .......... Head .......... Mankind .......... Spirits
................................................................................
Alphabetical: a .......... all .......... appoint .......... community .......... congregation .......... flesh .......... God .......... LORD .......... man .......... mankind .......... May .......... of .......... over .......... spirits .......... the .......... this
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible