New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and you shall prepare wine for the drink offering, one-fourth of a hin, with the burnt offering or for the sacrifice, for each lamb. ................................................................................ Numbers 15:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ οἶνον εἰς σπονδὴν τὸ τέταρτον τοῦ ιν ποιήσετε ἐπὶ τῆς ὁλοκαυτώσεως ἢ ἐπὶ τῆς θυσίας τῷ ἀμνῷ τῷ ἑνὶ ποιήσεις τοσοῦτο κάρπωμα ὀσμὴν εὐωδίας τῷ κυρίῳ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et vinum ad liba fundenda eiusdem mensurae dabit in holocausto sive in victima per agnos singulos ................................................................................ Números 15:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Tú prepararás vino para la libación, un cuarto de un hin con el holocausto o para el sacrificio, por cada cordero. ................................................................................ 4 Mose 15:5 German: Luther (1912) ................................................................................ und Wein zum Trankopfer, auch ein viertel Hin, zu dem Brandopfer oder sonst zu dem Opfer, da ein Lamm geopfert wird. {~} ................................................................................ Nombres 15:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ et tu feras une libation d'un quart de hin de vin, avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau. ................................................................................ 民 數 記 15:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 无 论 是 燔 祭 是 平 安 祭 , 你 要 为 每 只 绵 羊 羔 , 一 同 预 备 奠 祭 的 酒 一 欣 四 分 之 一 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the fourth part of an hin of wine for a drink offering shalt thou prepare with the burnt offering or sacrifice, for one lamb. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the fourth part of an hin of wine for a drink offering shall you prepare with the burnt offering or sacrifice, for one lamb. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and wine for the drink-offering, the fourth part of a hin, shalt thou prepare with the burnt-offering, or for the sacrifice, for each lamb. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And for the drink offering, you are to give with the burned offering or other offering, the fourth part of a hin of wine for every lamb. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And he shall give the same measure of wine to pour out in libations for the holocaust or for the victim. For every lamb, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and of wine for a drink-offering shalt thou offer the fourth part of a hin with the burnt-offering, or with the sacrifice, for one lamb. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and wine for the drink offering, the fourth part of an hin, shalt thou prepare with the burnt offering or for the sacrifice, for each lamb. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ With each sheep or goat for the burnt offering or any other sacrifice, also give an offering of one quart of wine. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the fourth part of a hin of wine for a drink-offering shalt thou prepare with the burnt-offering or sacrifice, for one lamb. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ and wine for the drink offering, the fourth part of a hin, you shall prepare with the burnt offering, or for the sacrifice, for each lamb. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and wine for a libation, a fourth of the hin thou dost prepare for the burnt-offering or for a sacrifice, for the one lamb; ................................................................................ 民 數 記 15:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 無 論 是 燔 祭 是 平 安 祭 , 你 要 為 每 隻 綿 羊 羔 , 一 同 預 備 奠 祭 的 酒 一 欣 四 分 之 一 。 ................................................................................ 民 數 記 15:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 此外,無論是燔祭或是別的祭,為每隻綿羊羔你要一同獻上一公升作奠祭的酒。 ................................................................................ 民 數 記 15:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 此外,无论是燔祭或是别的祭,为每只绵羊羔你要一同献上一公升作奠祭的酒。 ................................................................................ Nombres 15:5 French: Darby ................................................................................ et tu offriras le quart d'un hin de vin pour la libation, sur l'holocauste ou le sacrifice, pour un agneau. ................................................................................ Nombres 15:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Et la quatrième partie d'un Hin de vin pour l'aspersion que tu feras sur l'holocauste, ou sur [quelque autre] sacrifice pour chaque agneau. ................................................................................ Nombres 15:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et tu feras une libation d'un quart de hin de vin sur l'holocauste, ou le sacrifice, pour chaque agneau. ................................................................................ 4 Mose 15:5 German: Luther (1545) ................................................................................ und Wein zum Trankopfer, auch eines vierten Teils vom Hin, zum Brandopfer, oder sonst zum Opfer, da ein Lamm geopfert wird. ................................................................................ 4 Mose 15:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und als Trankopfer sollst du ein viertel Hin Wein opfern zu (And.: auf) dem Brandopfer oder zu dem Schlachtopfer, bei jedem Schafe. | Numrat 15:5 Albanian ................................................................................ gjithashtu do t'i çosh një libacion prej një çerek hini verë së bashku me olokaustin ose flijimin, për çdo qengj. ................................................................................ Числа 15:5 Bulgarian ................................................................................ И за всяко агне на всеизгарянето или на жертвата да притуриш четвърт от ин вино за възлияние, ................................................................................ Numbers 15:5 Croatian Bible ................................................................................ Uz paljenicu ili uz klanicu prinesi čevrtinu hina vina za ljevanicu na svako janje. ................................................................................ Numeri 15:5 Czech BKR ................................................................................ A vína v obět mokrou čtvrtinku hin obětovati budeš při zápalu, aneb při oběti vítězné k jednomu každému beránku. ................................................................................ 4 Mosebog 15:5 Danish ................................................................................ desuden skal du som Drikoffer til hvert Lam ofre en Fjerdedel Hin Vin, hvad enten det er Brændoffer eller Slagtoffer. ................................................................................ Numberi 15:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En wijn ten drankoffer, een vierendeel van een hin, zult gij bereiden tot een brandoffer of tot een slachtoffer, voor een lam. ................................................................................ 4 Mózes 15:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Italáldozatul pedig egy negyedrész hin bort adj az egészen égõ- vagy véres áldozathoz egy-egy bárány mellé. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 15:5 Esperanto ................................................................................ kaj da vino por versxofero kvaronon de hino aldonu al la brulofero aux al la bucxofero al cxiu sxafido. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 15:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja viinaa juomauhriksi myös neljänneksen hinniä: sen pitää sinun tekemän polttouhriksi eli muuksi uhriksi, koska karitsa uhrataan. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 15:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ ja juomauhriksi, polttouhrin tai teurasuhrin lisäksi, uhraa neljännes hiin-mittaa viiniä kutakin karitsaa kohti. ................................................................................ Numbers 15:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και οινον εις σπονδην το τεταρτον του ιν ποιησετε επι της ολοκαυτωσεως η επι της θυσιας τω αμνω τω ενι ποιησεις τοσουτο καρπωμα οσμην ευωδιας τω κυριω ................................................................................ Numbers 15:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai oinon eis spondēn to tetarton tou in poiēsete epi tēs olokautōseōs ē epi tēs thusias tō amnō tō eni poiēseis tosouto karpōma osmēn euōdias tō kuriō ................................................................................ kai oinon eis spondEn to tetarton tou in poiEsete epi tEs olokautOseOs E epi tEs thusias tO amnO tO eni poiEseis tosouto karpOma osmEn euOdias tO kuriO ................................................................................ Resansman 15:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè n'ap fè ofrann pou yo boule nèt pou Seyè a, n'a ofri de boutèy ka plen diven pou chak ti mouton n'ap ofri. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 15:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وخمرا للسكيب ربع الهين تعمل على المحرقة او الذبيحة للخروف الواحد. ................................................................................ במדבר 15:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויין לנסך רביעית ההין תעשה על־העלה או לזבח לכבש האחד׃ ................................................................................ במדבר 15:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְיַ֤יִן לַנֶּ֙סֶךְ֙ רְבִיעִ֣ית הַהִ֔ין תַּעֲשֶׂ֥ה עַל־הָעֹלָ֖ה אֹ֣ו לַזָּ֑בַח לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָֽד׃ ................................................................................ במדבר 15:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויין לנסך רביעית ההין תעשה על־העלה או לזבח לכבש האחד׃ ................................................................................ במדבר 15:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְיַיִן לַנֶּסֶךְ רְבִיעִית הַהִין תַּעֲשֶׂה עַל־הָעֹלָה אֹו לַזָּבַח לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד׃ ................................................................................ במדבר 15:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה ויין לנסך רביעית ההין תעשה על העלה או לזבח--לכבש האחד ................................................................................ במדבר 15:5 Hebrew Bible ................................................................................ ויין לנסך רביעית ההין תעשה על העלה או לזבח לכבש האחד׃ | Numeri 15:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e farai una libazione d’un quarto di hin di vino con l’olocausto o il sacrifizio, per ogni agnello. ................................................................................ BILANGAN 15:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan air anggur akan persembahan minuman seperempat hin hendaklah kausediakan dengan korban bakaran atau dengan korban sembelihan akan tiap-tiap seekor anak domba. ................................................................................ 민수기 15:5 Korean ................................................................................ 번제나 다른 제사로 드리는 제물이 어린 양이면 전제로 포도주 한 힌의 사분 일을 예비할 것이요 ................................................................................ Skaièiø knyga 15:5 Lithuanian ................................................................................ ir prie deginamosios ar kitos gyvulinės aukos pridės ketvirtą hino dalį vyno prie kiekvieno avinėlio geriamajai aukai. ................................................................................ Numbers 15:5 Maori ................................................................................ Kia rite mai ano i a koe te whakawha o te hine waina, hei ringihanga, hei kinaki mo te tahunga tinana, mo te patunga tapu ranei, mo te reme kotahi. ................................................................................ 4 Mosebok 15:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og som drikkoffer skal du ofre fjerdedelen av en hin vin sammen med brennofferet eller slaktofferet, hvis det er et lam. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Przytem wina na ofiarę mokrą czwartą część hynu ofiarować będziesz przy całopaleniu, albo przy ofierze innej do każdego baranka. ................................................................................ Números 15:5 Portugese Bible ................................................................................ e de vinho para a oferta de libação prepararás a quarta parte de um him para o holocausto, ou para o sacrifício, para cada cordeiro; ................................................................................ Numeri 15:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ iar vin pentru jertfa de băutură la arderea de tot sau la jertfă, să aducă un sfert de hin de fiecare miel. ................................................................................ Числа 15:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и вина для возлияния приноси четвертую часть гинапри всесожжении, или при заколаемой жертве, на каждого агнца. ................................................................................ Числа 15:5 Russian koi8r ................................................................................ и вина для возлияния приноси четвертую часть гина при всесожжении, или при заколаемой жертве, на каждого агнца.[] ................................................................................ Números 15:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Tú prepararás vino para la libación, un litro (un cuarto de un hin) con el holocausto o para el sacrificio, por cada cordero. ................................................................................ Números 15:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y de vino para la libación ofrecerás la cuarta parte de un hin, además del holocausto ó del sacrificio, por cada un cordero. ................................................................................ Números 15:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y de vino para la libación ofrecerás la cuarta parte de un hin, además del holocausto o del sacrificio, por cada cordero. ................................................................................ Números 15:5 Spanish: Modern ................................................................................ Y para la libación presentarás sobre el holocausto o el sacrificio la cuarta parte de un hin de vino por cada cordero. ................................................................................ 4 Mosebok 15:5 Swedish (1917) ................................................................................ och såsom drickoffer skall du offra en fjärdedels hin vin till vart lamm, vare sig det är ett brännoffer som offras, eller det är ett slaktoffer. ................................................................................ Numbers 15:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ng alak na inuming handog, na ikaapat na bahagi ng isang hin, ang iyong ihahanda na kalakip ng handog na susunugin, o ng hain, sa bawa't kordero. ................................................................................ Çölde Sayım 15:5 Turkish ................................................................................ Yakmalık sunu ya da kurban için, her kuzuya dökmelik sunu olarak dörtte bir hin şarap hazırla. ................................................................................ Daân-soá Kyù 15:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Về mỗi con chiên con, ngươi phải dâng một lễ quán bằng một phần tư hin rượu với của lễ thiêu hay là với của lễ khác. ................................................................................ Numeri 15:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ e la quarta parte di un hin di vino, per offerta da spandere. Questo offerirai per ciascuno olocausto, o altro sacrificio che sia d’un agnello. ................................................................................ BILANGAN 15:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (15:4) ................................................................................ BILANGAN 15:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan beserta korban bakaran atau korban sembelihan itu engkau harus juga mempersembahkan seperempat hin anggur sebagai korban curahan, untuk setiap ekor domba yang dipersembahkan. ................................................................................ Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Drink .......... Drink-Offering .......... Hin .......... Part .......... Prepare .......... Quarter .......... Sacrifice .......... Wine ................................................................................ Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Drink .......... Drink-Offering .......... Hin .......... Part .......... Prepare .......... Quarter .......... Sacrifice .......... Wine ................................................................................ Alphabetical: a .......... and .......... as .......... burnt .......... drink .......... each .......... for .......... hin .......... lamb .......... of .......... offering .......... one-fourth .......... or .......... prepare .......... quarter .......... sacrifice .......... shall .......... the .......... wine .......... With .......... you ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |