Numbers 23:1

<< Numbers 23:1 >>

New American Standard Bible (©1995)
.......................................................
Then Balaam said to Balak, "Build seven altars for me here, and prepare seven bulls and seven rams for me here."
.......................................................
Numbers 23:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
.......................................................
καὶ εἶπεν βαλααμ τῷ βαλακ οἰκοδόμησόν μοι ἐνταῦθα ἑπτὰ βωμοὺς καὶ ἑτοίμασόν μοι ἐνταῦθα ἑπτὰ μόσχους καὶ ἑπτὰ κριούς

במדבר 23:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
.......................................................
וַיֹּאמֶר בִּלְעָם אֶל־בָּלָק בְּנֵה־לִי בָזֶה שִׁבְעָה מִזְבְּחֹת וְהָכֵן לִי בָּזֶה שִׁבְעָה פָרִים וְשִׁבְעָה אֵילִים׃

.......................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
.......................................................
dixitque Balaam ad Balac aedifica mihi hic septem aras et para totidem vitulos eiusdemque numeri arietes
.......................................................
Números 23:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
.......................................................
Entonces Balaam dijo a Balac: Constrúyeme aquí siete altares y prepárame aquí siete novillos y siete carneros.
.......................................................
4 Mose 23:1 German: Luther (1912)
.......................................................
Und Bileam sprach zu Balak: Baue mir hier sieben Altäre und schaffe mir her sieben Farren und sieben Widder.
.......................................................
Nombres 23:1 French: Louis Segond (1910)
.......................................................
Balaam dit à Balak: Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.
.......................................................
民 數 記 23:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
.......................................................
巴 兰 对 巴 勒 说 : 你 在 这 里 给 我 筑 七 座 坛 , 为 我 豫 备 七 只 公 牛 , 七 只 公 羊 。
.......................................................
King James Bible
.......................................................
And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.
.......................................................
American King James Version
.......................................................
And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.
.......................................................
American Standard Version
.......................................................
And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.
.......................................................
Bible in Basic English
.......................................................
And Balaam said to Balak, Make me here seven altars and get ready seven oxen and seven male sheep.
.......................................................
Douay-Rheims Bible
.......................................................
And Balaam said to Balac: Build me here seven altars, and prepare as many calves, and the same number of rams.
.......................................................
Darby Bible Translation
.......................................................
And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.
.......................................................
English Revised Version
.......................................................
And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams.
.......................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
.......................................................
Balaam said to Balak, "Build seven altars here, and prepare seven bulls and seven rams for me."
.......................................................
Webster's Bible Translation
.......................................................
And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.
.......................................................
World English Bible
.......................................................
Balaam said to Balak, "Build me here seven altars, and prepare me here seven bulls and seven rams."
.......................................................
Young's Literal Translation
.......................................................
And Balaam saith unto Balak, 'Build for me in this place seven altars, and make ready for me in this place seven bullocks and seven rams.'

.......................................................
Numrat 23:1 Albanian
.......................................................
Pastaj Balaami i tha Balakut: "Më ndërto këtu shtatë altarë dhe më përgatit këtu shtatë dema dhe shtatë desh".
.......................................................
Числа 23:1 Bulgarian
.......................................................
Тогава Валаам каза на Валака: Издигни ми тук седем жертвеника, и приготви ми тук седем юнеца и седем овена.
.......................................................
民 數 記 23:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
.......................................................
巴 蘭 對 巴 勒 說 : 你 在 這 裡 給 我 築 七 座 壇 , 為 我 豫 備 七 隻 公 牛 , 七 隻 公 羊 。
.......................................................
民 數 記 23:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
.......................................................
巴勒和巴蘭獻祭巴蘭對巴勒說:“你要在這裡給我築七座祭壇,給我預備七頭公牛,七隻公綿羊。”
.......................................................
民 數 記 23:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
.......................................................
巴勒和巴兰献祭
.......................................................
Numbers 23:1 Croatian Bible
.......................................................
I Bileam reče Balaku: "Ovdje mi načini sedam žrtvenika; ovdje mi pripravi sedam junaca i sedam ovnova."
.......................................................
Numeri 23:1 Czech BKR
.......................................................
A řekl Balám Balákovi: Udělej mi tuto sedm oltářů, a připrav mi také sedm volků a sedm skopců.
.......................................................
4 Mosebog 23:1 Danish
.......................................................
Og Bileam sagde til Balak: "Byg mig syv Altre her og skaf mig syv unge Tyre og syv Vædre herhen!"
.......................................................
Numberi 23:1 Dutch Staten Vertaling
.......................................................
Toen zeide Bileam tot Balak: Bouw mij hier zeven altaren, en bereid mij hier zeven varren en zeven rammen.
.......................................................
4 Mózes 23:1 Hungarian: Karoli
.......................................................
És monda Bálám Báláknak: Építs itt nékem hét oltárt, és készíts el ide nékem hét tulkot és hét kost.
.......................................................
Moseo 4: Nombroj 23:1 Esperanto
.......................................................
Kaj Bileam diris al Balak:Konstruu al mi cxi tie sep altarojn, kaj pretigu al mi cxi tie sep bovidojn kaj sep virsxafojn.
.......................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 23:1 Finnish: Bible (1776)
.......................................................
Ja Bileam sanoi Balakille: rakenna minulle tähän seitsemän alttaria, ja valmista minulle tässä seitsemän mullia, ja seitsemän oinasta.
.......................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 23:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
.......................................................
Ja Bileam sanoi Baalakille: "Rakenna minulle tähän seitsemän alttaria ja hanki minulle tänne seitsemän härkää ja seitsemän oinasta".
.......................................................
Nombres 23:1 French: Darby
.......................................................
Et Balaam dit à Balak: Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.
.......................................................
Nombres 23:1 French: Martin (1744)
.......................................................
Et Balaam dit à Balac : Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept veaux et sept béliers.
.......................................................
Nombres 23:1 French: Ostervald (1744)
.......................................................
Or Balaam dit à Balak: Construis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.
.......................................................
4 Mose 23:1 German: Luther (1545)
.......................................................
Und Bileam sprach zu Balak: Baue mir hie sieben Altäre und schaffe mir her sieben Farren und sieben Widder.
.......................................................
4 Mose 23:1 German: Elberfelder (1871)
.......................................................
Und Bileam sprach zu Balak: Baue mir hier sieben Altäre, und stelle mir hier bereit sieben Farren und sieben Widder.
.......................................................
Numbers 23:1 Greek OT: Septuagint
.......................................................
και ειπεν βαλααμ τω βαλακ οικοδομησον μοι ενταυθα επτα βωμους και ετοιμασον μοι ενταυθα επτα μοσχους και επτα κριους
.......................................................
Numbers 23:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
.......................................................
kai eipen balaam tō balak oikodomēson moi entautha epta bōmous kai etoimason moi entautha epta moschous kai epta krious
kai eipen balaam tO balak oikodomEson moi entautha epta bOmous kai etoimason moi entautha epta moschous kai epta krious

.......................................................
Resansman 23:1 Haitian Creole Bible
.......................................................
Balaram di Balak konsa: -Bati sèt lotèl isit la pou mwen. Apre sa, ban mwen sèt towo bèf ak sèt belye mouton.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 23:1 Arabic: Smith & Van Dyke
.......................................................
فقال بلعام لبالاق ابن لي ههنا سبعة مذابح وهيّئ لي ههنا سبعة ثيران وسبعة كباش.
.......................................................
במדבר 23:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
.......................................................
ויאמר בלעם אל־בלק בנה־לי בזה שבעה מזבחת והכן לי בזה שבעה פרים ושבעה אילים׃
.......................................................
במדבר 23:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
.......................................................
וַיֹּ֤אמֶר בִּלְעָם֙ אֶל־בָּלָ֔ק בְּנֵה־לִ֥י בָזֶ֖ה שִׁבְעָ֣ה מִזְבְּחֹ֑ת וְהָכֵ֥ן לִי֙ בָּזֶ֔ה שִׁבְעָ֥ה פָרִ֖ים וְשִׁבְעָ֥ה אֵילִֽים׃
.......................................................
במדבר 23:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
.......................................................
ויאמר בלעם אל־בלק בנה־לי בזה שבעה מזבחת והכן לי בזה שבעה פרים ושבעה אילים׃
.......................................................
במדבר 23:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
.......................................................
וַיֹּאמֶר בִּלְעָם אֶל־בָּלָק בְּנֵה־לִי בָזֶה שִׁבְעָה מִזְבְּחֹת וְהָכֵן לִי בָּזֶה שִׁבְעָה פָרִים וְשִׁבְעָה אֵילִים׃
.......................................................
במדבר 23:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
.......................................................
א ויאמר בלעם אל בלק בנה לי בזה שבעה מזבחת והכן לי בזה שבעה פרים ושבעה אילים
.......................................................
במדבר 23:1 Hebrew Bible
.......................................................
ויאמר בלעם אל בלק בנה לי בזה שבעה מזבחת והכן לי בזה שבעה פרים ושבעה אילים׃

.......................................................
Numeri 23:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
.......................................................
Balaam disse a Balak: "Edificami qui sette altari e preparami qui sette giovenchi e sette montoni".
.......................................................
Numeri 23:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
.......................................................
E Balaam disse a Balac: Edificami qui sette altari, e apparecchiami qui sette giovenchi, e sette montoni.
.......................................................
BILANGAN 23:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
.......................................................
Kata Bileam kepada Balak, "Dirikanlah di tempat ini tujuh mezbah untuk saya, dan siapkanlah di sini tujuh ekor sapi jantan dan tujuh ekor domba jantan."
.......................................................
BILANGAN 23:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
.......................................................
Lalu berkatalah Bileam kepada Balak: "Dirikanlah bagiku di sini tujuh mezbah dan siapkanlah bagiku di sini tujuh ekor lembu jantan dan tujuh ekor domba jantan."
.......................................................
BILANGAN 23:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
.......................................................
Maka sembah Bileam kepada Balak: Perbuatkanlah kiranya akan patik di sini tujuh buah mezbah dan sediakanlah akan patik di sini tujuh ekor lembu muda dan tujuh ekor domba jantan.
.......................................................
민수기 23:1 Korean
.......................................................
발람이 발락에게 이르되 `나를 위하여 여기 일곱 단을 쌓고 거기 수송아지 일곱과 수양 일곱을 준비하소서'하매
.......................................................
Skaièiø knyga 23:1 Lithuanian
.......................................................
Tada Balaamas kalbėjo Balakui: “Pastatydink man čia septynis aukurus ir paruošk man septynis veršius ir septynis avinus”.
.......................................................
Numbers 23:1 Maori
.......................................................
Na ,a mea a Paraama ki a Paraka, Hanga etahi aata maku kia whitu, kia rite mai hoki maku he puru kia whitu, he hipi toa hoki kia whitu.
.......................................................
4 Mosebok 23:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
.......................................................
Da sa Bileam til Balak: Bygg syv alter for mig her, og la mig få hit syv okser og syv værer!
.......................................................
Polish: Biblia Gdanska
.......................................................
I rzekł Balaam do Balaka: Zbuduj mi tu siedem ołtarzów, a nagotuj mi tu siedem cielców, i siedem baranów;
.......................................................
Números 23:1 Portugese Bible
.......................................................
Disse Balaão a Balaque: Edifica-me aqui sete altares e prepara-me aqui sete novilhos e sete carneiros.   
.......................................................
Numeri 23:1 Romanian: Cornilescu
.......................................................
Balaam a zis lui Balac: ,,Zideşte-mi aici şapte altare, şi pregăteşte-mi aici şapte viţei şi şapte berbeci.``
.......................................................
Числа 23:1 Russian: Synodal Translation (1876)
.......................................................
И сказал Валаам Валаку: построй мне здесь семь жертвенников иприготовь мне семь тельцов и семь овнов.
.......................................................
Числа 23:1 Russian koi8r
.......................................................
И сказал Валаам Валаку: построй мне здесь семь жертвенников и приготовь мне семь тельцов и семь овнов.[]
.......................................................
Números 23:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
.......................................................
Entonces Balaam dijo a Balac: "Constrúyeme aquí siete altares y prepárame aquí siete novillos y siete carneros."
.......................................................
Números 23:1 Spanish: Reina Valera (1909)
.......................................................
Y BALAAM dijo á Balac: Edifícame aquí siete altares, y prepárame aquí siete becerros y siete carneros.
.......................................................
Números 23:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
.......................................................
Y Balaam dijo a Balac: Edifícame aquí siete altares, y prepárame aquí siete becerros y siete carneros.
.......................................................
Números 23:1 Spanish: Modern
.......................................................
Entonces Balaam dijo a Balac: --Edifícame aquí siete altares, y prepárame siete toros y siete carneros.
.......................................................
4 Mosebok 23:1 Swedish (1917)
.......................................................
Och Bileam sade till Balak: »Bygg här åt mig sju altaren, och skaffa hit åt mig sju tjurar och sju vädurar.»
.......................................................
Numbers 23:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
.......................................................
At sinabi ni Balaam kay Balac, Ipagtayo mo ako rito ng pitong dambana, at ipaghanda mo ako rito ng pitong toro at ng pitong tupang lalake.
.......................................................
Tamil Bible
.......................................................
பிலேயாம் பாலாகை நோக்கி: நீர் இங்கே எனக்கு ஏழு பலிபீடங்களைக்கட்டி, ஏழு காளைகளையும் ஏழு ஆட்டுக்கடாக்களையும் ஆயத்தப்படுத்தும் என்றான்.
.......................................................
Çölde Sayım 23:1 Turkish
.......................................................
Balam Balaka, ‹‹Burada benim için yedi sunak kur ve yedi boğayla yedi koç hazırla›› dedi.
.......................................................
Daân-soá Kyù 23:1 Vietnamese (1934)
.......................................................
Ba-la-am nói cùng Ba-lác rằng: Hãy cất tại đây cho tôi bảy cái bàn thờ, cùng sắm sẵn cho tôi bảy con bò đực và bảy con chiên đực.

Altars .......... Balak .......... Build .......... Bullocks .......... Bulls .......... Male .......... Oxen .......... Prepare .......... Provide .......... Rams .......... Ready .......... Seven .......... Sheep

Altars .......... Balak .......... Build .......... Bullocks .......... Bulls .......... Male .......... Oxen .......... Prepare .......... Provide .......... Rams .......... Ready .......... Seven .......... Sheep

Alphabetical: altars .......... and .......... Balaam .......... Balak .......... Build .......... bulls .......... for .......... here .......... me .......... prepare .......... rams .......... said .......... seven .......... Then .......... to

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1

Scripturetext.com Multilingual Bible