New American Standard Bible (©1995) The LORD spoke to Moses and Aaron, saying,Numbers 14:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ εἶπεν κύριος πρὸς μωυσῆν καὶ ααρων λέγων Latin: Biblia Sacra Vulgata locutusque est Dominus ad Mosen et Aaron dicens Números 14:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y habló el SEÑOR a Moisés y a Aarón, diciendo: 4 Mose 14:26 German: Luther (1912) Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach: Nombres 14:26 French: Louis Segond (1910) L'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et dit: 民 數 記 14:26 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 对 摩 西 、 亚 伦 说 : King James Bible And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying, American King James Version And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, American Standard Version And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying, Bible in Basic English Then the Lord said to Moses and Aaron, Douay-Rheims Bible And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying: Darby Bible Translation And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying, GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the LORD said to Moses and Aaron, Webster's Bible Translation And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, World English Bible Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, Young's Literal Translation And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, saying, 民 數 記 14:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 對 摩 西 、 亞 倫 說 : 民 數 記 14:26 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華懲罰以色列人(申1:34~40)耶和華吩咐摩西和亞倫說: 民 數 記 14:26 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华惩罚以色列人(申1:34-40)耶和华吩咐摩西和亚伦说: Nombres 14:26 French: Darby Et l'Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant: Nombres 14:26 French: Martin (1744) L'Eternel parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant : Nombres 14:26 French: Ostervald (1744) L'Éternel parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant: 4 Mose 14:26 German: Luther (1545) Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach: 4 Mose 14:26 German: Elberfelder (1871) Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach: | Numrat 14:26 Albanian Zoti u foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke u thënë:Числа 14:26 Bulgarian Господ говори още на Моисея и Аарона, казвайки: Numbers 14:26 Croatian Bible Još reče Jahve Mojsiju i Aronu: Numeri 14:26 Czech BKR Mluvil také Hospodin k Mojžíšovi a Aronovi, řka: 4 Mosebog 14:26 Danish Fremdeles talede HERREN til Moses og Aron og sagde: Numberi 14:26 Dutch Staten Vertaling Daarna sprak de HEERE tot Mozes en tot Aaron, zeggende: 4 Mózes 14:26 Hungarian: Karoli Szóla annakfelette az Úr Mózesnek és Áronnak, mondván: Moseo 4: Nombroj 14:26 Esperanto Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo kaj al Aaron, dirante: NELJÄS MOOSEKSEN 14:26 Finnish: Bible (1776) Ja Herra puhui Mosekselle ja Aaronille, sanoen: NELJÄS MOOSEKSEN 14:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ja Herra puhui Moosekselle ja Aaronille sanoen: Numbers 14:26 Greek OT: Septuagint και ειπεν κυριος προς μωυσην και ααρων λεγων Numbers 14:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai eipen kurios pros mōusēn kai aarōn legōn kai eipen kurios pros mOusEn kai aarOn legOn Resansman 14:26 Haitian Creole Bible Apre sa, Seyè a pale ak Moyiz ansanm ak Arawon, li di yo konsa: | Numeri 14:26 Italian: Riveduta Bible (1927) L’Eterno parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo:BILANGAN 14:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dan lagi firman Tuhan kepada Musa dan Harun demikian: 민수기 14:26 Korean 여호와께서 모세와 아론에게 일러 가라사대 Skaièiø knyga 14:26 Lithuanian Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui: Numbers 14:26 Maori I korero ano a Ihowa ki a Mohi raua ko Arona, i mea, 4 Mosebok 14:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og Herren talte til Moses og Aron og sa: Polish: Biblia Gdanska Nad to rzekł Pan do Mojżesza i do Aarona, mówiąc: Números 14:26 Portugese Bible Depois disse o Senhor a Moisés e Arão: Numeri 14:26 Romanian: Cornilescu Domnul a vorbit lui Moise şi lui Aaron, şi a zis: Числа 14:26 Russian: Synodal Translation (1876) И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря: Числа 14:26 Russian koi8r И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:[] Números 14:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y el SEÑOR habló a Moisés y a Aarón y les dijo: Números 14:26 Spanish: Reina Valera (1909) Y Jehová habló á Moisés y á Aarón, diciendo: Números 14:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y el SEÑOR habló a Moisés y a Aarón, diciendo: Números 14:26 Spanish: Modern Entonces Jehovah habló a Moisés y a Aarón diciendo: 4 Mosebok 14:26 Swedish (1917) Och HERREN talade till Mose och Aron och sade: Numbers 14:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At sinalita ng Panginoon kay Moises at kay Aaron, na sinasabi, Çölde Sayım 14:26 Turkish RAB Musayla Haruna da, ‹‹Bu kötü topluluk ne zamana dek bana söylenecek?›› dedi, ‹‹Bana söylenen İsrail halkının yakınmalarını duydum. Daân-soá Kyù 14:26 Vietnamese (1934) Ðức Giê-hô-va cũng phán cùng Môi-se và A-rôn, mà rằng: Numeri 14:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Il Signore parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo: BILANGAN 14:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) TUHAN berkata kepada Musa dan Harun, BILANGAN 14:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Lagi berfirmanlah TUHAN kepada Musa dan Harun: Aaron .......... Speaketh Aaron .......... Speaketh Alphabetical: Aaron .......... and .......... LORD .......... Moses .......... said .......... saying .......... spoke .......... The .......... to OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26 Scripturetext.com Multilingual Bible |