New American Standard Bible (©1995) Then the LORD spoke to Moses, saying,Numbers 15:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων Latin: Biblia Sacra Vulgata loquere filiis Israhel et dices ad eos Números 15:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Después el SEÑOR habló a Moisés, diciendo: 4 Mose 15:17 German: Luther (1912) Und der HERR redete mit Mose und sprach: Nombres 15:17 French: Louis Segond (1910) L'Eternel parla à Moïse, et dit: 民 數 記 15:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 对 摩 西 说 : King James Bible And the LORD spake unto Moses, saying, American King James Version And the LORD spoke to Moses, saying, American Standard Version And Jehovah spake unto Moses, saying, Bible in Basic English And the Lord said to Moses, Douay-Rheims Bible Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: Darby Bible Translation And Jehovah spoke to Moses, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses, saying, GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD said to Moses, Webster's Bible Translation And the LORD spoke to Moses, saying, World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, Young's Literal Translation And Jehovah speaketh unto Moses, saying, 民 數 記 15:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 對 摩 西 說 : 民 數 記 15:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華對摩西說: 民 數 記 15:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华对摩西说: Nombres 15:17 French: Darby Et l'Éternel parla à Moïse, disant: Nombres 15:17 French: Martin (1744) L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant : Nombres 15:17 French: Ostervald (1744) L'Éternel parla aussi à Moïse, en disant: 4 Mose 15:17 German: Luther (1545) Und der HERR redete mit Mose und sprach: 4 Mose 15:17 German: Elberfelder (1871) Und Jehova redete zu Mose und sprach: | Numrat 15:17 Albanian Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:Числа 15:17 Bulgarian Господ говори още на Моисея, казвайки: Numbers 15:17 Croatian Bible Jahve reče Mojsiju: Numeri 15:17 Czech BKR Mluvil také Hospodin k Mojžíšovi, řka: 4 Mosebog 15:17 Danish HERREN talede fremdeles til Moses og sagde: Numberi 15:17 Dutch Staten Vertaling Voorts sprak de HEERE tot Mozes, zeggende: 4 Mózes 15:17 Hungarian: Karoli Szóla azután az Úr Mózesnek, mondván: Moseo 4: Nombroj 15:17 Esperanto Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante: NELJÄS MOOSEKSEN 15:17 Finnish: Bible (1776) Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen: NELJÄS MOOSEKSEN 15:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ja Herra puhui Moosekselle sanoen: Numbers 15:17 Greek OT: Septuagint και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων Numbers 15:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai elalēsen kurios pros mōusēn legōn kai elalEsen kurios pros mOusEn legOn Resansman 15:17 Haitian Creole Bible Apre sa Seyè a pale ak Moyiz, li di l' konsa: | Numeri 15:17 Italian: Riveduta Bible (1927) L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:BILANGAN 15:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dan lagi berfirmanlah Tuhan kepada Musa, demikian: 민수기 15:17 Korean 여호와께서 모세에게 일러 가라사대 Skaièiø knyga 15:17 Lithuanian Viešpats kalbėjo Mozei: Numbers 15:17 Maori I korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea, 4 Mosebok 15:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og Herren talte til Moses og sa: Polish: Biblia Gdanska I rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc: Números 15:17 Portugese Bible Disse mais o Senhor a Moisés: Numeri 15:17 Romanian: Cornilescu Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis: Числа 15:17 Russian: Synodal Translation (1876) И сказал Господь Моисею, говоря: Числа 15:17 Russian koi8r И сказал Господь Моисею, говоря:[] Números 15:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Después el SEÑOR dijo a Moisés: Números 15:17 Spanish: Reina Valera (1909) Y habló Jehová á Moisés, diciendo: Números 15:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) También habló el SEÑOR a Moisés, diciendo: Números 15:17 Spanish: Modern Jehovah habló a Moisés diciendo: 4 Mosebok 15:17 Swedish (1917) Och HERREN talade till Mose och sade: Numbers 15:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi, Çölde Sayım 15:17 Turkish RAB Musaya şöyle dedi: Daân-soá Kyù 15:17 Vietnamese (1934) Ðức Giê-hô-va cũng phán cùng Môi-se rằng: Numeri 15:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Il Signore parlò ancora a Mosè, dicendo: BILANGAN 15:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) TUHAN memberi kepada Musa BILANGAN 15:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Lagi berfirmanlah TUHAN kepada Musa: Speaketh Speaketh Alphabetical: LORD .......... Moses .......... said .......... saying .......... spoke .......... The .......... Then .......... to OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17 Scripturetext.com Multilingual Bible |