New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Next to him shall be the tribe of Manasseh, and the leader of the sons of Manasseh: Gamaliel the son of Pedahzur, ................................................................................ Numbers 2:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ οἱ παρεμβάλλοντες ἐχόμενοι φυλῆς μανασση καὶ ὁ ἄρχων τῶν υἱῶν μανασση γαμαλιηλ υἱὸς φαδασσουρ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et cum eis tribus filiorum Manasse quorum princeps fuit Gamalihel filius Phadassur ................................................................................ Números 2:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y junto a él estará la tribu de Manasés. El jefe de los hijos de Manasés, Gamaliel, hijo de Pedasur, ................................................................................ 4 Mose 2:20 German: Luther (1912) ................................................................................ Neben ihm soll sich lagern der Stamm Manasse; ihr Hauptmann Gamliel, der Sohn Pedazurs, ................................................................................ Nombres 2:20 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ A ses côtés camperont la tribu de Manassé, le prince des fils de Manassé, Gamliel, fils de Pedahtsur, ................................................................................ 民 數 記 2:20 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 挨 着 他 的 是 玛 拿 西 支 派 。 比 大 蓿 的 儿 子 迦 玛 列 作 玛 拿 西 人 的 首 领 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And by him shall be the tribe of Manasseh: and the captain of the children of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And by him shall be the tribe of Manasseh: and the captain of the children of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And next unto him shall be the tribe of Manasseh: and the prince of the children of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And by him the tribe of Manasseh with Gamaliel, the son of Pedahzur, as their chief. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And with them the tribe of the sons of Manasses, whose prince was Gamaliel the son of Phadassur. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And by him shall be the tribe of Manasseh; and the prince of the sons of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And next unto him shall be the tribe of Manasseh: and the prince of the children of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "Next to them will be the tribe of Manasseh. The leader for the people of Manasseh is Gamaliel, son of Pedahzur. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And by him shall be the tribe of Manasseh: and the captain of the children of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "Next to him shall be the tribe of Manasseh: and the prince of the children of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And by him is the tribe of Manasseh; and the prince of the sons of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur; ................................................................................ 民 數 記 2:20 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 挨 著 他 的 是 瑪 拿 西 支 派 。 比 大 蓿 的 兒 子 迦 瑪 列 作 瑪 拿 西 人 的 首 領 。 ................................................................................ 民 數 記 2:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 在他旁邊的,是瑪拿西支派,瑪拿西人的領袖是比大蓿的兒子迦瑪列。 ................................................................................ 民 數 記 2:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 在他旁边的,是玛拿西支派,玛拿西人的领袖是比大蓿的儿子迦玛列。 ................................................................................ Nombres 2:20 French: Darby ................................................................................ -Et près de lui la tribu de Manassé: le prince des fils de Manassé, Gameliel, ................................................................................ Nombres 2:20 French: Martin (1744) ................................................................................ Près de lui [campera] la Tribu de Manassé, et Gamaliel, fils de Pédatsur, sera le chef des enfants de Manassé; ................................................................................ Nombres 2:20 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et auprès de lui, la tribu de Manassé, et le chef des enfants de Manassé, Gamaliel, fils de Pedahtsur, ................................................................................ 4 Mose 2:20 German: Luther (1545) ................................................................................ Neben ihm soll sich lagern der Stamm Manasse; ihr Hauptmann Gamliel, der Sohn Pedäzurs; ................................................................................ 4 Mose 2:20 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und neben ihm der Stamm Manasse; und der Fürst der Söhne Manasses, Gamliel, der Sohn Pedazurs; | Numrat 2:20 Albanian ................................................................................ Pranë tij do të zërë vend fisi i Manasit; prijësi i bijve të Manasit është Gamalieli, bir i Pedahtsurit; ................................................................................ Числа 2:20 Bulgarian ................................................................................ До него да бъде Манасиевото племе; и началник на манасийците да бъде Гамалиил, Федасуровият син; ................................................................................ Numbers 2:20 Croatian Bible ................................................................................ Do njega je pleme Manašeovo. Glavar je Manašeovih potomaka Gamliel, sin Pedahsurov. ................................................................................ Numeri 2:20 Czech BKR ................................................................................ Podlé něho pak položí se pokolení Manassesovo, a kníže synů Manassesových Gamaliel, syn Fadasurův, ................................................................................ 4 Mosebog 2:20 Danish ................................................................................ Ved Siden af ham skal Manasses Stamme lejre sig med Gamliel, Pedazurs Søn, som Øverste over Manassiterne; ................................................................................ Numberi 2:20 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En nevens hem de stam van Manasse; en Gamaliel, de zoon van Pedazur, zal de overste der zonen van Manasse zijn. ................................................................................ 4 Mózes 2:20 Hungarian: Karoli ................................................................................ És õ mellette [legyen] Manasse törzse, és Manasse fiainak fejedelme Gámliel, Pédasur fia. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 2:20 Esperanto ................................................................................ Apude estu la tribo de Manase; kaj la princo de la Manaseidoj estas Gamliel, filo de Pedacur; ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 2:20 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Lähin häntä pitää Manassen sukukunnan itsensä sioittaman: heidän päämiehensä Gamliel Pedatsurin poika, ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 2:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Hänen viereensä leiriytyköön Manassen sukukunta, ja Manassen jälkeläisten päämiehenä olkoon Gamliel, Pedasurin poika; ................................................................................ Numbers 2:20 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και οι παρεμβαλλοντες εχομενοι φυλης μανασση και ο αρχων των υιων μανασση γαμαλιηλ υιος φαδασσουρ ................................................................................ Numbers 2:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai oi parembangontes echomenoi phulēs manassē kai o archōn tōn uiōn manassē gamaliēl uios phadassour ................................................................................ kai oi parembangontes echomenoi phulEs manassE kai o archOn tOn uiOn manassE gamaliEl uios phadassour ................................................................................ Resansman 2:20 Haitian Creole Bible ................................................................................ Moun Manase yo va moute kan yo sou menm bò a, adwat moun Efrayim yo. Se Gamliyèl, pitit gason Pedachou a, ki te chèf fanmi yo a. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 2:20 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ومعه سبط منسّى. والرئيس لبني منسّى جمليئيل بن فدهصور. ................................................................................ במדבר 2:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן־פדהצור׃ ................................................................................ במדבר 2:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְעָלָ֖יו מַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֑ה וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י מְנַשֶּׁ֔ה גַּמְלִיאֵ֖ל בֶּן־פְּדָהצֽוּר׃ ................................................................................ במדבר 2:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן־פדהצור׃ ................................................................................ במדבר 2:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְעָלָיו מַטֵּה מְנַשֶּׁה וְנָשִׂיא לִבְנֵי מְנַשֶּׁה גַּמְלִיאֵל בֶּן־פְּדָהצוּר׃ ................................................................................ במדבר 2:20 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כ ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור ................................................................................ במדבר 2:20 Hebrew Bible ................................................................................ ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור׃ | Numeri 2:20 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Accanto a lui s’accamperà la tribù di Manasse; il principe de’ figliuoli di Manasse e Gamaliel, figliuolo di Pedahtsur, ................................................................................ BILANGAN 2:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka pada sisinya adalah suku Manasye dan Gamaliel bin Pedazur menjadi penghulu bani Manasye itu. ................................................................................ 민수기 2:20 Korean ................................................................................ 그 곁에는 므낫세 지파가 있을 것이라 므낫세 자손의 족장은 브다술의 아들 가말리엘이요 ................................................................................ Skaièiø knyga 2:20 Lithuanian ................................................................................ Šalia jų bus Manaso giminė. Jos vadas yra Pedacūro sūnus Gamelielis. ................................................................................ Numbers 2:20 Maori ................................................................................ A ki tona taha ko te iwi o Manahi: a, ko te rangatira mo nga tama a Manahi ko Kamariere, tama a Peraturu. ................................................................................ 4 Mosebok 2:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Ved siden av ham Manasse stamme; og høvdingen for Manasses barn er Gamliel, Pedasurs sønn, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A podle niego pokolenie Manasesowe, a hetmanem nad syny Manasesowymi Gamalijel, syn Pedasurów. ................................................................................ Números 2:20 Portugese Bible ................................................................................ Junto a eles estará a tribo de Manassés; e Gamaliel, filho de Pedazur, será o príncipe dos filhos de Manassés. ................................................................................ Numeri 2:20 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Lîngă el să tăbărască seminţia lui Manase şi mai marele fiilor lui Manase, Gamliel, fiul lui Pedahţur, ................................................................................ Числа 2:20 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ подле него колено Манассиино, и начальник сынов Манассии Гамалиил, сын Педацура, ................................................................................ Числа 2:20 Russian koi8r ................................................................................ подле него колено Манассиино, и начальник сынов Манассии Гамалиил, сын Педацура,[] ................................................................................ Números 2:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Junto a él estará la tribu de Manasés. El jefe de la tribu de Manasés, es Gamaliel, hijo de Pedasur, ................................................................................ Números 2:20 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Junto á él estará la tribu de Manasés; y el jefe de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur; ................................................................................ Números 2:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Junto a él estará la tribu de Manasés; y el príncipe de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur. ................................................................................ Números 2:20 Spanish: Modern ................................................................................ Junto a él estará la tribu de Manasés. El jefe de los hijos de Manasés será Gamaliel hijo de Pedasur. ................................................................................ 4 Mosebok 2:20 Swedish (1917) ................................................................................ Bredvid honom skall Manasse stam lägra sig: Manasse barns hövding Gamliel, Pedasurs son, ................................................................................ Numbers 2:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa siping niya ay malalagay ang lipi ni Manases at ang magiging prinsipe sa mga anak ni Manases ay si Gamaliel na anak ni Pedasur. ................................................................................ Çölde Sayım 2:20 Turkish ................................................................................ Manaşşe oymağı onlara bitişik olacak. Manaşşeoğullarının önderi Pedahsur oğlu Gamliel olacak. ................................................................................ Daân-soá Kyù 2:20 Vietnamese (1934) ................................................................................ Chi phái Ma-na-se phải đóng trại bên Ép-ra-im; quan trưởng của người Ma-na-se là Ga-ma-li-ên, con trai của Phê-đát-su; ................................................................................ Numeri 2:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E presso a lui si accampi la tribù di Manasse; e sia capo de’ figliuoli di Manasse Gamliel, figliuolo di Pedasur. ................................................................................ BILANGAN 2:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (2:18) ................................................................................ BILANGAN 2:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Di dekatnya ialah suku Manasye. Pemimpin bani Manasye ialah Gamaliel bin Pedazur. ................................................................................ Captain .......... Chief .......... Children .......... Gamaliel .......... Gama'liel .......... Leader .......... Manasseh .......... Manas'seh .......... Pedahzur .......... Pedah'zur .......... Prince .......... Tribe ................................................................................ Captain .......... Chief .......... Children .......... Gamaliel .......... Gama'liel .......... Leader .......... Manasseh .......... Manas'seh .......... Pedahzur .......... Pedah'zur .......... Prince .......... Tribe ................................................................................ Alphabetical: and .......... be .......... Gamaliel .......... him .......... is .......... leader .......... Manasseh .......... next .......... of .......... Pedahzur .......... people .......... shall .......... son .......... sons .......... The .......... them .......... to .......... tribe .......... will ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |