Numbers 14:1
New American Standard Bible (©1995)
Then all the congregation lifted up their voices and cried, and the people wept that night.

Numbers 14:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ ἀναλαβοῦσα πᾶσα ἡ συναγωγὴ ἔδωκεν φωνήν καὶ ἔκλαιεν ὁ λαὸς ὅλην τὴν νύκτα ἐκείνην

במדבר 14:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַתִּשָּׂא כָּל־הָעֵדָה וַיִּתְּנוּ אֶת־קֹולָם וַיִּבְכּוּ הָעָם בַּלַּיְלָה הַהוּא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
igitur vociferans omnis turba flevit nocte illa

Números 14:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces toda la congregación levantó la voz y clamó, y el pueblo lloró aquella noche.

4 Mose 14:1 German: Luther (1912)
Da fuhr die ganze Gemeinde auf und schrie, und das Volk weinte die Nacht.

Nombres 14:1 French: Louis Segond (1910)
Toute l'assemblée éleva la voix et poussa des cris, et le peuple pleura pendant la nuit.

民 數 記 14:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
当 下 , 全 会 众 大 声 喧 嚷 ; 那 夜 百 姓 都 哭 号 。

King James Bible
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.

American King James Version
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.

American Standard Version
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.

Bible in Basic English
Then all the people gave load cries of grief, and all that night they gave themselves up to weeping.

Douay-Rheims Bible
Therefore the whole multitude crying wept that night.

Darby Bible Translation
And the whole assembly lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.

English Revised Version
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then all the people in the Israelite community raised their voices and cried out loud all that night.

Webster's Bible Translation
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.

World English Bible
All the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.

Young's Literal Translation
And all the company lifteth up and give forth their voice, and the people weep during that night;

民 數 記 14:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
當 下 , 全 會 眾 大 聲 喧 嚷 ; 那 夜 百 姓 都 哭 號 。

民 數 記 14:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以色列人發怨言當時,全體會眾大聲喧嚷;那夜眾民都哭號。

民 數 記 14:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以色列人发怨言

Nombres 14:1 French: Darby
Et toute l'assemblée éleva sa voix, et jeta des cris, et le peuple pleura cette nuit-là.

Nombres 14:1 French: Martin (1744)
Alors toute l'assemblée s'éleva, et se mit à jeter des cris, et le peuple pleura cette nuit-là.

Nombres 14:1 French: Ostervald (1744)
Alors toute l'assemblée éleva la voix, et se mit à jeter des cris, et le peuple pleura cette nuit-là.

4 Mose 14:1 German: Luther (1545)
Da fuhr die ganze Gemeine auf und schrie, und das Volk weinete die Nacht.

4 Mose 14:1 German: Elberfelder (1871)
Da erhob die ganze Gemeinde ihre Stimme und schrie, und das Volk weinte in selbiger Nacht.

Numrat 14:1 Albanian
Atëherë tërë asambleja ngriti zërin dhe filloi të bërtasë; dhe atë natë populli qau.

Числа 14:1 Bulgarian
Тогава цялото общество извика с висок глас, и людете плакаха през оная нощ.

Numbers 14:1 Croatian Bible
Tada zagraja sva zajednica i poče vikati. I te noći narod plakaše.

Numeri 14:1 Czech BKR
Tehdy pozdvihše se všecko množství, křičeli, a plakal lid v tu noc.

4 Mosebog 14:1 Danish
Da opløftede hele Menigheden sin Røst og brød ud i Klageråb, og Folket græd Natten igennem.

Numberi 14:1 Dutch Staten Vertaling
Toen verhief zich de gehele vergadering, en zij hieven hun stem op, en het volk weende in dienzelven nacht.

4 Mózes 14:1 Hungarian: Karoli
És felemelé szavát az egész gyülekezet, és síra a nép azon az éjszakán.

Moseo 4: Nombroj 14:1 Esperanto
Tiam tumultigxis la tuta komunumo kaj ekkriis, kaj la popolo ploris en tiu nokto.

NELJÄS MOOSEKSEN 14:1 Finnish: Bible (1776)
Niin kaikki seurakunta nousi ja rupesi parkumaan, ja kansa itki sen yön.

NELJÄS MOOSEKSEN 14:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Silloin koko kansa alkoi huutaa ja parkua, ja kansa itki sen yön.

Numbers 14:1 Greek OT: Septuagint
και αναλαβουσα πασα η συναγωγη εδωκεν φωνην και εκλαιεν ο λαος ολην την νυκτα εκεινην

Numbers 14:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kai analabousa pasa ē sunagōgē edōken phōnēn kai eklaien o laos olēn tēn nukta ekeinēn
kai analabousa pasa E sunagOgE edOken phOnEn kai eklaien o laos olEn tEn nukta ekeinEn

Resansman 14:1 Haitian Creole Bible
Lè sa a, pèp la pran rele byen fò, yo pase tout nwit la ap kriye san rete.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 14:1 Arabic: Smith & Van Dyke
فرفعت كل الجماعة صوتها وصرخت وبكى الشعب تلك الليلة.

במדבר 14:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ותשא כל־העדה ויתנו את־קולם ויבכו העם בלילה ההוא׃

במדבר 14:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתִּשָּׂא֙ כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה וַֽיִּתְּנ֖וּ אֶת־קֹולָ֑ם וַיִּבְכּ֥וּ הָעָ֖ם בַּלַּ֥יְלָה הַהֽוּא׃

במדבר 14:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותשא כל־העדה ויתנו את־קולם ויבכו העם בלילה ההוא׃

במדבר 14:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתִּשָּׂא כָּל־הָעֵדָה וַיִּתְּנוּ אֶת־קֹולָם וַיִּבְכּוּ הָעָם בַּלַּיְלָה הַהוּא׃

במדבר 14:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
א ותשא כל העדה ויתנו את קולם ויבכו העם בלילה ההוא

במדבר 14:1 Hebrew Bible
ותשא כל העדה ויתנו את קולם ויבכו העם בלילה ההוא׃

Numeri 14:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Allora tutta la raunanza alzò la voce e diede in alte grida; e il popolo pianse tutta quella notte.

BILANGAN 14:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka pada masa itu segenap sidang itu menyaringkan suaranya dengan tiada berkeputusan dan orang banyak itupun menangislah semalam-malaman.

민수기 14:1 Korean
온 회중이 소리를 높여 부르짖으며 밤새도록 백성이 곡하였더라

Skaièiø knyga 14:1 Lithuanian
Visa tauta pakėlė balsus ir raudojo tą naktį.

Numbers 14:1 Maori
Na ka hamama te reo o te whakaminenga katoa; a ka tangi te iwi i taua po.

4 Mosebok 14:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da tok hele menigheten til å rope og skrike, og folket gråt hele natten.

Polish: Biblia Gdanska
Tedy wzruszywszy się wszystko mnóstwo krzyczeli i płakał lud przez onę noc.

Números 14:1 Portugese Bible
Então toda a congregação levantou a voz e gritou; e o povo chorou naquela noite.   

Numeri 14:1 Romanian: Cornilescu
Toată adunarea a ridicat glasul şi a început să ţipe. Şi poporul a plîns în noaptea aceea.

Числа 14:1 Russian: Synodal Translation (1876)
И подняло все общество вопль, и плакал народво всю ту ночь;

Числа 14:1 Russian koi8r
И подняло все общество вопль, и плакал народ во [всю] ту ночь;[]

Números 14:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces toda la congregación levantó la voz y clamó, y el pueblo lloró aquella noche.

Números 14:1 Spanish: Reina Valera (1909)
ENTONCES toda la congregación alzaron grita, y dieron voces: y el pueblo lloró aquella noche.

Números 14:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces toda la congregación alzaron grito, y dieron voces; y el pueblo lloró aquella noche.

Números 14:1 Spanish: Modern
Entonces toda la congregación gritó y dio voces; el pueblo lloró aquella noche.

4 Mosebok 14:1 Swedish (1917)
Då begynte hela menigheten ropa och skria, och folket grät den natten.

Numbers 14:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang buong kapisanan ay naglakas ng kanilang tinig, at humiyaw; at ang bayan ay umiyak ng gabing yaon.

Çölde Sayım 14:1 Turkish
O gece bütün topluluk yüksek sesle bağrışıp ağladı.

Daân-soá Kyù 14:1 Vietnamese (1934)
Cả hội chúng bèn cất tiếng la lên, và dân sự khóc lóc trong đêm đó.

Numeri 14:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
ALLORA tutta la raunanza alzò la voce, e diede di gran grida, e il popolo pianse quella notte.

BILANGAN 14:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Sepanjang malam umat Israel berteriak-teriak dan menangis-nangis.

BILANGAN 14:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Lalu segenap umat itu mengeluarkan suara nyaring dan bangsa itu menangis pada malam itu.

Aloud .......... Assembly .......... Community .......... Company .......... Congregation .......... Cried .......... Cries .......... Cry .......... Raised .......... Themselves .......... Voice .......... Voices .......... Weep .......... Weeping .......... Wept .......... Whole

Aloud .......... Assembly .......... Community .......... Company .......... Congregation .......... Cried .......... Cries .......... Cry .......... Raised .......... Themselves .......... Voice .......... Voices .......... Weep .......... Weeping .......... Wept .......... Whole

Alphabetical: all .......... aloud .......... and .......... community .......... congregation .......... cried .......... lifted .......... night .......... of .......... people .......... raised .......... That .......... the .......... their .......... Then .......... up .......... voices .......... wept

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1

Scripturetext.com Multilingual Bible