Numbers 22:15
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Then Balak again sent leaders, more numerous and more distinguished than the former.
................................................................................
Numbers 22:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ προσέθετο βαλακ ἔτι ἀποστεῖλαι ἄρχοντας πλείους καὶ ἐντιμοτέρους τούτων
................................................................................
במדבר 22:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּסֶף עֹוד בָּלָק שְׁלֹחַ שָׂרִים רַבִּים וְנִכְבָּדִים מֵאֵלֶּה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
rursum ille multo plures et nobiliores quam ante miserat misit

................................................................................
Números 22:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces Balac envió jefes otra vez, más numerosos y más distinguidos que los anteriores.
................................................................................
4 Mose 22:15 German: Luther (1912)
................................................................................
Da sandte Balak noch größere und herrlichere Fürsten, denn jene waren.
................................................................................
Nombres 22:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérés que les précédents.
................................................................................
民 數 記 22:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
巴 勒 又 差 遣 使 臣 , 比 先 前 的 又 多 又 尊 贵 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Balak sent yet again princes, more, and more honorable than they.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Balak sent yet again princes, more, and more honorable than they.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Balak sent yet again princes, more, and more honorable than they.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
So Balak sent more chiefs, greater in number and of higher position than the others.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Then he sent many more and more noble than he had sent before:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Then sent Balak yet again princes, more, and more honourable than they.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Balak sent yet again princes, more, and more honourable than they.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Balak sent a larger group of more highly respected princes.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Balak sent yet again princes, more, and more honorable than they.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Balak sent yet again princes, more, and more honorable than they.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Balak addeth yet to send princes, more numerous and honoured than these,
................................................................................
民 數 記 22:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
巴 勒 又 差 遣 使 臣 , 比 先 前 的 又 多 又 尊 貴 。
................................................................................
民 數 記 22:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
於是,巴勒又派比先前更多、更尊貴的領袖去,
................................................................................
民 數 記 22:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
于是,巴勒又派比先前更多、更尊贵的领袖去,
................................................................................
Nombres 22:15 French: Darby
................................................................................
Et Balak envoya encore des seigneurs, plus nombreux et plus considérables que ceux-là;
................................................................................
Nombres 22:15 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Balac envoya encore des Seigneurs en plus grand nombre, et plus honorables que les premiers.
................................................................................
Nombres 22:15 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Balak lui envoya encore des seigneurs en plus grand nombre et plus considérables que les premiers;
................................................................................
4 Mose 22:15 German: Luther (1545)
................................................................................
Da sandte Balak noch größere und herrlichere Fürsten, denn jene waren.
................................................................................
4 Mose 22:15 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Da sandte Balak noch einmal Fürsten, mehr und geehrtere als jene.
Numrat 22:15 Albanian
................................................................................
Atëherë Balaku dërgoi përsëri disa princa, në një numër më të madh dhe më të rëndësishëm në krahasim me të parët.
................................................................................
Числа 22:15 Bulgarian
................................................................................
А Валак пак изпрати първенци, по-много и по-почтени от ония.
................................................................................
Numbers 22:15 Croatian Bible
................................................................................
Balak opet pošalje knezove, brojnije i uglednije od prvih.
................................................................................
Numeri 22:15 Czech BKR
................................................................................
Tedy opět poslal Balák více knížat a znamenitějších, nežli první.
................................................................................
4 Mosebog 22:15 Danish
................................................................................
Men Balak sendte på ny Høvdinger af Sted, flere og mere ansete end de forrige;
................................................................................
Numberi 22:15 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Doch Balak voer nog voort vorsten te zenden, meer en eerlijker, dan die waren;
................................................................................
4 Mózes 22:15 Hungarian: Karoli
................................................................................
Elkülde azért ismét Bálák több fejedelmet, amazoknál elõkelõbbeket.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 22:15 Esperanto
................................................................................
Balak sendis plue cxefojn, pli grandajn kaj pli eminentajn ol tiuj.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 22:15 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin lähetti Balak päämiehet, vielä usiammat ja jalommat entisiä,
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 22:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta Baalak lähetti uudestaan päämiehiä matkaan, vielä useampia ja arvokkaampia kuin edelliset.
................................................................................
Numbers 22:15 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και προσεθετο βαλακ ετι αποστειλαι αρχοντας πλειους και εντιμοτερους τουτων
................................................................................
Numbers 22:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai prosetheto balak eti aposteilai archontas pleious kai entimoterous toutōn
................................................................................
kai prosetheto balak eti aposteilai archontas pleious kai entimoterous toutOn

................................................................................
Resansman 22:15 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè sa a, Balak voye yon bann lòt chèf kote Balaram ankò. Men, fwa sa a chèf sa yo te pi plis, epi yo te pi grannèg pase premye yo.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 22:15 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فعاد بالاق وارسل ايضا رؤساء اكثر واعظم من اولئك.
................................................................................
במדבר 22:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויסף עוד בלק שלח שרים רבים ונכבדים מאלה׃
................................................................................
במדבר 22:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֥סֶף עֹ֖וד בָּלָ֑ק שְׁלֹ֣חַ שָׂרִ֔ים רַבִּ֥ים וְנִכְבָּדִ֖ים מֵאֵֽלֶּה׃
................................................................................
במדבר 22:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויסף עוד בלק שלח שרים רבים ונכבדים מאלה׃
................................................................................
במדבר 22:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּסֶף עֹוד בָּלָק שְׁלֹחַ שָׂרִים רַבִּים וְנִכְבָּדִים מֵאֵלֶּה׃
................................................................................
במדבר 22:15 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טו ויסף עוד בלק שלח שרים רבים ונכבדים מאלה
................................................................................
במדבר 22:15 Hebrew Bible
................................................................................
ויסף עוד בלק שלח שרים רבים ונכבדים מאלה׃
Numeri 22:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Allora Balak mandò di nuovo de’ principi, in maggior numero e più ragguardevoli che que’ di prima.
................................................................................
BILANGAN 22:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka kembali pula disuruhkan Balak beberapa penghulu, lebih banyak dan lebih mulia dari pada yang dahulu itu.
................................................................................
민수기 22:15 Korean
................................................................................
발락이 다시 그들보다 더 높은 귀족들을 더 많이 보내매
................................................................................
Skaièiø knyga 22:15 Lithuanian
................................................................................
Balakas vėl siuntė daugiau ir aukštesnės kilmės pasiuntinių.
................................................................................
Numbers 22:15 Maori
................................................................................
Na ka tonoa e Paraka etahi atu rangatira, he tokomaha atu, he nunui atu i era.
................................................................................
4 Mosebok 22:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da sendte Balak andre høvdinger, flere og gjævere enn de første.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy po wtóre posłał Balak więcej książąt, i zacniejszych nad pierwsze.
................................................................................
Números 22:15 Portugese Bible
................................................................................
Balaque, porém, tornou a enviar príncipes, em maior número e mais honrados do que aqueles.   
................................................................................
Numeri 22:15 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Balac a trimes din nou mai multe căpetenii mai cu vază decît cele dinainte.
................................................................................
Числа 22:15 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Валак послал еще князей, более и знаменитеетех.
................................................................................
Числа 22:15 Russian koi8r
................................................................................
Валак послал еще князей, более и знаменитее тех.[]
................................................................................
Números 22:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces Balac envió jefes otra vez, más numerosos y más distinguidos que los anteriores.
................................................................................
Números 22:15 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y tornó Balac á enviar otra vez más príncipes, y más honorables que los otros.
................................................................................
Números 22:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y volvió Balac a enviar otra vez más príncipes, y más honrados que los otros.
................................................................................
Números 22:15 Spanish: Modern
................................................................................
Balac volvió a enviar otros principales, más numerosos y más distinguidos que los anteriores.
................................................................................
4 Mosebok 22:15 Swedish (1917)
................................................................................
Men Balak sände ännu en gång åstad furstar, flera och förnämligare än de förra.
................................................................................
Numbers 22:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At si Balac ay nagsugong muli ng marami pang prinsipe, at lalong mga mahal kay sa kanila.
................................................................................
Çölde Sayım 22:15 Turkish
................................................................................
Bunun üzerine Balak ilk gidenlerden daha çok ve daha saygın başka önderler gönderdi.
................................................................................
Daân-soá Kyù 22:15 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ba-lác lại sai nhiều sứ thần hơn và tôn trọng hơn những người trước,
................................................................................
Numeri 22:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Balac vi mandò di nuovo altri principi, in maggior numero, e più onorati che que’ primi.
................................................................................
BILANGAN 22:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu Balak mengirim lebih banyak utusan yang lebih tinggi pangkatnya dari yang pertama.
................................................................................
BILANGAN 22:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tetapi Balak mengutus pula pemuka-pemuka lebih banyak dan lebih terhormat dari yang pertama.
................................................................................
Addeth .......... Chiefs .......... Distinguished .......... Higher .......... Honorable .......... Honourable .......... Honoured .......... Leaders .......... Numerous .......... Once .......... Others .......... Position .......... Princes
................................................................................
Addeth .......... Chiefs .......... Distinguished .......... Higher .......... Honorable .......... Honourable .......... Honoured .......... Leaders .......... Numerous .......... Once .......... Others .......... Position .......... Princes
................................................................................
Alphabetical: again .......... and .......... Balak .......... distinguished .......... first .......... former .......... leaders .......... more .......... numerous .......... other .......... princes .......... sent .......... than .......... the .......... Then
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible