Numbers 13:11
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
from the tribe of Joseph, from the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi;
................................................................................
Numbers 13:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τῆς φυλῆς ιωσηφ τῶν υἱῶν μανασση γαδδι υἱὸς σουσι
................................................................................
במדבר 13:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לְמַטֵּה יֹוסֵף לְמַטֵּה מְנַשֶּׁה גַּדִּי בֶּן־סוּסִי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(13-12) de tribu Ioseph sceptri Manasse Gaddi filium Susi

................................................................................
Números 13:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
de la tribu de los hijos de José: de la tribu de Manasés, Gadi, hijo de Susi;
................................................................................
4 Mose 13:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Gaddi, der Sohn Susis, des Stammes Joseph von Manasse;
................................................................................
Nombres 13:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
pour la tribu de Joseph, la tribu de Manassé: Gaddi, fils de Susi;
................................................................................
民 數 記 13:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
约 瑟 的 子 孙 属 玛 拿 西 支 派 的 有 稣 西 的 儿 子 迦 底 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Of the tribe of Joseph, namely , of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Of the tribe of Joseph, that is of the family of Manasseh, Gaddi, the son of Susi.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Of the tribe of Joseph, of the sceptre of Manasses, Gaddi the son of Susi.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
for the tribe of Joseph, for the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Gaddi, son of Susi, from the tribe of Joseph (that is, the tribe of Manasseh);
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manassah, Gaddi the son of Susi.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Of the tribe of Joseph, [namely], of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
For the tribe of Joseph, (for the tribe of Manasseh,) Gaddi son of Susi.
................................................................................
民 數 記 13:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
約 瑟 的 子 孫 屬 瑪 拿 西 支 派 的 有 穌 西 的 兒 子 迦 底 。
................................................................................
民 數 記 13:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
屬約瑟支派的,就是屬瑪拿西支派的,是蘇西的兒子迦底。
................................................................................
民 數 記 13:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
属约瑟支派的,就是属玛拿西支派的,是苏西的儿子迦底。
................................................................................
Nombres 13:11 French: Darby
................................................................................
(13:12) pour la tribu de Joseph, pour la tribu de Manassé, Gaddi, fils de Susi;
................................................................................
Nombres 13:11 French: Martin (1744)
................................................................................
De l'autre Tribu de Joseph, [savoir] de la Tribu de Manassé, Gaddi, fils de Susi.
................................................................................
Nombres 13:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Pour la tribu de Joseph, c'est-à-dire, pour la tribu de Manassé, Gaddi, fils de Susi;
................................................................................
4 Mose 13:11 German: Luther (1545)
................................................................................
Gaddi, der Sohn Susis, des Stamms Joseph von Manasse;
................................................................................
4 Mose 13:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
für den Stamm Joseph, für den Stamm Manasse, Gaddi, der Sohn Susis;
Numrat 13:11 Albanian
................................................................................
Gadi, bir i Susit, për fisin e Jozefit, domethënë për fisin e Manasit;
................................................................................
Числа 13:11 Bulgarian
................................................................................
от Иосифовото племе, от Манасиевото племе, Гадий Сусиевият син;
................................................................................
Numbers 13:11 Croatian Bible
................................................................................
Gadi, sin Susijev, od plemena Josipova, od plemena Manašeova;
................................................................................
Numeri 13:11 Czech BKR
................................................................................
Z pokolení Jozef a z pokolení Manasses Gaddi, syn Susi;
................................................................................
4 Mosebog 13:11 Danish
................................................................................
af Josefs Slamme, det er Manasses Stamme, Gaddi, Susis Søn,
................................................................................
Numberi 13:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Van de stam van Jozef, voor den stam van Manasse, Gaddi, de zoon van Susi.
................................................................................
4 Mózes 13:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
A Zebulon nemzetségébõl Gaddiel, a Szódi fia.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 13:11 Esperanto
................................................................................
el la tribo de Jozef, el la tribo de Manase, Gadi, filo de Susi;
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 13:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Josephin sukukunnasta, Manassesta, Gaddi Susin poika,
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 13:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Manassen sukukunnasta Joosefin sukukuntaa Gaddi, Suusin poika,
................................................................................
Numbers 13:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
της φυλης ιωσηφ των υιων μανασση γαδδι υιος σουσι
................................................................................
Numbers 13:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tēs phulēs iōsēph tōn uiōn manassē gaddi uios sousi
................................................................................
tEs phulEs iOsEph tOn uiOn manassE gaddi uios sousi

................................................................................
Resansman 13:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pou branch fanmi Jozèf la, nan branch Manase a, se te Gadi, pitit gason Souzi a.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 13:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
من سبط يوسف من سبط منسّى جدّي بن سوسي.
................................................................................
במדבר 13:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
למטה יוסף למטה מנשה גדי בן־סוסי׃
................................................................................
במדבר 13:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לְמַטֵּ֥ה יֹוסֵ֖ף לְמַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֑ה גַּדִּ֖י בֶּן־סוּסִֽי׃
................................................................................
במדבר 13:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
למטה יוסף למטה מנשה גדי בן־סוסי׃
................................................................................
במדבר 13:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לְמַטֵּה יֹוסֵף לְמַטֵּה מְנַשֶּׁה גַּדִּי בֶּן־סוּסִי׃
................................................................................
במדבר 13:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא למטה יוסף למטה מנשה--גדי בן סוסי
................................................................................
במדבר 13:11 Hebrew Bible
................................................................................
למטה יוסף למטה מנשה גדי בן סוסי׃
Numeri 13:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
per la tribù di Giuseppe, cioè, per la tribù di Manasse: Gaddi figliuolo di Susi;
................................................................................
BILANGAN 13:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dari pada suku Yusuf, yaitu dari pada suku Manasye: Gadi bin Susi.
................................................................................
민수기 13:11 Korean
................................................................................
요셉 지파 곧 므낫세 지파에서는 수시의 아들 갓디요
................................................................................
Skaièiø knyga 13:11 Lithuanian
................................................................................
iš Juozapo sūnų, Manaso giminės­ Susio sūnų Gadį,
................................................................................
Numbers 13:11 Maori
................................................................................
No te iwi o Hohepa, ara no te iwi o Manahi, ko Kari tama a Huhi.
................................................................................
4 Mosebok 13:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
for Josefs stamme, for Manasse stamme Gaddi, Susis sønn,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Z pokolenia Józefowego, to jest z potomstwa Manasesowego, Gady, syn Susego.
................................................................................
Números 13:11 Portugese Bible
................................................................................
da tribo de José, pela tribo de Manassés, Gadi, filho de Susi;   
................................................................................
Numeri 13:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
pentru seminţia lui Iosif, seminţia lui Manase: Gadi, fiul lui Susi;
................................................................................
Числа 13:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(13:12) из колена Иосифова от Манассии Гаддий, сын Сусиев,
................................................................................
Числа 13:11 Russian koi8r
................................................................................
(13-12) из колена Иосифова от Манассии Гаддий, сын Сусиев,[]
................................................................................
Números 13:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
de la tribu de los hijos de José y de la tribu de Manasés, Gadi, hijo de Susi;
................................................................................
Números 13:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
(H13-12) De la tribu de José, de la tribu de Manasés, Gaddi hijo de Susi.
................................................................................
Números 13:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
De la tribu de José, de la tribu de Manasés, Gadi hijo de Susi.
................................................................................
Números 13:11 Spanish: Modern
................................................................................
de la tribu de José, es decir, de la tribu de Manasés, Gadi hijo de Susi;
................................................................................
4 Mosebok 13:11 Swedish (1917)
................................................................................
av Josefs stam: av Manasse stam: Gaddi, Susis son;
................................................................................
Numbers 13:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa lipi ni Jose, sa makatuwid baga'y sa lipi ni Manases, ay si Gaddi na anak ni Susi.
................................................................................
Çölde Sayım 13:11 Turkish
................................................................................
Yusuf oymağından -Manaşşe oymağından- Susi oğlu Gaddi;
................................................................................
Daân-soá Kyù 13:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
về chi phái Giô-sép, nghĩa là về chi phái Ma-na-se, Ga-đi, con trai của Su-si;
................................................................................
Numeri 13:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
(H13-12) Gaddi, figliuolo di Susi, dell’altra tribù di Giuseppe, cioè, della tribù di Manasse;
................................................................................
BILANGAN 13:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(13:3)
................................................................................
BILANGAN 13:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dari suku Yusuf, yakni dari suku Manasye: Gadi bin Susi;
................................................................................
Joseph
................................................................................
Joseph
................................................................................
Alphabetical: a .......... from .......... Gaddi .......... Joseph .......... Joseph .......... Manasseh .......... of .......... son .......... Susi .......... the .......... tribe
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible