Numbers 10:23
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and Gamaliel the son of Pedahzur over the tribal army of the sons of Manasseh;
................................................................................
Numbers 10:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐπὶ τῆς δυνάμεως φυλῆς υἱῶν μανασση γαμαλιηλ ὁ τοῦ φαδασσουρ
................................................................................
במדבר 10:23 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעַל־צְבָא מַטֵּה בְּנֵי מְנַשֶּׁה גַּמְלִיאֵל בֶּן־פְּדָה־צוּר׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
in tribu autem filiorum Manasse princeps fuit Gamalihel filius Phadassur

................................................................................
Números 10:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y Gamaliel, hijo de Pedasur, al frente del ejército de la tribu de los hijos de Manasés;
................................................................................
4 Mose 10:23 German: Luther (1912)
................................................................................
und Gamliel, der Sohn Pedazurs, über das Heer des Stammes der Kinder Manasse;
................................................................................
Nombres 10:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
le corps d'armée de la tribu des fils de Manassé, par Gamliel, fils de Pedahtsur;
................................................................................
民 數 記 10:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
统 领 玛 拿 西 支 派 军 队 的 是 比 大 蓿 的 儿 子 迦 玛 列 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
At the head of the army of the children of Manasseh was Gamaliel, the son of Pedahzur.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And in the tribe of the sons of Manasses, the prince was Gamaliel the son of Phadassur.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Gamaliel, son of Pedahzur, commanded the army of Manasseh.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Gamaliel the son of Pedahzur was over the army of the tribe of the children of Manasseh.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And over the host of the tribe of the sons of Manasseh is Gamalial son of Pedahzur.
................................................................................
民 數 記 10:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
統 領 瑪 拿 西 支 派 軍 隊 的 是 比 大 蓿 的 兒 子 迦 瑪 列 。
................................................................................
民 數 記 10:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
統領瑪拿西支派隊伍的,是比大蓿的兒子迦瑪列。
................................................................................
民 數 記 10:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
统领玛拿西支派队伍的,是比大蓿的儿子迦玛列。
................................................................................
Nombres 10:23 French: Darby
................................................................................
et l'armée de la tribu des fils de Manassé était sous Gameliel, fils de Pedahtsur;
................................................................................
Nombres 10:23 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Gamaliel, fils de Pédatsur, conduisait la bande de la Tribu des enfants de Manassé.
................................................................................
Nombres 10:23 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Gamaliel, fils de Pédahtsur, commandait l'armée de la tribu des enfants de Manassé.
................................................................................
4 Mose 10:23 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Gamliel, der Sohn Pedazurs, über das Heer des Stamms der Kinder Manasse.
................................................................................
4 Mose 10:23 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und über das Heer des Stammes der Kinder Manasse war Gamliel, der Sohn Pedazurs;
Numrat 10:23 Albanian
................................................................................
Gamalieli, bir i Pedahtsurit, komandonte divizionin e fisit të bijve të Manasit,
................................................................................
Числа 10:23 Bulgarian
................................................................................
Над множеството на племето на манасийците беше Гамалиил Федасуровият син.
................................................................................
Numbers 10:23 Croatian Bible
................................................................................
nad vojskom plemena Manašeovaca stajaše Gamliel, sin Pedahsurov;
................................................................................
Numeri 10:23 Czech BKR
................................................................................
Nad vojskem pak pokolení synů Manasse Gamaliel, syn Fadasurův.
................................................................................
4 Mosebog 10:23 Danish
................................................................................
Manassiternes Stammes Hær førtes af Gamliel, Pedazurs Søn,
................................................................................
Numberi 10:23 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En over het heir van den stam der kinderen van Manasse was Gamaliel, de zoon van Pedazur.
................................................................................
4 Mózes 10:23 Hungarian: Karoli
................................................................................
A Manasse fiai törzsébõl való seregnek feje vala Gámliél, Pédasúrnak fia.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 10:23 Esperanto
................................................................................
Kaj super la tacxmento de la tribo de la Manaseidoj estis Gamliel, filo de Pedacur.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 10:23 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Manassen lasten sukukunnan joukon päällä oli Gamliel Pedatsurin poika.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 10:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Manassen jälkeläisten sukukuntaosastoa johti Gamliel, Pedasurin poika.
................................................................................
Numbers 10:23 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και επι της δυναμεως φυλης υιων μανασση γαμαλιηλ ο του φαδασσουρ
................................................................................
Numbers 10:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai epi tēs dunameōs phulēs uiōn manassē gamaliēl o tou phadassour
................................................................................
kai epi tEs dunameOs phulEs uiOn manassE gamaliEl o tou phadassour

................................................................................
Resansman 10:23 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se Gamaliyèl, pitit gason Pedachou a, ki te alatèt divizyon branch fanmi Manase a.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 10:23 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وعلى جند سبط بني منسّى جمليئيل بن فدهصور.
................................................................................
במדבר 10:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ועל־צבא מטה בני מנשה גמליאל בן־פדה־צור׃
................................................................................
במדבר 10:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְעַ֨ל־צְבָ֔א מַטֵּ֖ה בְּנֵ֣י מְנַשֶּׁ֑ה גַּמְלִיאֵ֖ל בֶּן־פְּדָה־צֽוּר ׃
................................................................................
במדבר 10:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ועל־צבא מטה בני מנשה גמליאל בן־פדה־צור ׃
................................................................................
במדבר 10:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעַל־צְבָא מַטֵּה בְּנֵי מְנַשֶּׁה גַּמְלִיאֵל בֶּן־פְּדָה־צוּר ׃
................................................................................
במדבר 10:23 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כג ועל צבא--מטה בני מנשה  גמליאל בן פדהצור
................................................................................
במדבר 10:23 Hebrew Bible
................................................................................
ועל צבא מטה בני מנשה גמליאל בן פדהצור׃
Numeri 10:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Gamaliel, figliuolo di Pedahtsur, comandava l’esercito della tribù dei figliuoli di Manasse,
................................................................................
BILANGAN 10:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan penghulu tentara suku bani Manasye itu Gamaliel bin Pedazur.
................................................................................
민수기 10:23 Korean
................................................................................
므낫세 자손 지파의 군대는 브다술의 아들 가말리엘이 영솔하였고
................................................................................
Skaièiø knyga 10:23 Lithuanian
................................................................................
Manaso giminės pulkų vadas buvo Pedacūro sūnus Gamelielis.
................................................................................
Numbers 10:23 Maori
................................................................................
A ko te kaiwhakahaere o te ope o te iwi o nga tama a Manahi ko Kamariere tama a Peraturu.
................................................................................
4 Mosebok 10:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og høvding for Manasse stammes hær var Gamliel, Pedasurs sønn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nad wojskiem zaś pokolenia synów Manasesowych był hetmanem Gamalijel, syn Pedasurów.
................................................................................
Números 10:23 Portugese Bible
................................................................................
sobre o exército da tribo dos filhos de Manassés, Gamaliel, filho de Pedazur;   
................................................................................
Numeri 10:23 Romanian: Cornilescu
................................................................................
peste oştirea seminţiei fiilor lui Manase era Gamliel, fiul lui Pedahţur;
................................................................................
Числа 10:23 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и над ополчением колена сынов Манассииных Гамалиил, сын Педацура;
................................................................................
Числа 10:23 Russian koi8r
................................................................................
и над ополчением колена сынов Манассииных Гамалиил, сын Педацура;[]
................................................................................
Números 10:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Gamaliel, hijo de Pedasur, al frente del ejército de la tribu de los hijos de Manasés;
................................................................................
Números 10:23 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur.
................................................................................
Números 10:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y sobre el ejército de la tribu de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur.
................................................................................
Números 10:23 Spanish: Modern
................................................................................
Al frente del ejército de la tribu de los hijos de Manasés estaba Gamaliel hijo de Pedasur.
................................................................................
4 Mosebok 10:23 Swedish (1917)
................................................................................
Och anförare för den här som utgjordes av Manasse barns stam var Gamliel, Pedasurs son.
................................................................................
Numbers 10:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nangungulo sa hukbo ng lipi ng mga anak ni Manases, si Gamaliel na anak ni Pedasur.
................................................................................
Çölde Sayım 10:23 Turkish
................................................................................
Manaşşe oymağının bölüğüne Pedahsur oğlu Gamliel,
................................................................................
Daân-soá Kyù 10:23 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ga-ma-li-ên, con trai Phê-đát-su, thống lãnh quân đội của chi phái Ma-na-se.
................................................................................
Numeri 10:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e Gamliel, figliuolo di Pedasur, capo dell’esercito della tribù de’ figliuoli di Manasse;
................................................................................
BILANGAN 10:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Gamaliel anak Pedazur memimpin barisan suku Manasye,
................................................................................
BILANGAN 10:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
yang mengepalai laskar itu ialah Elisama bin Amihud; yang mengepalai laskar suku bani Manasye ialah Gamaliel bin Pedazur;
................................................................................
Army .......... Children .......... Division .......... Head .......... Host .......... Pedahzur .......... Pedah'zur .......... Tribal .......... Tribe
................................................................................
Army .......... Children .......... Division .......... Head .......... Host .......... Pedahzur .......... Pedah'zur .......... Tribal .......... Tribe
................................................................................
Alphabetical: and .......... army .......... division .......... Gamaliel .......... Manasseh .......... of .......... over .......... Pedahzur .......... son .......... sons .......... the .......... tribal .......... tribe .......... was
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible