Numbers 12:7
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Not so, with My servant Moses, He is faithful in all My household;
................................................................................
Numbers 12:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐχ οὕτως ὁ θεράπων μου μωυσῆς ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ μου πιστός ἐστιν
................................................................................
במדבר 12:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא־כֵן עַבְדִּי מֹשֶׁה בְּכָל־בֵּיתִי נֶאֱמָן הוּא׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
at non talis servus meus Moses qui in omni domo mea fidelissimus est

................................................................................
Números 12:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
No así con mi siervo Moisés; en toda mi casa él es fiel.
................................................................................
4 Mose 12:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber nicht also mein Knecht Mose, der in meinem ganzen Hause treu ist.
................................................................................
Nombres 12:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il n'en est pas ainsi de mon serviteur Moïse. Il est fidèle dans toute ma maison.
................................................................................
民 數 記 12:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 的 仆 人 摩 西 不 是 这 样 ; 他 是 在 我 全 家 尽 忠 的 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
My servant Moses is not so, who is faithful in all my house.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
My servant Moses is not so; he is faithful in all my house:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
My servant Moses is not so; he is true to me in all my house:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
But it is not so with my servant Moses who is most faithful in all my house:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Not so my servant Moses: he is faithful in all my house.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
My servant Moses is not so; he is faithful in all mine house:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
But this is not the way I treat my servant Moses. He is the most faithful person in my household.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
My servant Moses is not so, who is faithful in all my house.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
My servant Moses is not so. He is faithful in all my house.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
not so My servant Moses; in all My house he is stedfast;
................................................................................
民 數 記 12:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 的 僕 人 摩 西 不 是 這 樣 ; 他 是 在 我 全 家 盡 忠 的 。
................................................................................
民 數 記 12:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
可是,對我的僕人摩西卻不是這樣,他是在我全家忠心的。
................................................................................
民 數 記 12:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
可是,对我的仆人摩西却不是这样,他是在我全家忠心的。
................................................................................
Nombres 12:7 French: Darby
................................................................................
Il n'en est pas ainsi de mon serviteur Moïse, qui est fidèle dans toute ma maison;
................................................................................
Nombres 12:7 French: Martin (1744)
................................................................................
[Mais] il n'en est pas ainsi de mon serviteur Moïse, qui est fidèle en toute ma maison.
................................................................................
Nombres 12:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Il n'en est pas ainsi de mon serviteur Moïse, qui est fidèle dans toute ma maison;
................................................................................
4 Mose 12:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Aber nicht also mein Knecht Mose, der in meinem ganzen Hause treu ist.
................................................................................
4 Mose 12:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Nicht also mein Knecht Mose. Er ist treu in meinem ganzen Hause;
Numrat 12:7 Albanian
................................................................................
Por nuk veproj kështu me shërbëtorin tim Moisi, që është besnik në tërë shtëpinë time.
................................................................................
Числа 12:7 Bulgarian
................................................................................
Но слугата Ми Моисей не е така [поставен], той, който е верен в целия Ми дом;
................................................................................
Numbers 12:7 Croatian Bible
................................................................................
Ali nije tako sa slugom mojim Mojsijem. Od svih u kući mojoj najvjerniji je on.
................................................................................
Numeri 12:7 Czech BKR
................................................................................
Ale není takový služebník můj Mojžíš, kterýž ve všem domě mém věrný jest.
................................................................................
4 Mosebog 12:7 Danish
................................................................................
Anderledes er det med min Tjener Moses: han er tro i hele mit Hus;
................................................................................
Numberi 12:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Alzo is Mijn knecht Mozes niet, die in Mijn ganse huis getrouw is.
................................................................................
4 Mózes 12:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Nem így az én szolgámmal, Mózessel, a ki az én egész házamban hív.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 12:7 Esperanto
................................................................................
sed ne tiel estas kun Mia sklavo Moseo:en Mia tuta domo li estas konfidato.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 12:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Vaan ei niin palveliani Moses, joka koko minun huoneessani uskollinen on.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 12:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niin ei ole minun palvelijani Mooses, hän on uskollinen koko minun talossani;
................................................................................
Numbers 12:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ουχ ουτως ο θεραπων μου μωυσης εν ολω τω οικω μου πιστος εστιν
................................................................................
Numbers 12:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ouch outōs o therapōn mou mōusēs en olō tō oikō mou pistos estin
................................................................................
ouch outOs o therapOn mou mOusEs en olO tO oikO mou pistos estin

................................................................................
Resansman 12:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men, se pa menm bagay la ak Moyiz, sèvitè m' lan. Li se sèl moun mwen fè konfyans nan mitan tout pèp la.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 12:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واما عبدي موسى فليس هكذا بل هو امين في كل بيتي.
................................................................................
במדבר 12:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לא־כן עבדי משה בכל־ביתי נאמן הוא׃
................................................................................
במדבר 12:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לֹא־כֵ֖ן עַבְדִּ֣י מֹשֶׁ֑ה בְּכָל־בֵּיתִ֖י נֶאֱמָ֥ן הֽוּא׃
................................................................................
במדבר 12:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לא־כן עבדי משה בכל־ביתי נאמן הוא׃
................................................................................
במדבר 12:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא־כֵן עַבְדִּי מֹשֶׁה בְּכָל־בֵּיתִי נֶאֱמָן הוּא׃
................................................................................
במדבר 12:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז לא כן עבדי משה  בכל ביתי נאמן הוא
................................................................................
במדבר 12:7 Hebrew Bible
................................................................................
לא כן עבדי משה בכל ביתי נאמן הוא׃
Numeri 12:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Non così coi mio servitore Mosè, che è fedele in tutta la mia casa.
................................................................................
BILANGAN 12:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Tetapi bukan demikian hal hamba-Ku Musa, yang setiawan dalam segenap rumah-Ku,
................................................................................
민수기 12:7 Korean
................................................................................
내 종 모세와는 그렇지 아니하니 그는 나의 온 집에 충성됨이라
................................................................................
Skaièiø knyga 12:7 Lithuanian
................................................................................
Ne taip yra su mano tarnu Moze, kuris yra ištikimas visuose mano namuose.
................................................................................
Numbers 12:7 Maori
................................................................................
Ehara taku pononga, a Mohi i te pera; he pono ia i toku whare katoa:
................................................................................
4 Mosebok 12:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men så er det ikke med min tjener Moses; han er tro i hele mitt hus.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ale nie taki jest sługa mój Mojżesz, który we wszystkim domu moim najwierniejszy jest.
................................................................................
Números 12:7 Portugese Bible
................................................................................
Mas não é assim com o meu servo Moisés, que é fiel em toda a minha casa;   
................................................................................
Numeri 12:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Nu tot aşa este însă cu robul Meu Moise. El este credincios în toată casa Mea.
................................................................................
Числа 12:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
но не так с рабом Моим Моисеем, – он верен во всем дому Моем:
................................................................................
Числа 12:7 Russian koi8r
................................................................................
но не так с рабом Моим Моисеем, --он верен во всем дому Моем:[]
................................................................................
Números 12:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
No así con Mi siervo Moisés; En toda Mi casa él es fiel.
................................................................................
Números 12:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
No así á mi siervo Moisés, que es fiel en toda mi casa:
................................................................................
Números 12:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
No así a mi siervo Moisés, que es fiel en toda mi casa.
................................................................................
Números 12:7 Spanish: Modern
................................................................................
No es así con mi siervo Moisés, quien es fiel en toda mi casa.
................................................................................
4 Mosebok 12:7 Swedish (1917)
................................................................................
Men så gör jag icke med min tjänare Mose; i hela mitt hus är han betrodd.
................................................................................
Numbers 12:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang aking lingkod na si Moises ay hindi gayon; siya'y tapat sa aking buong buhay:
................................................................................
Çölde Sayım 12:7 Turkish
................................................................................
Ama kulum Musa öyle değildir.
O bütün evimde sadıktır.

................................................................................
Daân-soá Kyù 12:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Tôi tớ Môi-se ta không có như vậy, người thật trung tín trong cả nhà ta.
................................................................................
Numeri 12:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ma non fo così inverso il mio servitore Mosè, il quale è fedele in tutta la mia casa.
................................................................................
BILANGAN 12:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tetapi tidak begitu dengan hamba-Ku Musa. Dialah orang yang setia di antara umat-Ku.
................................................................................
BILANGAN 12:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Bukan demikian hamba-Ku Musa, seorang yang setia dalam segenap rumah-Ku.
................................................................................
Entrusted .......... House .......... Household .......... Stedfast .......... True. .......... Trusted
................................................................................
Entrusted .......... House .......... Household .......... Stedfast .......... True. .......... Trusted
................................................................................
Alphabetical: TRUE .......... But .......... faithful .......... he .......... house .......... household .......... in .......... is .......... Moses .......... my .......... not .......... of .......... servant .......... so .......... this .......... with
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible