Numbers 14:5

<< Numbers 14:5 >>

New American Standard Bible (©1995)
.......................................................
Then Moses and Aaron fell on their faces in the presence of all the assembly of the congregation of the sons of Israel.
.......................................................
Numbers 14:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
.......................................................
καὶ ἔπεσεν μωυσῆς καὶ ααρων ἐπὶ πρόσωπον ἐναντίον πάσης συναγωγῆς υἱῶν ισραηλ

במדבר 14:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
.......................................................
וַיִּפֹּל מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן עַל־פְּנֵיהֶם לִפְנֵי כָּל־קְהַל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃

.......................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
.......................................................
quo audito Moses et Aaron ceciderunt proni in terram coram omni multitudine filiorum Israhel
.......................................................
Números 14:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
.......................................................
Entonces Moisés y Aarón cayeron sobre sus rostros en presencia de toda la asamblea de la congregación de los hijos de Israel.
.......................................................
4 Mose 14:5 German: Luther (1912)
.......................................................
Mose aber und Aaron fielen auf ihr Angesicht vor der ganzen Versammlung der Gemeinde der Kinder Israel.
.......................................................
Nombres 14:5 French: Louis Segond (1910)
.......................................................
Moïse et Aaron tombèrent sur leur visage, en présence de toute l'assemblée réunie des enfants d'Israël.
.......................................................
民 數 記 14:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
.......................................................
摩 西 、 亚 伦 就 俯 伏 在 以 色 列 全 会 众 面 前 。
.......................................................
King James Bible
.......................................................
Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
.......................................................
American King James Version
.......................................................
Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
.......................................................
American Standard Version
.......................................................
Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
.......................................................
Bible in Basic English
.......................................................
Then Moses and Aaron went down on their faces before the meeting of the people.
.......................................................
Douay-Rheims Bible
.......................................................
And when Moses and Aaron heard this, they fell down flat upon the ground before the multitude of the children of Israel.
.......................................................
Darby Bible Translation
.......................................................
Then Moses and Aaron fell upon their faces before the whole congregation of the assembly of the children of Israel.
.......................................................
English Revised Version
.......................................................
Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
.......................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
.......................................................
Immediately, Moses and Aaron bowed with their faces touching the ground in front of the whole community of Israel assembled there.
.......................................................
Webster's Bible Translation
.......................................................
Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
.......................................................
World English Bible
.......................................................
Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
.......................................................
Young's Literal Translation
.......................................................
And Moses falleth -- Aaron also -- on their faces, before all the assembly of the company of the sons of Israel.

.......................................................
Numrat 14:5 Albanian
.......................................................
Atëherë Moisiu dhe Aaroni ranë përmbys përpara tërë asamblesë së mbledhur të bijve të Izraelit.
.......................................................
Числа 14:5 Bulgarian
.......................................................
Тогава Моисей и Аарон паднаха на лицата си пред цялото множество на обществото израилтяни.
.......................................................
民 數 記 14:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
.......................................................
摩 西 、 亞 倫 就 俯 伏 在 以 色 列 全 會 眾 面 前 。
.......................................................
民 數 記 14:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
.......................................................
摩西和亞倫就俯伏在以色列全體會眾面前。
.......................................................
民 數 記 14:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
.......................................................
摩西和亚伦就俯伏在以色列全体会众面前。
.......................................................
Numbers 14:5 Croatian Bible
.......................................................
Mojsije i Aron padoše ničice pred svom okupljenom izraelskom zajednicom.
.......................................................
Numeri 14:5 Czech BKR
.......................................................
Tedy padli Mojžíš a Aron na tváři své přede vším množstvím shromáždění synů Izraelských.
.......................................................
4 Mosebog 14:5 Danish
.......................................................
Da faldt Moses og Aron på deres Ansigt foran hele den israelitiske Menigheds Forsamling.
.......................................................
Numberi 14:5 Dutch Staten Vertaling
.......................................................
Toen vielen Mozes en Aaron op hun aangezichten, voor het aangezicht van de ganse gemeente der vergadering van de kinderen Israels.
.......................................................
4 Mózes 14:5 Hungarian: Karoli
.......................................................
Akkor arczczal leborulának Mózes és Áron Izráel fiai gyülekezetének egész községe elõtt.
.......................................................
Moseo 4: Nombroj 14:5 Esperanto
.......................................................
Tiam Moseo kaj Aaron jxetigxis vizagxaltere antaux la tuta anaro de la komunumo de la Izraelidoj.
.......................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 14:5 Finnish: Bible (1776)
.......................................................
Niin Moses ja Aaron lankesivat kasvoillensa, koko Israelin lasten seurakunnan edessä.
.......................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 14:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
.......................................................
Silloin Mooses ja Aaron lankesivat kasvoilleen Israelin kansan koko seurakunnan eteen.
.......................................................
Nombres 14:5 French: Darby
.......................................................
Et Moïse et Aaron tombèrent sur leurs faces devant toute la congrégation de l'assemblée des fils d'Israël.
.......................................................
Nombres 14:5 French: Martin (1744)
.......................................................
Alors Moïse et Aaron tombèrent sur leurs visages devant toute l'assemblée des enfants d'Israël.
.......................................................
Nombres 14:5 French: Ostervald (1744)
.......................................................
Alors Moïse et Aaron tombèrent sur leurs visages, devant toute l'assemblée des enfants d'Israël.
.......................................................
4 Mose 14:5 German: Luther (1545)
.......................................................
Mose aber und Aaron fielen auf ihr Angesicht vor der ganzen Versammlung der Gemeine der Kinder Israel.
.......................................................
4 Mose 14:5 German: Elberfelder (1871)
.......................................................
Da fielen Mose und Aaron auf ihr Angesicht vor der ganzen Versammlung der Gemeinde der Kinder Israel.
.......................................................
Numbers 14:5 Greek OT: Septuagint
.......................................................
και επεσεν μωυσης και ααρων επι προσωπον εναντιον πασης συναγωγης υιων ισραηλ
.......................................................
Numbers 14:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
.......................................................
kai epesen mōusēs kai aarōn epi prosōpon enantion pasēs sunagōgēs uiōn israēl
kai epesen mOusEs kai aarOn epi prosOpon enantion pasEs sunagOgEs uiOn israEl

.......................................................
Resansman 14:5 Haitian Creole Bible
.......................................................
Lè Moyiz ak Arawon wè sa, yo tonbe fas atè devan tout pèp la ki te sanble la a.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 14:5 Arabic: Smith & Van Dyke
.......................................................
فسقط موسى وهرون على وجهيهما امام كل معشر جماعة بني اسرائيل.
.......................................................
במדבר 14:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
.......................................................
ויפל משה ואהרן על־פניהם לפני כל־קהל עדת בני ישראל׃
.......................................................
במדבר 14:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
.......................................................
וַיִּפֹּ֥ל מֹשֶׁ֛ה וְאַהֲרֹ֖ן עַל־פְּנֵיהֶ֑ם לִפְנֵ֕י כָּל־קְהַ֥ל עֲדַ֖ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
.......................................................
במדבר 14:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
.......................................................
ויפל משה ואהרן על־פניהם לפני כל־קהל עדת בני ישראל׃
.......................................................
במדבר 14:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
.......................................................
וַיִּפֹּל מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן עַל־פְּנֵיהֶם לִפְנֵי כָּל־קְהַל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃
.......................................................
במדבר 14:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
.......................................................
ה ויפל משה ואהרן על פניהם לפני כל קהל עדת בני ישראל
.......................................................
במדבר 14:5 Hebrew Bible
.......................................................
ויפל משה ואהרן על פניהם לפני כל קהל עדת בני ישראל׃

.......................................................
Numeri 14:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
.......................................................
Allora Mosè ed Aaronne si prostrarono a terra dinanzi a tutta l’assemblea riunita de’ figliuoli d’Israele.
.......................................................
Numeri 14:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
.......................................................
Allora Mosè ed Aaronne si gittarono a terra sopra le lor facce, davanti a tutta la raunanza della comunanza de’ figliuoli d’Israele.
.......................................................
BILANGAN 14:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
.......................................................
Lalu Musa dan Harun sujud di depan seluruh rakyat.
.......................................................
BILANGAN 14:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
.......................................................
Lalu sujudlah Musa dan Harun di depan mata seluruh jemaah Israel yang berkumpul di situ.
.......................................................
BILANGAN 14:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
.......................................................
Maka pada masa itu tersungkurlah Musa dan Harun dengan mukanya ke bumi di hadapan perkumpulan segenap sidang bani Israel.
.......................................................
민수기 14:5 Korean
.......................................................
모세와 아론이 이스라엘 자손의 온 회중 앞에서 엎드린지라
.......................................................
Skaièiø knyga 14:5 Lithuanian
.......................................................
Mozė ir Aaronas puolė ant žemės prieš visą Izraelio vaikų susirinkimą.
.......................................................
Numbers 14:5 Maori
.......................................................
Na ka tapapa a Mohi raua ko Arona ki te aroaro o te huihui katoa o te whakaminenga o nga tama a Iharaira.
.......................................................
4 Mosebok 14:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
.......................................................
Da falt Moses og Aron ned på sitt ansikt foran hele den forsamlede menighet av Israels barn.
.......................................................
Polish: Biblia Gdanska
.......................................................
Tedy upadł Mojżesz i Aaron na oblicze swoje przed wszystkiem zgromadzeniem synów Izraelskich.
.......................................................
Números 14:5 Portugese Bible
.......................................................
Então Moisés e Arão caíram com os rostos por terra perante toda a assembléia da congregação dos filhos de Israel.   
.......................................................
Numeri 14:5 Romanian: Cornilescu
.......................................................
Moise şi Aaron au căzut cu faţa la pămînt, în faţa întregei adunări a copiilor lui Israel care era strînsă la o laltă.
.......................................................
Числа 14:5 Russian: Synodal Translation (1876)
.......................................................
И пали Моисей и Аарон на лица свои пред всем собранием общества сынов Израилевых.
.......................................................
Числа 14:5 Russian koi8r
.......................................................
И пали Моисей и Аарон на лица свои пред всем собранием общества сынов Израилевых.[]
.......................................................
Números 14:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
.......................................................
Entonces Moisés y Aarón cayeron sobre sus rostros en presencia de toda la asamblea de la congregación de los Israelitas.
.......................................................
Números 14:5 Spanish: Reina Valera (1909)
.......................................................
Entonces Moisés y Aarón cayeron sobre sus rostros delante de toda la multitud de la congregación de los hijos de Israel.
.......................................................
Números 14:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
.......................................................
Entonces Moisés y Aarón cayeron sobre sus rostros delante de toda la multitud de la congregación de los hijos de Israel.
.......................................................
Números 14:5 Spanish: Modern
.......................................................
Moisés y Aarón se postraron sobre sus rostros delante de toda la asamblea de la congregación de los hijos de Israel.
.......................................................
4 Mosebok 14:5 Swedish (1917)
.......................................................
Då föllo Mose och Aron ned på sina ansikten inför Israels barns hela församlade menighet.
.......................................................
Numbers 14:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
.......................................................
Nang magkagayon, si Moises at si Aaron ay nagpatirapa sa harap ng buong kapulungan na kapisanan ng mga anak ni Israel.
.......................................................
Tamil Bible
.......................................................
அப்பொழுது மோசேயும் ஆரோனும் இஸ்ரவேல் புத்திரரின் சபையாராகிய எல்லாக் கூட்டத்தாருக்குமுன்பாகவும் முகங்குப்புற விழுந்தார்கள்.
.......................................................
Çölde Sayım 14:5 Turkish
.......................................................
Bunun üzerine Musayla Harun İsrail topluluğunun önünde yüzüstü yere kapandılar.
.......................................................
Daân-soá Kyù 14:5 Vietnamese (1934)
.......................................................
Môi-se và A-rôn bèn sấp mình xuống trước mặt cả hội dân Y-sơ-ra-ên.

Aaron .......... Assembly .......... Children .......... Congregation .......... Israel .......... Israelite .......... Presence .......... Whole

Aaron .......... Assembly .......... Children .......... Congregation .......... Israel .......... Israelite .......... Presence .......... Whole

Alphabetical: Aaron .......... all .......... and .......... assembly .......... congregation .......... facedown .......... faces .......... fell .......... front .......... gathered .......... in .......... Israel .......... Israelite .......... Moses .......... of .......... on .......... presence .......... sons .......... the .......... their .......... Then .......... there .......... whole

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible