Numbers 26:7
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
These are the families of the Reubenites, and those who were numbered of them were 43,730.
................................................................................
Numbers 26:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὗτοι δῆμοι ρουβην καὶ ἐγένετο ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν τρεῖς καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι καὶ τριάκοντα
................................................................................
במדבר 26:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת הָרֻאוּבֵנִי וַיִּהְיוּ פְקֻדֵיהֶם שְׁלֹשָׁה וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וּשְׁבַע מֵאֹות וּשְׁלֹשִׁים׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
hae sunt familiae de stirpe Ruben quarum numerus inventus est quadraginta tria milia et septingenti triginta

................................................................................
Números 26:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Estas son las familias de los rubenitas, y los que fueron contados de ellas eran cuarenta y tres mil setecientos treinta.
................................................................................
4 Mose 26:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Das sind die Geschlechter von Ruben, und ihre Zahl war dreiundvierzigtausend siebenhundertdreißig.
................................................................................
Nombres 26:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ce sont là les familles des Rubénites: ceux dont on fit le dénombrement furent quarante-trois mille sept cent trente. -
................................................................................
民 數 記 26:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 就 是 流 便 的 各 族 ; 其 中 被 数 的 , 共 有 四 万 三 千 七 百 三 十 名 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
These are the families of the Reubenites: and they that were numbered of them were forty and three thousand and seven hundred and thirty.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
These are the families of the Reubenites: and they that were numbered of them were forty and three thousand and seven hundred and thirty.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
These are the families of the Reubenites; and they that were numbered of them were forty and three thousand and seven hundred and thirty.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
These are the families of the Reubenites: their number was forty-three thousand, seven hundred and thirty.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
These are the families of the stock of Ruben: whose number was found to be forty-three thousand seven hundred and thirty.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
These are the families of the Reubenites; and they that were numbered of them were forty-three thousand seven hundred and thirty.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
These are the families of the Reubenites: and they that were numbered of them were forty and three thousand and seven hundred and thirty.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
These were the families of Reuben. The total number of men was 43,730.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
These are the families of the Reubenites: and they that were numbered of them were forty and three thousand and seven hundred and thirty.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
These are the families of the Reubenites; and those who were numbered of them were forty-three thousand seven hundred thirty.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
These are families of the Reubenite, and their numbered ones are three and forty thousand and seven hundred and thirty.
................................................................................
民 數 記 26:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
這 就 是 流 便 的 各 族 ; 其 中 被 數 的 , 共 有 四 萬 三 千 七 百 三 十 名 。
................................................................................
民 數 記 26:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
這些是流本的家族;他們被數點的,共有四萬三千七百三十人。
................................................................................
民 數 記 26:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
这些是流本的家族;他们被数点的,共有四万三千七百三十人。
................................................................................
Nombres 26:7 French: Darby
................................................................................
-Ce sont là les familles des Rubénites; et leurs dénombrés furent quarante-trois mille sept cent trente.
................................................................................
Nombres 26:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Ce sont là les familles des Rubénites, et ceux qui furent dénombrés étaient quarante-trois mille sept cent trente.
................................................................................
Nombres 26:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Telles sont les familles des Rubénites; et ceux dont on fit le dénombrement furent quarante-trois mille sept cent trente.
................................................................................
4 Mose 26:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Das sind die Geschlechter von Ruben, und ihre Zahl war dreiundvierzigtausend siebenhundertunddreißig.
................................................................................
4 Mose 26:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Das sind die Geschlechter der Rubeniter; und ihre Gemusterten waren 43730.
Numrat 26:7 Albanian
................................................................................
Këto janë familjet e Rubenitëve; ata që u regjistruan në radhët e tyre qenë dyzet e tre mijë e shtatëqind e tridhjetë veta.
................................................................................
Числа 26:7 Bulgarian
................................................................................
Тия са семействата на рувимците; а преброените от тях бяха четиридесет и три хиляди седемстотин и тридесет души.
................................................................................
Numbers 26:7 Croatian Bible
................................................................................
To su rodovi Rubenovaca. Njih je bilo četrdeset i tri tisuće sedam stotina i trideset.
................................................................................
Numeri 26:7 Czech BKR
................................................................................
Ty jsou čeledi Rubenovy. A bylo jich sečtených čtyřidceti tři tisíce, sedm set a třidceti.
................................................................................
4 Mosebog 26:7 Danish
................................................................................
Det var Rubeniternes Slægter, og de af dem, som mønstredes, udgjorde 43730.
................................................................................
Numberi 26:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dit zijn de geslachten der Rubenieten; en hun getelden waren drie en veertig duizend zevenhonderd en dertig.
................................................................................
4 Mózes 26:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ezek a Rúbeniták nemzetségei. És lõn az õ számok negyvenhárom ezer, hétszáz és harmincz.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 26:7 Esperanto
................................................................................
Tio estas la familioj de la Rubenidoj; kaj ilia nombro estas kvardek tri mil sepcent tridek.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 26:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Nämät ovat Rubenilaisten sukukunnat. Ja heidän lukunsa oli kolmeviidettäkymmentä tuhatta seitsemänsataa ja kolmekymmentä.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 26:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Nämä olivat ruubenilaisten suvut. Ja katselmuksessa olleita oli heitä neljäkymmentäkolme tuhatta seitsemänsataa kolmekymmentä.
................................................................................
Numbers 26:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ουτοι δημοι ρουβην και εγενετο η επισκεψις αυτων τρεις και τεσσαρακοντα χιλιαδες και επτακοσιοι και τριακοντα
................................................................................
Numbers 26:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
outoi dēmoi roubēn kai egeneto ē episkepsis autōn treis kai tessarakonta chiliades kai eptakosioi kai triakonta
................................................................................
outoi dEmoi roubEn kai egeneto E episkepsis autOn treis kai tessarakonta chiliades kai eptakosioi kai triakonta

................................................................................
Resansman 26:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se tout moun sa yo ki nan branch fanmi Woubenn lan. Lè resansman an, yo te jwenn karanntwamil sètsantrant (43.730) gason nan branch fanmi sa a.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 26:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
هذه عشائر الرأوبينيين. وكان المعدودون منهم ثلاثة واربعين الفا وسبع مئة وثلاثين.
................................................................................
במדבר 26:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אלה משפחת הראובני ויהיו פקדיהם שלשה וארבעים אלף ושבע מאות ושלשים׃
................................................................................
במדבר 26:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֣ת הָרֻֽאוּבֵנִ֑י וַיִּהְי֣וּ פְקֻדֵיהֶ֗ם שְׁלֹשָׁ֤ה וְאַרְבָּעִים֙ אֶ֔לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵאֹ֖ות וּשְׁלֹשִֽׁים׃
................................................................................
במדבר 26:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אלה משפחת הראובני ויהיו פקדיהם שלשה וארבעים אלף ושבע מאות ושלשים׃
................................................................................
במדבר 26:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת הָרֻאוּבֵנִי וַיִּהְיוּ פְקֻדֵיהֶם שְׁלֹשָׁה וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וּשְׁבַע מֵאֹות וּשְׁלֹשִׁים׃
................................................................................
במדבר 26:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז אלה משפחת הראובני ויהיו פקדיהם שלשה וארבעים אלף ושבע מאות ושלשים
................................................................................
במדבר 26:7 Hebrew Bible
................................................................................
אלה משפחת הראובני ויהיו פקדיהם שלשה וארבעים אלף ושבע מאות ושלשים׃
Numeri 26:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Tali sono le famiglie dei Rubeniti: e quelli dei quali si fece il censimento furono quarantatremila settecentotrenta.
................................................................................
BILANGAN 26:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sekalian inilah bangsa orang Rubin, segala orang yang dibilang jumlahnya empat puluh tiga ribu tujuh ratus tiga puluh.
................................................................................
민수기 26:7 Korean
................................................................................
이는 르우벤 가족들이라 계수함을 입은 자가 사만 삼천 칠백 삼십명이요
................................................................................
Skaièiø knyga 26:7 Lithuanian
................................................................................
Rubeno giminės buvo keturiasdešimt trys tūkstančiai septyni šimtai trisdešimt.
................................................................................
Numbers 26:7 Maori
................................................................................
Ko nga hapu enei o nga Reupeni: taua ake o ratou e wha tekau ma toru mano e whitu rau e toru tekau.
................................................................................
4 Mosebok 26:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dette var rubenittenes ætter, og de av dem som blev mønstret, var tre og firti tusen, syv hundre og tretti.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Teć są domy Rubenitów; a było ich policzonych czterdzieści i trzy tysiące, siedem set i trzydzieści.
................................................................................
Números 26:7 Portugese Bible
................................................................................
Estas são as famílias dos rubenitas; os que foram deles contados eram quarenta e três mil setecentos e trinta.   
................................................................................
Numeri 26:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Acestea sînt familiile Rubeniţilor: cei ieşiţi la numărătoare au fost patruzeci şi trei de mii şapte sute treizeci. -
................................................................................
Числа 26:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
вот поколения Рувимовы; и исчислено их сорок три тысячи семьсот тридцать.
................................................................................
Числа 26:7 Russian koi8r
................................................................................
вот поколения Рувимовы; и исчислено их сорок три тысячи семьсот тридцать.[]
................................................................................
Números 26:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Estas son las familias de los Rubenitas, y los que fueron contados de ellas eran 43,730.
................................................................................
Números 26:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Estas son las familias de los Rubenitas: y sus contados fueron cuarenta y tres mil setecientos y treinta.
................................................................................
Números 26:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Estas son las familias de los rubenitas; y sus contados fueron cuarenta y tres mil setecientos treinta.
................................................................................
Números 26:7 Spanish: Modern
................................................................................
Éstos son los clanes de los rubenitas. Los contados de ellos fueron 43.730.
................................................................................
4 Mosebok 26:7 Swedish (1917)
................................................................................
Dessa voro rubeniternas släkter. Och de av dem som inmönstrades utgjorde fyrtiotre tusen sju hundra trettio.
................................................................................
Numbers 26:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ito ang mga angkan ng mga Rubenita: at yaong nangabilang sa kanila, ay apat na pu't tatlong libo at pitong daan at tatlong pu.
................................................................................
Çölde Sayım 26:7 Turkish
................................................................................
Ruben boyları bunlardı, sayıları 43 730 kişiydi.
................................................................................
Daân-soá Kyù 26:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðó là các họ của Ru-bên, và những tên người mà người ta tu bộ, cộng được bốn mươi ba ngàn bảy trăm ba mươi.
................................................................................
Numeri 26:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Queste sono le nazioni de’ Rubeniti, e gli annoverati fra loro furono quarantatremila settecentrenta.
................................................................................
BILANGAN 26:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 43.730 orang.
................................................................................
BILANGAN 26:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Itulah kaum-kaum orang Ruben, dan orang-orang yang dicatat dari mereka berjumlah empat puluh tiga ribu tujuh ratus tiga puluh orang.
................................................................................
Clans .......... Hundred .......... Numbered .......... Ones .......... Reuben .......... Reubenite .......... Reubenites .......... Seven .......... Thirty .......... Thousand .......... Three
................................................................................
Clans .......... Hundred .......... Numbered .......... Ones .......... Reuben .......... Reubenite .......... Reubenites .......... Seven .......... Thirty .......... Thousand .......... Three
................................................................................
Alphabetical: 43730 .......... are .......... clans .......... families .......... numbered .......... of .......... Reuben .......... Reubenites .......... the .......... them .......... These .......... those .......... were .......... who
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible