New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ These are the families of the Reubenites, and those who were numbered of them were 43,730. ................................................................................ Numbers 26:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ οὗτοι δῆμοι ρουβην καὶ ἐγένετο ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν τρεῖς καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι καὶ τριάκοντα ................................................................................
במדבר 26:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת הָרֻאוּבֵנִי וַיִּהְיוּ פְקֻדֵיהֶם שְׁלֹשָׁה וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וּשְׁבַע מֵאֹות וּשְׁלֹשִׁים׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ hae sunt familiae de stirpe Ruben quarum numerus inventus est quadraginta tria milia et septingenti triginta ................................................................................ Números 26:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Estas son las familias de los rubenitas, y los que fueron contados de ellas eran cuarenta y tres mil setecientos treinta. ................................................................................ 4 Mose 26:7 German: Luther (1912) ................................................................................ Das sind die Geschlechter von Ruben, und ihre Zahl war dreiundvierzigtausend siebenhundertdreißig. ................................................................................ Nombres 26:7 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ce sont là les familles des Rubénites: ceux dont on fit le dénombrement furent quarante-trois mille sept cent trente. - ................................................................................ 民 數 記 26:7 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 这 就 是 流 便 的 各 族 ; 其 中 被 数 的 , 共 有 四 万 三 千 七 百 三 十 名 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ These are the families of the Reubenites: and they that were numbered of them were forty and three thousand and seven hundred and thirty. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ These are the families of the Reubenites: and they that were numbered of them were forty and three thousand and seven hundred and thirty. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ These are the families of the Reubenites; and they that were numbered of them were forty and three thousand and seven hundred and thirty. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ These are the families of the Reubenites: their number was forty-three thousand, seven hundred and thirty. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ These are the families of the stock of Ruben: whose number was found to be forty-three thousand seven hundred and thirty. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ These are the families of the Reubenites; and they that were numbered of them were forty-three thousand seven hundred and thirty. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ These are the families of the Reubenites: and they that were numbered of them were forty and three thousand and seven hundred and thirty. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ These were the families of Reuben. The total number of men was 43,730. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ These are the families of the Reubenites: and they that were numbered of them were forty and three thousand and seven hundred and thirty. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ These are the families of the Reubenites; and those who were numbered of them were forty-three thousand seven hundred thirty. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ These are families of the Reubenite, and their numbered ones are three and forty thousand and seven hundred and thirty. ................................................................................ 民 數 記 26:7 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 這 就 是 流 便 的 各 族 ; 其 中 被 數 的 , 共 有 四 萬 三 千 七 百 三 十 名 。 ................................................................................ 民 數 記 26:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 這些是流本的家族;他們被數點的,共有四萬三千七百三十人。 ................................................................................ 民 數 記 26:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 这些是流本的家族;他们被数点的,共有四万三千七百三十人。 ................................................................................ Nombres 26:7 French: Darby ................................................................................ -Ce sont là les familles des Rubénites; et leurs dénombrés furent quarante-trois mille sept cent trente. ................................................................................ Nombres 26:7 French: Martin (1744) ................................................................................ Ce sont là les familles des Rubénites, et ceux qui furent dénombrés étaient quarante-trois mille sept cent trente. ................................................................................ Nombres 26:7 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Telles sont les familles des Rubénites; et ceux dont on fit le dénombrement furent quarante-trois mille sept cent trente. ................................................................................ 4 Mose 26:7 German: Luther (1545) ................................................................................ Das sind die Geschlechter von Ruben, und ihre Zahl war dreiundvierzigtausend siebenhundertunddreißig. ................................................................................ 4 Mose 26:7 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Das sind die Geschlechter der Rubeniter; und ihre Gemusterten waren 43730. | Numrat 26:7 Albanian ................................................................................ Këto janë familjet e Rubenitëve; ata që u regjistruan në radhët e tyre qenë dyzet e tre mijë e shtatëqind e tridhjetë veta. ................................................................................ Числа 26:7 Bulgarian ................................................................................ Тия са семействата на рувимците; а преброените от тях бяха четиридесет и три хиляди седемстотин и тридесет души. ................................................................................ Numbers 26:7 Croatian Bible ................................................................................ To su rodovi Rubenovaca. Njih je bilo četrdeset i tri tisuće sedam stotina i trideset. ................................................................................ Numeri 26:7 Czech BKR ................................................................................ Ty jsou čeledi Rubenovy. A bylo jich sečtených čtyřidceti tři tisíce, sedm set a třidceti. ................................................................................ 4 Mosebog 26:7 Danish ................................................................................ Det var Rubeniternes Slægter, og de af dem, som mønstredes, udgjorde 43730. ................................................................................ Numberi 26:7 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Dit zijn de geslachten der Rubenieten; en hun getelden waren drie en veertig duizend zevenhonderd en dertig. ................................................................................ 4 Mózes 26:7 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ezek a Rúbeniták nemzetségei. És lõn az õ számok negyvenhárom ezer, hétszáz és harmincz. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 26:7 Esperanto ................................................................................ Tio estas la familioj de la Rubenidoj; kaj ilia nombro estas kvardek tri mil sepcent tridek. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 26:7 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Nämät ovat Rubenilaisten sukukunnat. Ja heidän lukunsa oli kolmeviidettäkymmentä tuhatta seitsemänsataa ja kolmekymmentä. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 26:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Nämä olivat ruubenilaisten suvut. Ja katselmuksessa olleita oli heitä neljäkymmentäkolme tuhatta seitsemänsataa kolmekymmentä. ................................................................................ Numbers 26:7 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ουτοι δημοι ρουβην και εγενετο η επισκεψις αυτων τρεις και τεσσαρακοντα χιλιαδες και επτακοσιοι και τριακοντα ................................................................................ Numbers 26:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ outoi dēmoi roubēn kai egeneto ē episkepsis autōn treis kai tessarakonta chiliades kai eptakosioi kai triakonta ................................................................................ outoi dEmoi roubEn kai egeneto E episkepsis autOn treis kai tessarakonta chiliades kai eptakosioi kai triakonta ................................................................................ Resansman 26:7 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se tout moun sa yo ki nan branch fanmi Woubenn lan. Lè resansman an, yo te jwenn karanntwamil sètsantrant (43.730) gason nan branch fanmi sa a. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 26:7 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ هذه عشائر الرأوبينيين. وكان المعدودون منهم ثلاثة واربعين الفا وسبع مئة وثلاثين. ................................................................................ במדבר 26:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אלה משפחת הראובני ויהיו פקדיהם שלשה וארבעים אלף ושבע מאות ושלשים׃ ................................................................................ במדבר 26:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֣ת הָרֻֽאוּבֵנִ֑י וַיִּהְי֣וּ פְקֻדֵיהֶ֗ם שְׁלֹשָׁ֤ה וְאַרְבָּעִים֙ אֶ֔לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵאֹ֖ות וּשְׁלֹשִֽׁים׃ ................................................................................ במדבר 26:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אלה משפחת הראובני ויהיו פקדיהם שלשה וארבעים אלף ושבע מאות ושלשים׃ ................................................................................ במדבר 26:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת הָרֻאוּבֵנִי וַיִּהְיוּ פְקֻדֵיהֶם שְׁלֹשָׁה וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וּשְׁבַע מֵאֹות וּשְׁלֹשִׁים׃ ................................................................................ במדבר 26:7 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ז אלה משפחת הראובני ויהיו פקדיהם שלשה וארבעים אלף ושבע מאות ושלשים ................................................................................ במדבר 26:7 Hebrew Bible ................................................................................ אלה משפחת הראובני ויהיו פקדיהם שלשה וארבעים אלף ושבע מאות ושלשים׃ | Numeri 26:7 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Tali sono le famiglie dei Rubeniti: e quelli dei quali si fece il censimento furono quarantatremila settecentotrenta. ................................................................................ BILANGAN 26:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka sekalian inilah bangsa orang Rubin, segala orang yang dibilang jumlahnya empat puluh tiga ribu tujuh ratus tiga puluh. ................................................................................ 민수기 26:7 Korean ................................................................................ 이는 르우벤 가족들이라 계수함을 입은 자가 사만 삼천 칠백 삼십명이요 ................................................................................ Skaièiø knyga 26:7 Lithuanian ................................................................................ Rubeno giminės buvo keturiasdešimt trys tūkstančiai septyni šimtai trisdešimt. ................................................................................ Numbers 26:7 Maori ................................................................................ Ko nga hapu enei o nga Reupeni: taua ake o ratou e wha tekau ma toru mano e whitu rau e toru tekau. ................................................................................ 4 Mosebok 26:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Dette var rubenittenes ætter, og de av dem som blev mønstret, var tre og firti tusen, syv hundre og tretti. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Teć są domy Rubenitów; a było ich policzonych czterdzieści i trzy tysiące, siedem set i trzydzieści. ................................................................................ Números 26:7 Portugese Bible ................................................................................ Estas são as famílias dos rubenitas; os que foram deles contados eram quarenta e três mil setecentos e trinta. ................................................................................ Numeri 26:7 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Acestea sînt familiile Rubeniţilor: cei ieşiţi la numărătoare au fost patruzeci şi trei de mii şapte sute treizeci. - ................................................................................ Числа 26:7 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ вот поколения Рувимовы; и исчислено их сорок три тысячи семьсот тридцать. ................................................................................ Числа 26:7 Russian koi8r ................................................................................ вот поколения Рувимовы; и исчислено их сорок три тысячи семьсот тридцать.[] ................................................................................ Números 26:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Estas son las familias de los Rubenitas, y los que fueron contados de ellas eran 43,730. ................................................................................ Números 26:7 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Estas son las familias de los Rubenitas: y sus contados fueron cuarenta y tres mil setecientos y treinta. ................................................................................ Números 26:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Estas son las familias de los rubenitas; y sus contados fueron cuarenta y tres mil setecientos treinta. ................................................................................ Números 26:7 Spanish: Modern ................................................................................ Éstos son los clanes de los rubenitas. Los contados de ellos fueron 43.730. ................................................................................ 4 Mosebok 26:7 Swedish (1917) ................................................................................ Dessa voro rubeniternas släkter. Och de av dem som inmönstrades utgjorde fyrtiotre tusen sju hundra trettio. ................................................................................ Numbers 26:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ito ang mga angkan ng mga Rubenita: at yaong nangabilang sa kanila, ay apat na pu't tatlong libo at pitong daan at tatlong pu. ................................................................................ Çölde Sayım 26:7 Turkish ................................................................................ Ruben boyları bunlardı, sayıları 43 730 kişiydi. ................................................................................ Daân-soá Kyù 26:7 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðó là các họ của Ru-bên, và những tên người mà người ta tu bộ, cộng được bốn mươi ba ngàn bảy trăm ba mươi. ................................................................................ Numeri 26:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Queste sono le nazioni de’ Rubeniti, e gli annoverati fra loro furono quarantatremila settecentrenta. ................................................................................ BILANGAN 26:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 43.730 orang. ................................................................................ BILANGAN 26:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Itulah kaum-kaum orang Ruben, dan orang-orang yang dicatat dari mereka berjumlah empat puluh tiga ribu tujuh ratus tiga puluh orang. ................................................................................ Clans .......... Hundred .......... Numbered .......... Ones .......... Reuben .......... Reubenite .......... Reubenites .......... Seven .......... Thirty .......... Thousand .......... Three ................................................................................ Clans .......... Hundred .......... Numbered .......... Ones .......... Reuben .......... Reubenite .......... Reubenites .......... Seven .......... Thirty .......... Thousand .......... Three ................................................................................ Alphabetical: 43730 .......... are .......... clans .......... families .......... numbered .......... of .......... Reuben .......... Reubenites .......... the .......... them .......... These .......... those .......... were .......... who ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |