Numbers 24:5
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
How fair are your tents, O Jacob, Your dwellings, O Israel!
................................................................................
Numbers 24:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὡς καλοί σου οἱ οἶκοι ιακωβ αἱ σκηναί σου ισραηλ
................................................................................
במדבר 24:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מַה־טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ יַעֲקֹב מִשְׁכְּנֹתֶיךָ יִשְׂרָאֵל׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quam pulchra tabernacula tua Iacob et tentoria tua Israhel

................................................................................
Números 24:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¡Cuán hermosas son tus tiendas, oh Jacob; tus moradas, oh Israel!
................................................................................
4 Mose 24:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Wie fein sind deine Hütten, Jakob, und deine Wohnungen, Israel!
................................................................................
Nombres 24:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Qu'elles sont belles, tes tentes, ô Jacob! Tes demeures, ô Israël!
................................................................................
民 數 記 24:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
雅 各 阿 , 你 的 帐 棚 何 等 华 美 ! 以 色 列 阿 , 你 的 帐 幕 何 其 华 丽 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
How goodly are thy tents, O Jacob, and thy tabernacles, O Israel!
................................................................................
American King James Version
................................................................................
How goodly are your tents, O Jacob, and your tabernacles, O Israel!
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
How goodly are thy tents, O Jacob, Thy tabernacles, O Israel!
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
How fair are your tents, O Jacob, your houses, O Israel!
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
How beautiful are thy tabernacles, O Jacob, and thy tents, O Israel!
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
How goodly are thy tents, Jacob, and thy tabernacles, Israel!
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
How goodly are thy tents, O Jacob, Thy tabernacles, O Israel!
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
How beautiful are your tents, Jacob, and the places where you live, Israel.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
How goodly are thy tents, O Jacob, and thy tabernacles, O Israel!
................................................................................
World English Bible
................................................................................
How goodly are your tents, Jacob, and your tents, Israel!
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
How good have been thy tents, O Jacob, Thy tabernacles, O Israel;
................................................................................
民 數 記 24:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
雅 各 阿 , 你 的 帳 棚 何 等 華 美 ! 以 色 列 阿 , 你 的 帳 幕 何 其 華 麗 !
................................................................................
民 數 記 24:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
雅各啊,你的會幕多麼佳美;以色列啊,你的帳幕多麼美好!
................................................................................
民 數 記 24:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
雅各啊,你的会幕多么佳美;以色列啊,你的帐幕多么美好!
................................................................................
Nombres 24:5 French: Darby
................................................................................
Que tes tentes sont belles, ô Jacob! et tes demeures, ô Israël!
................................................................................
Nombres 24:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Que tes Tabernacles sont beaux, ô Jacob! [et] tes pavillons, ô Israël!
................................................................................
Nombres 24:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Que tes tentes sont belles, ô Jacob! et tes demeures, ô Israël!
................................................................................
4 Mose 24:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Wie fein sind deine Hütten, Jakob, und deine Wohnungen, Israel!
................................................................................
4 Mose 24:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Wie schön sind deine Zelte, Jakob, deine Wohnungen, Israel!
Numrat 24:5 Albanian
................................................................................
Sa të bukura janë çadrat e tua, o Jakob, banesat e tua o Izrael!
................................................................................
Числа 24:5 Bulgarian
................................................................................
Колко са красиви твоите шатри, Якове, Твоите скинии, Израилю!
................................................................................
Numbers 24:5 Croatian Bible
................................................................................
Kako su lijepi ti šatori, Jakove, i stanovi tvoji, Izraele!
................................................................................
Numeri 24:5 Czech BKR
................................................................................
Jak velmi krásní jsou stánkové tvoji, Jákobe, příbytkové tvoji, Izraeli!
................................................................................
4 Mosebog 24:5 Danish
................................................................................
Hvor herlige er dine Telte, JIakob, og dine Boliger, Israel!
................................................................................
Numberi 24:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Hoe goed zijn uw tenten, Jakob! uw woningen, Israel!
................................................................................
4 Mózes 24:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mily szépek a te sátoraid óh Jákób! a te hajlékaid óh Izráel!
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 24:5 Esperanto
................................................................................
Kiel belaj estas viaj tendoj, ho Jakob, Viaj logxejoj, ho Izrael!
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 24:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kuinka kauniit ovat sinun majas, Jakob, ja sinun asumas, Israel?
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 24:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kuinka ihanat ovat sinun majasi, Jaakob, sinun asuinsijasi, Israel!
................................................................................
Numbers 24:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ως καλοι σου οι οικοι ιακωβ αι σκηναι σου ισραηλ
................................................................................
Numbers 24:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ōs kaloi sou oi oikoi iakōb ai skēnai sou israēl
................................................................................
Os kaloi sou oi oikoi iakOb ai skEnai sou israEl

................................................................................
Resansman 24:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Ala bèl tant nou yo bèl, moun Jakòb yo! Ala bèl kote nou rete a bèl, moun Izrayèl yo!
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 24:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ما احسن خيامك يا يعقوب مساكنك يا اسرائيل.
................................................................................
במדבר 24:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
מה־טבו אהליך יעקב משכנתיך ישראל׃
................................................................................
במדבר 24:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מַה־טֹּ֥בוּ אֹהָלֶ֖יךָ יַעֲקֹ֑ב מִשְׁכְּנֹתֶ֖יךָ יִשְׂרָאֵֽל׃
................................................................................
במדבר 24:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
מה־טבו אהליך יעקב משכנתיך ישראל׃
................................................................................
במדבר 24:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מַה־טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ יַעֲקֹב מִשְׁכְּנֹתֶיךָ יִשְׂרָאֵל׃
................................................................................
במדבר 24:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה מה טבו אהליך יעקב משכנתיך ישראל
................................................................................
במדבר 24:5 Hebrew Bible
................................................................................
מה טבו אהליך יעקב משכנתיך ישראל׃
Numeri 24:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Come son belle le tue tende, o Giacobbe, le tue dimore, o Israele!
................................................................................
BILANGAN 24:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bagaimana baik segala kemahmu, hai Yakub, dan kedudukanmu, hai Israel!
................................................................................
민수기 24:5 Korean
................................................................................
야곱이여 ! 네 장막이, 이스라엘이여 ! 네 거처가 어찌 그리 아름다운고
................................................................................
Skaièiø knyga 24:5 Lithuanian
................................................................................
Kokios gražios tavo palapinės, Jokūbai, ir tavo buveinės, Izraeli!
................................................................................
Numbers 24:5 Maori
................................................................................
Ano te pai o ou teneti, e Hakopa, o ou nohoanga, e Iharaira!
................................................................................
4 Mosebok 24:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Hvor fagre er dine telt, Jakob, dine boliger, Israel!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Jako piękne są namioty twoje, o Jakubie! przybytki twoje, o Izraelu!
................................................................................
Números 24:5 Portugese Bible
................................................................................
Quão formosas são as tuas tendas, ó Jacó! as tuas moradas, ó Israel!   
................................................................................
Numeri 24:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Ce frumoase sînt corturile tale, Iacove! Locuinţele tale, Israele!
................................................................................
Числа 24:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
как прекрасны шатры твои, Иаков, жилища твои, Израиль!
................................................................................
Числа 24:5 Russian koi8r
................................................................................
как прекрасны шатры твои, Иаков, жилища твои, Израиль![]
................................................................................
Números 24:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¡Cuán hermosas son tus tiendas, oh Jacob; Tus moradas, oh Israel!
................................................................................
Números 24:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Cuán hermosas son tus tiendas, oh Jacob, Tus habitaciones, oh Israel!
................................................................................
Números 24:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
¡Cuán hermosas son tus tiendas, oh Jacob, tus habitaciones, oh Israel!
................................................................................
Números 24:5 Spanish: Modern
................................................................................
¡Cuán hermosas son tus tiendas, oh Jacob; tus moradas, oh Israel!
................................................................................
4 Mosebok 24:5 Swedish (1917)
................................................................................
Huru sköna äro icke dina tält, du Jakob, dina boningar, du Israel!
................................................................................
Numbers 24:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Pagka iinam ng iyong mga tolda, Oh Jacob, Ang iyong mga tabernakulo, Oh Israel!
................................................................................
Çölde Sayım 24:5 Turkish
................................................................................
‹Ey Yakup soyu, çadırların,
Ey İsrail, konutların ne güzel!

................................................................................
Daân-soá Kyù 24:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi Gia-cốp! trại ngươi tốt dường bao! Hỡi Y-sơ-ra-ên! nhà tạm ngươi đẹp biết mấy!
................................................................................
Numeri 24:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Quanto son belli i tuoi padiglioni, o Giacobbe! E i tuoi tabernacoli, o Israele!
................................................................................
BILANGAN 24:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Betapa indahnya kemah-kemahmu hai Yakub, dan tempat-tempat kediamanmu, hai Israel!
................................................................................
BILANGAN 24:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Alangkah indahnya kemah-kemahmu, hai Yakub, dan tempat-tempat kediamanmu, hai Israel!
................................................................................
Beautiful .......... Dwelling .......... Dwellings .......... Encampments .......... Houses .......... Israel .......... Jacob .......... Places .......... Tabernacles .......... Tents
................................................................................
Beautiful .......... Dwelling .......... Dwellings .......... Encampments .......... Houses .......... Israel .......... Jacob .......... Places .......... Tabernacles .......... Tents
................................................................................
Alphabetical: are .......... beautiful .......... dwelling .......... dwellings .......... fair .......... How .......... Israel .......... Jacob .......... O .......... places .......... tents .......... your
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N24 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible