New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ These are the families of the sons of Gad according to those who were numbered of them, 40,500. ................................................................................ Numbers 26:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ οὗτοι δῆμοι τῷ ιουδα κατὰ τὴν ἐπισκοπὴν αὐτῶν ἓξ καὶ ἑβδομήκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ istae sunt familiae Gad quarum omnis numerus fuit quadraginta milia quingentorum ................................................................................ Números 26:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Estas son las familias de los hijos de Gad según los que fueron contados en ellas: cuarenta mil quinientos. ................................................................................ 4 Mose 26:18 German: Luther (1912) ................................................................................ Das sind die Geschlechter der Kinder Gads, an ihrer Zahl vierzigtausend und fünfhundert ................................................................................ Nombres 26:18 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ce sont là les familles des fils de Gad, d'après leur dénombrement: quarante mille cinq cents. ................................................................................ 民 數 記 26:18 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 这 就 是 迦 得 子 孙 的 各 族 , 照 他 们 中 间 被 数 的 , 共 有 四 万 零 五 百 名 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ These are the families of the children of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ These are the families of the children of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ These are the families of the sons of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ These are the families of the sons of Gad as they were numbered, forty thousand, five hundred. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ These are the families of Gad, of which the whole number was forty thousand five hundred. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ These are the families of the children of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand five hundred. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ These are the families of the sons of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ These were the families of Gad's descendants. The total number of men was 40,500. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ These are the families of the children of Gad, according to those that were numbered of them, forty thousand and five hundred. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ These are the families of the sons of Gad according to those who were numbered of them, forty thousand and five hundred. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ These are families of the sons of Gad, by their numbered ones, forty thousand and five hundred. ................................................................................ 民 數 記 26:18 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 這 就 是 迦 得 子 孫 的 各 族 , 照 他 們 中 間 被 數 的 , 共 有 四 萬 零 五 百 名 。 ................................................................................ 民 數 記 26:18 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 這些就是迦得子孫的各家族,按著他們各家族被數點的,共有四萬零五百人。 ................................................................................ 民 數 記 26:18 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 这些就是迦得子孙的各家族,按着他们各家族被数点的,共有四万零五百人。 ................................................................................ Nombres 26:18 French: Darby ................................................................................ Ce sont les familles des fils de Gad, selon leur dénombrement, quarante mille cinq cents. Ce sont les familles des fils de Gad, selon leur dénombrement, quarante mille cinq cents. ................................................................................ Nombres 26:18 French: Martin (1744) ................................................................................ Ce sont là les familles des enfants de Gad, selon leur dénombrement, qui fut de quarante mille cinq cents. ................................................................................ Nombres 26:18 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Telles sont les familles des fils de Gad, selon leur dénombrement: quarante mille cinq cents. ................................................................................ 4 Mose 26:18 German: Luther (1545) ................................................................................ Das sind die Geschlechter der Kinder Gads, an ihrer Zahl vierzigtausend und fünfhundert. ................................................................................ 4 Mose 26:18 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Das sind die Geschlechter der Söhne Gads, nach ihren Gemusterten, 40500. | Numrat 26:18 Albanian ................................................................................ Këto janë familjet e bijve të Gadit, në bazë të regjistrimit: dyzet mijë e pesëqind veta. ................................................................................ Числа 26:18 Bulgarian ................................................................................ Тия са семействата на гадците; и преброените от тях бяха четиридесет хиляди и петстотин души. ................................................................................ Numbers 26:18 Croatian Bible ................................................................................ To su rodovi Gadovih potomaka. Njih je upisano četrdeset tisuća i pet stotina. ................................................................................ Numeri 26:18 Czech BKR ................................................................................ Ty jsou čeledi synů Gád, podlé toho, jakž sečteni jsou, čtyřidceti tisíců a pět set. ................................................................................ 4 Mosebog 26:18 Danish ................................................................................ Det var Gads Sønners Slægter, de af dem, som mønstredes, 40500. ................................................................................ Numberi 26:18 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Dat zijn de geslachten der zonen van Gad, naar hun getelden: veertig duizend en vijfhonderd. ................................................................................ 4 Mózes 26:18 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ezek Gád fiainak nemzetségei; az õ számok szerint negyven ezer és ötszáz. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 26:18 Esperanto ................................................................................ Tio estas la familioj de la Gadidoj, laux ilia nombro kvardek mil kvincent. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 26:18 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Nämät ovat Gadin lasten sukukunnat, heidän lukunsa jälkeen: neljäkymmentä tuhatta ja viisisataa. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 26:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Nämä olivat Gaadin jälkeläisten suvut; katselmuksessa olleita oli heitä neljäkymmentä tuhatta viisisataa. ................................................................................ Numbers 26:18 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ουτοι δημοι τω ιουδα κατα την επισκοπην αυτων εξ και εβδομηκοντα χιλιαδες και πεντακοσιοι ................................................................................ Numbers 26:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ outoi dēmoi tō iouda kata tēn episkopēn autōn eξ kai ebdomēkonta chiliades kai pentakosioi ................................................................................ outoi dEmoi tO iouda kata tEn episkopEn autOn eξ kai ebdomEkonta chiliades kai pentakosioi ................................................................................ Resansman 26:18 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se tout moun sa yo ki nan branch fanmi Gad la. Lè resansman an, te gen karantmil senksan (40.500) gason nan branch fanmi sa a. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 26:18 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ هذه عشائر بني جاد حسب عددهم اربعون الفا وخمس مئة ................................................................................ במדבר 26:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אלה משפחת בני־גד לפקדיהם ארבעים אלף וחמש מאות׃ ס ................................................................................ במדבר 26:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת בְּנֵֽי־גָ֖ד לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֹֽות׃ ס ................................................................................ במדבר 26:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אלה משפחת בני־גד לפקדיהם ארבעים אלף וחמש מאות׃ ס ................................................................................ במדבר 26:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אֵלֶּה מִשְׁפְּחֹת בְּנֵי־גָד לִפְקֻדֵיהֶם אַרְבָּעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאֹות׃ ס ................................................................................ במדבר 26:18 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יח אלה משפחת בני גד לפקדיהם--ארבעים אלף וחמש מאות {ס} ................................................................................ במדבר 26:18 Hebrew Bible ................................................................................ אלה משפחת בני גד לפקדיהם ארבעים אלף וחמש מאות׃ | Numeri 26:18 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Tali sono le famiglie dei figliuoli di Gad secondo il loro censimento: quarantamila cinquecento. ................................................................................ BILANGAN 26:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka sekalian inilah bangsa bani Gad, dengan segala orangnya yang terbilang empat puluh ribu lima ratus banyaknya. ................................................................................ 민수기 26:18 Korean ................................................................................ 이는 갓 자손의 종족들이니 계수함을 입은 자가 사만 오백명이었더라 ................................................................................ Skaièiø knyga 26:18 Lithuanian ................................................................................ Gado giminės buvo keturiasdešimt tūkstančių penki šimtai. ................................................................................ Numbers 26:18 Maori ................................................................................ Ko nga hapu enei o nga tama a Kara, o nga mea o ratou i taua, e wha tekau mano e rima rau. ................................................................................ 4 Mosebok 26:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Dette var Gads barns ætter, så mange av dem som blev mønstret, firti tusen og fem hundre. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Teć są domy synów Gadowych, według pocztów ich czterdzieści tysięcy i pięć set. ................................................................................ Números 26:18 Portugese Bible ................................................................................ Estas são as famílias dos filhos de Gade, segundo os que foram deles contados, quarenta mil e quinhentos. ................................................................................ Numeri 26:18 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Acestea sînt familiile fiilor lui Gad, după cei ieşiţi la numărătoare: patruzeci de mii cinci sute. ................................................................................ Числа 26:18 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ вот поколения сынов Гадовых, по исчислению их: сорок тысяч пятьсот. ................................................................................ Числа 26:18 Russian koi8r ................................................................................ вот поколения сынов Гадовых, по исчислению их: сорок тысяч пятьсот.[] ................................................................................ Números 26:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Estas son las familias de los hijos de Gad según los que fueron contados en ellas: 40,500. ................................................................................ Números 26:18 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Estas son las familias de Gad, por sus contados, cuarenta mil y quinientos. ................................................................................ Números 26:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Estas son las familias de Gad, por sus contados, cuarenta mil quinientos. ................................................................................ Números 26:18 Spanish: Modern ................................................................................ Éstos son los clanes de los hijos de Gad, según los que fueron contados de ellos: 40.500. ................................................................................ 4 Mosebok 26:18 Swedish (1917) ................................................................................ Dessa voro Gads barns släkter, så många av dem som inmönstrades, fyrtio tusen fem hundra. ................................................................................ Numbers 26:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ito ang mga angkan ng mga anak ni Gad ayon sa nangabilang sa kanila apat na pung libo at limang daan. ................................................................................ Çölde Sayım 26:18 Turkish ................................................................................ Gad boyları bunlardı, sayıları 40 500 kişiydi. ................................................................................ Daân-soá Kyù 26:18 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðó là các họ của những con trai Gát, tùy theo tu bộ: số là bốn mươi ngàn năm trăm người. ................................................................................ Numeri 26:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Queste sono le nazioni de’ figliuoli di Gad, secondo i loro annoverati, che furono quarantamila cinquecento. ................................................................................ BILANGAN 26:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Orang laki-laki dalam kaum-kaum itu jumlahnya 40.500 orang. ................................................................................ BILANGAN 26:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Itulah kaum-kaum bani Gad, dan orang-orang yang dicatat dari mereka berjumlah empat puluh ribu lima ratus orang. ................................................................................ Children .......... Clans .......... Hundred .......... Numbered .......... Ones .......... Thousand ................................................................................ Children .......... Clans .......... Hundred .......... Numbered .......... Ones .......... Thousand ................................................................................ Alphabetical: 40500 .......... are .......... clans .......... families .......... Gad .......... numbered .......... of .......... sons .......... the .......... them .......... These .......... those .......... to .......... were .......... who ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |