New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and his army, even their numbered men, 45,650. ................................................................................ Numbers 2:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ δύναμις αὐτοῦ οἱ ἐπεσκεμμένοι πέντε καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ ἑξακόσιοι καὶ πεντήκοντα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta quinque milia sescenti quinquaginta ................................................................................ Números 2:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ y su ejército, los enumerados, cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta. ................................................................................ 4 Mose 2:15 German: Luther (1912) ................................................................................ und sein Heer, zusammen fünfundvierzigtausend sechshundertfünfzig. ................................................................................ Nombres 2:15 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ et son corps d'armée composé de quarante-cinq mille six cent cinquante hommes, d'après le dénombrement. ................................................................................ 民 數 記 2:15 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 军 队 被 数 的 , 共 有 四 万 五 千 六 百 五 十 名 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The number of his army was forty-five thousand, six hundred and fifty. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the whole army of his fighting men that were numbered, were forty- five thousand six hundred and fifty. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and his host, even those that were numbered of them, forty-five thousand six hundred and fifty. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The total number of men in his army is 45,650. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ His division, and those who were numbered of them, were forty-five thousand six hundred fifty. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and his host, and their numbered ones, are five and forty thousand and six hundred and fifty. ................................................................................ 民 數 記 2:15 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 軍 隊 被 數 的 , 共 有 四 萬 五 千 六 百 五 十 名 , ................................................................................ 民 數 記 2:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他的隊伍被數點的,共有四萬五千六百五十人。 ................................................................................ 民 數 記 2:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他的队伍被数点的,共有四万五千六百五十人。 ................................................................................ Nombres 2:15 French: Darby ................................................................................ et ses dénombrés, quarante cinq mille six cent cinquante. ................................................................................ Nombres 2:15 French: Martin (1744) ................................................................................ Et sa troupe, et ses dénombrés, quarante-cinq mille six cent cinquante. ................................................................................ Nombres 2:15 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et son armée, ses dénombrés: quarante-cinq mille six cent cinquante. ................................................................................ 4 Mose 2:15 German: Luther (1545) ................................................................................ und sein Heer an der Summa fünfundvierzigtausend sechshundertundfünfzig. ................................................................................ 4 Mose 2:15 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und sein Heer und ihre Gemusterten, 45650 | Numrat 2:15 Albanian ................................................................................ ata që u regjistruan në divizionin e tij ishin dyzet e pesë mijë e gjashtëqind e pesëdhjetë. ................................................................................ Числа 2:15 Bulgarian ................................................................................ (а неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха четиридесет и пет хиляди шестстотин и петдесет души. ................................................................................ Numbers 2:15 Croatian Bible ................................................................................ Njegova vojska broji četrdeset i pet tisuća šest stotina i pedeset popisanih. ................................................................................ Numeri 2:15 Czech BKR ................................................................................ A u vojště jeho lidu sečteného čtyřidceti pět tisíců, šest set a padesáte. ................................................................................ 4 Mosebog 2:15 Danish ................................................................................ de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 45 650 Mand. ................................................................................ Numberi 2:15 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zijn heir nu, en zijn getelden waren vijf en veertig duizend zeshonderd en vijftig. ................................................................................ 4 Mózes 2:15 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: negyvenöt ezer és hatszáz ötven. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 2:15 Esperanto ................................................................................ kaj lia tacxmento kaj gxiaj kalkulitoj estas kvardek kvin mil sescent kvindek. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 2:15 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja heidän joukkonsa luetut, viisiviidettäkymmentä tuhatta, kuusisataa ja viisikymmentä. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 2:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ hänen osastonsa, katselmuksessa olleet, on neljäkymmentäviisi tuhatta kuusisataa viisikymmentä miestä. ................................................................................ Numbers 2:15 Greek OT: Septuagint ................................................................................ δυναμις αυτου οι επεσκεμμενοι πεντε και τεσσαρακοντα χιλιαδες και εξακοσιοι και πεντηκοντα ................................................................................ Numbers 2:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ dunamis autou oi epeskemmenoi pente kai tessarakonta chiliades kai eξakosioi kai pentēkonta ................................................................................ dunamis autou oi epeskemmenoi pente kai tessarakonta chiliades kai eξakosioi kai pentEkonta ................................................................................ Resansman 2:15 Haitian Creole Bible ................................................................................ Dapre resansman an, te gen karannsenkmil sisan (45.600) gason nan divizyon sa a. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 2:15 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وجنده المعدودون منهم خمسة واربعون الفا وست مئة وخمسون. ................................................................................ במדבר 2:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וצבאו ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים׃ ................................................................................ במדבר 2:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּצְבָאֹ֖ו וּפְקֻדֵיהֶ֑ם חֲמִשָּׁ֤ה וְאַרְבָּעִים֙ אֶ֔לֶף וְשֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות וַחֲמִשִּֽׁים׃ ................................................................................ במדבר 2:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וצבאו ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים׃ ................................................................................ במדבר 2:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּצְבָאֹו וּפְקֻדֵיהֶם חֲמִשָּׁה וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאֹות וַחֲמִשִּׁים׃ ................................................................................ במדבר 2:15 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ טו וצבאו ופקדיהם--חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים ................................................................................ במדבר 2:15 Hebrew Bible ................................................................................ וצבאו ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים׃ | Numeri 2:15 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e il suo corpo, secondo il censimento, è di quarantacinquemila seicentocinquanta uomini. ................................................................................ BILANGAN 2:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Adapun tentaranya, segala orangnya yang dibilang itu, empat laksa lima ribu enam ratus lima puluh banyaknya. ................................................................................ 민수기 2:15 Korean ................................................................................ 그 군대는 계수함을 입은 자 사만 오천 육백 오십명이니 ................................................................................ Skaièiø knyga 2:15 Lithuanian ................................................................................ Jo karių skaičius yra keturiasdešimt penki tūkstančiai šeši šimtai. ................................................................................ Numbers 2:15 Maori ................................................................................ A, ko tona ope, ko nga mea o ratou i taua, e wha tekau ma rima mano e ono rau e rima tekau. ................................................................................ 4 Mosebok 2:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og hans hær, så mange av dem som er mønstret, er fem og firti tusen, seks hundre og femti. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A w wojsku jego policzonych czterdzieści i pięć tysięcy, i sześć set i pięćdziesiąt. ................................................................................ Números 2:15 Portugese Bible ................................................................................ E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e cinco mil seiscentos e cinqüenta. ................................................................................ Numeri 2:15 Romanian: Cornilescu ................................................................................ cu oştirea lui, alcătuită din patruzeci şi cinci de mii şase sute cincizeci de oameni, ieşiţi la numărătoare. ................................................................................ Числа 2:15 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят; ................................................................................ Числа 2:15 Russian koi8r ................................................................................ и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят;[] ................................................................................ Números 2:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ y su ejército, los enumerados, 45,650. ................................................................................ Números 2:15 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y cinco mil seiscientos y cincuenta. ................................................................................ Números 2:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta. ................................................................................ Números 2:15 Spanish: Modern ................................................................................ Los contados en su ejército son 45.650. ................................................................................ 4 Mosebok 2:15 Swedish (1917) ................................................................................ med de inmönstrade som utgöra hans här, fyrtiofem tusen sex hundra femtio man. ................................................................................ Numbers 2:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang kaniyang hukbo, at yaong nangabilang sa kanila, ay apat na pu't limang libo at anim na raan at limang pu. ................................................................................ Çölde Sayım 2:15 Turkish ................................................................................ Bölüğünün sayısı 45 650 kişiydi. ................................................................................ Daân-soá Kyù 2:15 Vietnamese (1934) ................................................................................ và quân đội người, cứ theo kê sổ, cộng bốn mươi lăm ngàn sáu trăm năm mươi người. ................................................................................ Numeri 2:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ La cui schiera, e gli annoverati, son quarantacinquemila seicencinquanta. ................................................................................ BILANGAN 2:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (2:10) ................................................................................ BILANGAN 2:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Pasukannya terdiri dari empat puluh lima ribu enam ratus lima puluh orang yang dicatat. ................................................................................ Army .......... Division .......... Fifty .......... Five .......... Forty .......... Forty-Five .......... Host .......... Hundred .......... Numbered .......... Numbers .......... Ones .......... Six .......... Thousand ................................................................................ Army .......... Division .......... Fifty .......... Five .......... Forty .......... Forty-Five .......... Host .......... Hundred .......... Numbered .......... Numbers .......... Ones .......... Six .......... Thousand ................................................................................ Alphabetical: 45650 .......... army .......... division .......... even .......... His .......... men .......... numbered .......... numbers .......... their ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |