New American Standard Bible (©1995) The LORD spoke further to Moses, saying,Numbers 10:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων Latin: Biblia Sacra Vulgata locutus est Dominus ad Mosen dicens Números 10:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y siguió el SEÑOR hablando a Moisés, diciendo: 4 Mose 10:1 German: Luther (1912) Und der HERR redete mit Mose und sprach: Nombres 10:1 French: Louis Segond (1910) L'Eternel parla à Moïse, et dit: 民 數 記 10:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 : King James Bible And the LORD spake unto Moses, saying, American King James Version And the LORD spoke to Moses, saying, American Standard Version And Jehovah spake unto Moses, saying, Bible in Basic English And the Lord said to Moses, Douay-Rheims Bible And the Lord spoke to Moses, saying: Darby Bible Translation And Jehovah spoke to Moses, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses, saying, GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD said to Moses, Webster's Bible Translation And the LORD spoke to Moses, saying, World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, Young's Literal Translation And Jehovah speaketh unto Moses, saying, 民 數 記 10:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 : 民 數 記 10:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 製造銀號耶和華對摩西說: 民 數 記 10:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 制造银号 Nombres 10:1 French: Darby Et l'Éternel parla à Moïse, disant: Nombres 10:1 French: Martin (1744) Puis l'Eternel parla à Moïse, en disant : Nombres 10:1 French: Ostervald (1744) Et l'Éternel parla à Moïse, en disant: 4 Mose 10:1 German: Luther (1545) Und der HERR redete mit Mose und sprach: 4 Mose 10:1 German: Elberfelder (1871) Und Jehova redete zu Mose sprach: | Numrat 10:1 Albanian Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënëЧисла 10:1 Bulgarian И Господ говори на Моисея, казвайки: Numbers 10:1 Croatian Bible Jahve reče Mojsiju: Numeri 10:1 Czech BKR I mluvil Hospodin k Mojžíšovi, řka: 4 Mosebog 10:1 Danish HERREN talede fremdeles til Moses og sagde: Numberi 10:1 Dutch Staten Vertaling Verder sprak de HEERE tot Mozes, zeggende: 4 Mózes 10:1 Hungarian: Karoli Ismét szóla az Úr Mózesnek, mondván: Moseo 4: Nombroj 10:1 Esperanto Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante: NELJÄS MOOSEKSEN 10:1 Finnish: Bible (1776) Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen: NELJÄS MOOSEKSEN 10:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ja Herra puhui Moosekselle sanoen: Numbers 10:1 Greek OT: Septuagint και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων Numbers 10:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai elalēsen kurios pros mōusēn legōn kai elalEsen kurios pros mOusEn legOn Resansman 10:1 Haitian Creole Bible Seyè a pale ak Moyiz, li di l' konsa: | Numeri 10:1 Italian: Riveduta Bible (1927) L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:BILANGAN 10:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Arakian, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa demikian: 민수기 10:1 Korean 여호와께서 모세에게 일러 가라사대 Skaièiø knyga 10:1 Lithuanian Viešpats kalbėjo Mozei: Numbers 10:1 Maori I korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea, 4 Mosebok 10:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og Herren talte til Moses og sa: Polish: Biblia Gdanska Potem Pan rzekł do Mojżesza, mówiąc: Números 10:1 Portugese Bible Disse mais o Senhor a Moisés: Numeri 10:1 Romanian: Cornilescu Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis: Числа 10:1 Russian: Synodal Translation (1876) И сказал Господь Моисею, говоря: Числа 10:1 Russian koi8r И сказал Господь Моисею, говоря:[] Números 10:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El SEÑOR dijo a Moisés: Números 10:1 Spanish: Reina Valera (1909) Y JEHOVA habló á Moisés, diciendo: Números 10:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo: Números 10:1 Spanish: Modern Jehovah habló a Moisés diciendo: 4 Mosebok 10:1 Swedish (1917) Och HERREN talade till Mose och sade: Numbers 10:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi, Çölde Sayım 10:1 Turkish RAB Musaya şöyle dedi: Daân-soá Kyù 10:1 Vietnamese (1934) Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: Numeri 10:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo: BILANGAN 10:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) TUHAN berkata kepada Musa, BILANGAN 10:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) TUHAN berfirman kepada Musa: Further .......... Moses .......... Speaketh Further .......... Moses .......... Speaketh Alphabetical: further .......... LORD .......... Moses .......... said .......... saying .......... spoke .......... The .......... to OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 Scripturetext.com Multilingual Bible |