New American Standard Bible (©1995) The sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites.Numbers 26:40 Greek OT: Septuagint with Diacritics οὗτοι υἱοὶ σουταλα τῷ εδεν δῆμος ὁ εδενι Latin: Biblia Sacra Vulgata filii Bale Hered et Noeman de Hered familia Hereditarum de Noeman familia Noemitarum Números 26:40 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y los hijos de Bela fueron Ard y Naamán: de Ard, la familia de los arditas; de Naamán, la familia de los naamitas. 4 Mose 26:40 German: Luther (1912) Die Kinder aber Belas waren: Ard und Naeman, daher kommt das Geschlecht der Arditer und Naemaniter. {~} {~} Nombres 26:40 French: Louis Segond (1910) Les fils de Béla furent: Ard et Naaman. D'Ard descend la famille des Ardites; de Naaman, la famille des Naamanites. 民 數 記 26:40 Chinese Bible: Union (Simplified) 比 拉 的 众 子 是 亚 勒 、 乃 幔 。 属 亚 勒 的 , 有 亚 勒 族 ; 属 乃 幔 的 , 有 乃 幔 族 。 King James Bible And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: and of Naaman, the family of the Naamites. American King James Version And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: and of Naaman, the family of the Naamites. American Standard Version And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard , the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites. Bible in Basic English And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: of Naaman, the family of the Naamites. Douay-Rheims Bible The sons of Bela: Hered, and Noeman. Of Hered, is the family of the Heredites: of Noeman, the family of tile Noemanites. Darby Bible Translation And the sons of Bela were Ard and Naaman; of Ard the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites. English Revised Version And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: of Naaman, the family of the Naamites. GOD'S WORD® Translation (©1995) The descendants of Bela ( through Ard and Naaman) were the family of Ard and the family of Naaman. Webster's Bible Translation And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: and of Naaman, the family of the Naamites. World English Bible The sons of Bela were Ard and Naaman: [of Ard], the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites. Young's Literal Translation And sons of Bela are Ard and Naaman: of Ard is the family of the Ardite: of Naaman the family of the Naamite. 民 數 記 26:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 比 拉 的 眾 子 是 亞 勒 、 乃 幔 。 屬 亞 勒 的 , 有 亞 勒 族 ; 屬 乃 幔 的 , 有 乃 幔 族 。 民 數 記 26:40 Chinese Bible: NCV (Traditional) 比拉的眾子是亞勒、乃幔;屬亞勒的,有亞勒家族;屬乃幔的,有乃幔家族。 民 數 記 26:40 Chinese Bible: NCV (Simplified) 比拉的众子是亚勒、乃幔;属亚勒的,有亚勒家族;属乃幔的,有乃幔家族。 Nombres 26:40 French: Darby -Et les fils de Béla furent Ard et Naaman: d'Ard, la famille des Ardites; de Naaman, la famille des Naamites. Nombres 26:40 French: Martin (1744) Et les enfants de Bélah furent Ard et Nahaman ; d'Ard, la famille des Ardites; et de Nahaman, la famille des Nahamanites. Nombres 26:40 French: Ostervald (1744) Les fils de Béla furent Ard et Naaman; d'Ard, la famille des Ardites; de Naaman, la famille des Naamites. 4 Mose 26:40 German: Luther (1545) Die Kinder aber Belas waren: Ard und Naeman, daher kommt das Geschlecht der Arditer und Naemaniter. 4 Mose 26:40 German: Elberfelder (1871) Und die Söhne Belas waren: Ard und Naaman; von Ard das Geschlecht der Arditer, von Naaman das Geschlecht der Naamaniter. | Numrat 26:40 Albanian Bijtë e Belas qenë: Ardi dhe Naamani; nga Ardi rrjedh familja e Arditëve; nga Naamani, familja e Naamitëve.Числа 26:40 Bulgarian А Веловите синове бяха Аред и Нееман; [от Ареда], семейството на Аредовците; от Неемана, семейството на Неемановците. Numbers 26:40 Croatian Bible Belini sinovi bili su: Ard i Naaman. I tako, od Arda rod Ardovaca, a od Naamana rod Naamanovaca. Numeri 26:40 Czech BKR Byli pak synové Béla: Ared a Náman; z Ared čeled Aredská, z Náman čeled Námanská. 4 Mosebog 26:40 Danish Belas Sønner: Ard og Na'aman; fra Ard stammer Arditernes Slægt, fra Na'aman Na'amiteroes Slægt. Numberi 26:40 Dutch Staten Vertaling En de zonen van Bela waren Ard en Naaman; van Ard het geslacht der Ardieten; van Naaman het geslacht der Naamieten. 4 Mózes 26:40 Hungarian: Karoli Bela fiai pedig valának: Ard és Naamán: Ardtól az Arditák nemzetsége; Naamántól a Naamániták nemzetsége. Moseo 4: Nombroj 26:40 Esperanto Kaj la filoj de Bela estis:Ard kaj Naaman; de Ard, la familio de la Ardidoj; de Naaman, la familio de la Naamanidoj. NELJÄS MOOSEKSEN 26:40 Finnish: Bible (1776) Mutta Belan lapset olivat Ard ja Naeman, näistä Ardilaisten ja Naemanilaisten sukukunta. NELJÄS MOOSEKSEN 26:40 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Mutta Belan jälkeläisiä olivat Ard ja Naaman: Ardista ardilaisten suku, Naamanista naamilaisten suku. Numbers 26:40 Greek OT: Septuagint ουτοι υιοι σουταλα τω εδεν δημος ο εδενι Numbers 26:40 Greek OT: Septuagint - Transliterated outoi uioi soutala tō eden dēmos o edeni outoi uioi soutala tO eden dEmos o edeni Resansman 26:40 Haitian Creole Bible Bela pou tèt pa l' te gen de pitit gason ki bay de lòt branch nan branch fanmi an ankò. Se te Ad ak Naaman. | Numeri 26:40 Italian: Riveduta Bible (1927) da Hufam, la famiglia degli Hufamiti. I figliuoli di Bela furono: Ard e Naaman; da Ard discende la famiglia degli Arditi; da Naaman, la famiglia dei Naamiti.BILANGAN 26:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka anak laki-laki Bela yaitu Ard dan Naaman, dari Ard turunlah bangsa Ardi dan dari Naaman turunlah bangsa Naamani. 민수기 26:40 Korean 벨라의 아들은 아릇과, 나아만이라 아릇에게서 아릇 가족과, 나아만에게서 나아만 가족이 났으니 Skaièiø knyga 26:40 Lithuanian Belos sūnūs buvo Ardas ir Naamanas. Iš Ardoardai, iš Naamanonaamanai. Numbers 26:40 Maori A, ko nga tama a Pera ko Arare raua ko Naamana: na Arare, ko te hapu o nga Arari: na Naamana, ko te hapu o nga Naami. 4 Mosebok 26:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Belas barn var: Ard og Na'aman, fra Ard ardittenes ætt, fra Na'aman na'amittenes ætt. Polish: Biblia Gdanska Byli też synowie Beli: Hereda i Noemana; z Hereda dom Heredytów, a z Noemana dom Noemanitów. Números 26:40 Portugese Bible E os filhos de Belá eram Arde e Naamã: de Arde a família dos arditas; de Naamã, a família dos naamitas. Numeri 26:40 Romanian: Cornilescu Fiii lui Bela au fost: Ard şi Naaman. Din Ard se pogoară familia Ardiţilor; din Naaman, familia Naamaniţilor. Числа 26:40 Russian: Synodal Translation (1876) и были сыны Белы: Ард и Нааман; от Арда поколение Ардово, от Наамана поколение Нааманово; Числа 26:40 Russian koi8r и были сыны Белы: Ард и Нааман; [от Арда] поколение Ардово, от Наамана поколение Нааманово;[] Números 26:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los hijos de Bela fueron Ard y Naamán: de Ard, la familia de los Arditas; de Naamán, la familia de los Naamitas. Números 26:40 Spanish: Reina Valera (1909) Y los hijos de Bela fueron Ard y Naamán: de Ard, la familia de los Arditas; de Naamán, la familia de los Naamanitas. Números 26:40 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y los hijos de Bela fueron Ard y Naamán: de Ard , la familia de los arditas; de Naamán, la familia de los naamitas. Números 26:40 Spanish: Modern Los hijos de Bela fueron Ard y Naamán. De Ard fue el clan de los arditas; y de Naamán, el clan de los namanitas. 4 Mosebok 26:40 Swedish (1917) Men Belas söner voro Ard och Naaman; arditernas släkt; av Naaman naamiternas släkt. Numbers 26:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At ang mga anak ni Bela ay si Ard at si Naaman: kay Ard, ang angkan ng mga Ardita: kay Naaman, ang angkan ng mga Naamanita. Çölde Sayım 26:40 Turkish Balanın oğulları Ardla Naamandı. Ard soyundan Ard boyu, Naaman soyundan Naaman boyu. Daân-soá Kyù 26:40 Vietnamese (1934) Các con trai Bê-la là A-rết và Na-a-man; do nơi A-rết sanh ra họ A-rết; do nơi Na-a-man sanh ra họ Na-a-man. Numeri 26:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E i figliuoli di Bela furono Ard e Naaman; di Ard discese la nazione degli Arditi; di Naaman, la nazione de’ Naamiti. BILANGAN 26:40 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Kaum Ared dan Naaman adalah keturunan Bela. BILANGAN 26:40 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Dan anak-anak Bela ialah Ared dan Naaman; dari Ared kaum orang Ared dan dari Naaman kaum orang Naaman. Ard .......... Bela .......... Clan .......... Descendants .......... Naaman .......... Na'aman Ard .......... Bela .......... Clan .......... Descendants .......... Naaman .......... Na'aman Alphabetical: and .......... Ard .......... Ardite .......... Ardites .......... Bela .......... clan .......... descendants .......... family .......... Naaman .......... Naamite .......... Naamites .......... of .......... sons .......... The .......... through .......... were OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 40 Scripturetext.com Multilingual Bible |