Numbers 16:8
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Then Moses said to Korah, "Hear now, you sons of Levi,
................................................................................
Numbers 16:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν μωυσῆς πρὸς κορε εἰσακούσατέ μου υἱοὶ λευι
................................................................................
במדבר 16:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־קֹרַח שִׁמְעוּ־נָא בְּנֵי לֵוִי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dixitque rursum ad Core audite filii Levi

................................................................................
Números 16:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces Moisés dijo a Coré: Oíd ahora, hijos de Leví.
................................................................................
4 Mose 16:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Mose sprach zu Korah: Höret doch, ihr Kinder Levi!
................................................................................
Nombres 16:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Moïse dit à Koré: Ecoutez donc, enfants de Lévi:
................................................................................
民 數 記 16:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
摩 西 又 对 可 拉 说 : 利 未 的 子 孙 哪 , 你 们 听 我 说 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Moses said unto Korah, Hear, I pray you, ye sons of Levi:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Moses said to Korah, Hear, I pray you, you sons of Levi:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Moses said unto Korah, Hear now, ye sons of Levi:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Moses said to Korah, Give ear now, you sons of Levi:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And he said again to Core: Hear ye sons of Levi.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Moses said to Korah, Hear, I pray you, ye sons of Levi!
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Moses said unto Korah, Hear now, ye sons of Levi:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Moses also said to Korah, "Listen, you Levites!
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Moses said to Korah, Hear, I pray you, ye sons of Levi:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Moses said to Korah, "Hear now, you sons of Levi!
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Moses saith unto Korah, 'Hear ye, I pray you, sons of Levi;
................................................................................
民 數 記 16:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
摩 西 又 對 可 拉 說 : 利 未 的 子 孫 哪 , 你 們 聽 我 說 !
................................................................................
民 數 記 16:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
摩西又對可拉說:“利未人哪,請聽。
................................................................................
民 數 記 16:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
摩西又对可拉说:“利未人哪,请听。
................................................................................
Nombres 16:8 French: Darby
................................................................................
Et Moïse dit à Coré: Écoutez, fils de Lévi:
................................................................................
Nombres 16:8 French: Martin (1744)
................................................................................
Moïse dit aussi à Coré : Ecoutez maintenant, enfants de Lévi.
................................................................................
Nombres 16:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Moïse dit à Coré: Écoutez maintenant, enfants de Lévi.
................................................................................
4 Mose 16:8 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Mose sprach zu Korah: Lieber, höret doch, ihr Kinder Levis!
................................................................................
4 Mose 16:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Mose sprach zu Korah: Höret doch, ihr Söhne Levis!
Numrat 16:8 Albanian
................................................................................
Pastaj Moisiu i tha Koreut: "Tani dëgjoni, o bij të Levit!
................................................................................
Числа 16:8 Bulgarian
................................................................................
И Моисей рече на Корея; Чуйте сега, вий левийци:
................................................................................
Numbers 16:8 Croatian Bible
................................................................................
Potom Mojsije reče Korahu: "Poslušajte, Levijevci!
................................................................................
Numeri 16:8 Czech BKR
................................................................................
I řekl Mojžíš k Chóre: Slyšte, prosím, synové Léví.
................................................................................
4 Mosebog 16:8 Danish
................................................................................
Fremdeles sagde Moses til Kora: "Hør nu, I Levisønner!
................................................................................
Numberi 16:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Voorts zeide Mozes tot Korach: Hoort toch, gij, kinderen van Levi!
................................................................................
4 Mózes 16:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
És monda Mózes Kórénak: Halljátok meg, kérlek, Lévi fiai:
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 16:8 Esperanto
................................................................................
Kaj Moseo diris al Korahx:Auxskultu do, idoj de Levi:
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 16:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Moses sanoi Koralle: kuulkaat nyt Levin lapset!
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 16:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Mooses puhui Koorahille: "Kuulkaa, te leeviläiset!
................................................................................
Numbers 16:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ειπεν μωυσης προς κορε εισακουσατε μου υιοι λευι
................................................................................
Numbers 16:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eipen mōusēs pros kore eisakousate mou uioi leui
................................................................................
kai eipen mOusEs pros kore eisakousate mou uioi leui

................................................................................
Resansman 16:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
Moyiz di Kore konsa: -Koute non, nou menm pitit Levi yo!
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 16:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وقال موسى لقورح اسمعوا يا بني لاوي.
................................................................................
במדבר 16:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר משה אל־קרח שמעו־נא בני לוי׃
................................................................................
במדבר 16:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֥אמֶר מֹשֶׁ֖ה אֶל־קֹ֑רַח שִׁמְעוּ־נָ֖א בְּנֵ֥י לֵוִֽי׃
................................................................................
במדבר 16:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר משה אל־קרח שמעו־נא בני לוי׃
................................................................................
במדבר 16:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־קֹרַח שִׁמְעוּ־נָא בְּנֵי לֵוִי׃
................................................................................
במדבר 16:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ח ויאמר משה אל קרח  שמעו נא בני לוי
................................................................................
במדבר 16:8 Hebrew Bible
................................................................................
ויאמר משה אל קרח שמעו נא בני לוי׃
Numeri 16:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Mosè disse inoltre a Kore: "Ora ascoltate, o figliuoli di Levi!
................................................................................
BILANGAN 16:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Lalu kata Musa kepada Korah: Dengarlah oleh kamu, hai bani Lewi!
................................................................................
민수기 16:8 Korean
................................................................................
모세가 또 고라에게 이르되 `너희 레위 자손들아 들으라 !
................................................................................
Skaièiø knyga 16:8 Lithuanian
................................................................................
Mozė sakė Korachui: “Klausykite, Levio sūnūs!
................................................................................
Numbers 16:8 Maori
................................................................................
I mea ano a Mohi ki a Koraha, Na, whakarongo mai, e nga tama a Riwai:
................................................................................
4 Mosebok 16:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Moses sa til Korah: Hør nu, I Levis barn!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nad to rzekł Mojżesz do Korego: Słuchajcie proszę synowie Lewiego;
................................................................................
Números 16:8 Portugese Bible
................................................................................
Disse mais Moisés a Corá: Ouvi agora, filhos de Levi!   
................................................................................
Numeri 16:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Moise a zis lui Core: ,,Ascultaţi dar, copiii lui Levi!
................................................................................
Числа 16:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сказал Моисей Корею: послушайте, сыны Левия!
................................................................................
Числа 16:8 Russian koi8r
................................................................................
И сказал Моисей Корею: послушайте, сыны Левия![]
................................................................................
Números 16:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces Moisés dijo a Coré: "Oigan ahora, hijos de Leví.
................................................................................
Números 16:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Dijo más Moisés á Coré: Oid ahora, hijos de Leví:
................................................................................
Números 16:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Dijo más Moisés a Coré: Oíd ahora, hijos de Leví:
................................................................................
Números 16:8 Spanish: Modern
................................................................................
Moisés también dijo a Coré: --Escuchad, por favor, hijos de Leví:
................................................................................
4 Mosebok 16:8 Swedish (1917)
................................................................................
Ytterligare sade Mose till Kora: Hören nu, I Levi söner.
................................................................................
Numbers 16:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sinabi ni Moises kay Core, Dinggin ninyo ngayon, kayong mga anak ni Levi:
................................................................................
Çölde Sayım 16:8 Turkish
................................................................................
Musa Korahla konuşmasını şöyle sürdürdü: ‹‹Ey Levililer, beni dinleyin!
................................................................................
Daân-soá Kyù 16:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
Môi-se nói cùng Cô-rê rằng: Hỡi con cháu Lê-vi, bây giờ hãy nghe.
................................................................................
Numeri 16:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Mosè, oltre a ciò, disse a Core: Deh! ascoltate, figliuoli di Levi.
................................................................................
BILANGAN 16:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Selanjutnya Musa berkata kepada Korah, "Dengarlah, hai orang-orang Lewi!
................................................................................
BILANGAN 16:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu berkatalah Musa kepada Korah: "Cobalah dengar, hai orang-orang Lewi!
................................................................................
Ear .......... Hear .......... Korah .......... Levi
................................................................................
Ear .......... Hear .......... Korah .......... Levi
................................................................................
Alphabetical: also .......... Hear .......... Korah .......... Levi .......... Levites .......... listen .......... Moses .......... Now .......... of .......... said .......... sons .......... Then .......... to .......... you
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible