Numbers 1:5
New American Standard Bible (©1995)
"These then are the names of the men who shall stand with you: of Reuben, Elizur the son of Shedeur;

Numbers 1:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν ἀνδρῶν οἵτινες παραστήσονται μεθ' ὑμῶν τῶν ρουβην ελισουρ υἱὸς σεδιουρ

במדבר 1:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וְאֵלֶּה שְׁמֹות הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר יַעַמְדוּ אִתְּכֶם לִרְאוּבֵן אֱלִיצוּר בֶּן־שְׁדֵיאוּר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quorum ista sunt nomina de Ruben Elisur filius Sedeur

Números 1:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Estos son los nombres de los hombres que estarán con vosotros: de Rubén, Elisur, hijo de Sedeur;

4 Mose 1:5 German: Luther (1912)
Dies sind die Namen der Hauptleute, die neben euch stehen sollen: von Ruben sei Elizur, der Sohn Sedeurs;

Nombres 1:5 French: Louis Segond (1910)
Voici les noms des hommes qui se tiendront avec vous. Pour Ruben: Elitsur, fils de Schedéur;

民 數 記 1:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 的 名 字 : 属 流 便 的 , 有 示 丢 珥 的 儿 子 以 利 蓿 ;

King James Bible
And these are the names of the men that shall stand with you: of the tribe of Reuben; Elizur the son of Shedeur.

American King James Version
And these are the names of the men that shall stand with you: of the tribe of Reuben; Elizur the son of Shedeur.

American Standard Version
And these are the names of the men that shall stand with you. Of Reuben: Elizur the son of Shedeur.

Bible in Basic English
These are the names of those who are to be your helpers: from Reuben, Elizur, the son of Shedeur;

Douay-Rheims Bible
Whose names are these: Of Ruben, Elisur the son of Sedeur.

Darby Bible Translation
And these are the names of the men that shall stand with you: for Reuben, Elizur the son of Shedeur;

English Revised Version
And these are the names of the men that shall stand with you: of Reuben; Elizur the son of Shedeur.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Here are the names of the men who will help you: Elizur, son of Shedeur, from the tribe of Reuben;

Webster's Bible Translation
And these are the names of the men that shall stand with you: Of the tribe of Reuben; Elizur the son of Shedeur.

World English Bible
These are the names of the men who shall stand with you: Of Reuben: Elizur the son of Shedeur.

Young's Literal Translation
And these are the names of the men who stand with you: 'For Reuben -- Elizur son of Shedeur.

民 數 記 1:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 的 名 字 : 屬 流 便 的 , 有 示 丟 珥 的 兒 子 以 利 蓿 ;

民 數 記 1:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以下就是幫助你們的人的名字:屬流本支派的,有示丟珥的兒子以利蓿;

民 數 記 1:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以下就是帮助你们的人的名字:属流本支派的,有示丢珥的儿子以利蓿;

Nombres 1:5 French: Darby
Et ce sont ici les noms des hommes qui se tiendront avec vous: pour Ruben, Élitsur, fils de Shédéur;

Nombres 1:5 French: Martin (1744)
Et ce sont ici les noms de ces hommes qui vous assisteront. Pour la Tribu de Ruben, Elitsur fils de Sédéur.

Nombres 1:5 French: Ostervald (1744)
Et voici les noms des hommes qui vous assisteront: Pour la tribu de Ruben, Elitsur, fils de Shedéur;

4 Mose 1:5 German: Luther (1545)
Dies sind aber die Namen der Hauptleute, die neben euch stehen sollen: Von Ruben sei Elizur, der Sohn Sedeurs.

4 Mose 1:5 German: Elberfelder (1871)
Und dies sind die Namen der Männer, die euch beistehen sollen: für Ruben: Elizur, der Sohn Schedeurs;

Numrat 1:5 Albanian
Këta janë emrat e burrave që do të jenë me ju. nga Ruben, Elitsur, bir i Shedeurit;

Числа 1:5 Bulgarian
И ето имената на мъжете, които ще стоят заедно с вас: от Рувима, Елисур, Седиуровият син;

Numbers 1:5 Croatian Bible
Ovo su imena ljudi koji će vam pomagati: Elisur, sin Šedeurov, za pleme Rubenovo;

Numeri 1:5 Czech BKR
Tato pak jsou jména mužů, kteříž stanou s vámi: Z pokolení Rubenova Elisur, syn Sedeurův;

4 Mosebog 1:5 Danish
Navnene på de Mænd, der skal stå eder bi, er følgende: Af Ruben Elizur, Sjedeurs Søn;

Numberi 1:5 Dutch Staten Vertaling
Deze zijn nu de namen der mannen, die bij u staan zullen: van Ruben, Elizur, de zoon van Sedeur.

4 Mózes 1:5 Hungarian: Karoli
Ezek pedig a férfiak nevei, a kik veletek legyenek: Rúbenbõl Elisúr, Sedeúrnak fia.

Moseo 4: Nombroj 1:5 Esperanto
Kaj jen estas la nomoj de la viroj, kiuj staros kun vi:de Ruben staru Elicur, filo de SXedeur;

NELJÄS MOOSEKSEN 1:5 Finnish: Bible (1776)
Ja nämät ovat niiden päämiesten nimet, jotka teidän kanssanne seisoman pitää: Rubenista, Elitsur Zedeurin poika;

NELJÄS MOOSEKSEN 1:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Ja nämä ovat niiden miesten nimet, jotka teitä avustakoot: Ruubenista Elisur, Sedeurin poika;

Numbers 1:5 Greek OT: Septuagint
και ταυτα τα ονοματα των ανδρων οιτινες παραστησονται μεθ' υμων των ρουβην ελισουρ υιος σεδιουρ

Numbers 1:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kai tauta ta onomata tōn andrōn oitines parastēsontai meth' umōn tōn roubēn elisour uios sediour
kai tauta ta onomata tOn andrOn oitines parastEsontai meth' umOn tOn roubEn elisour uios sediour

Resansman 1:5 Haitian Creole Bible
Men non moun ki va ede nou nan resansman an: Nan branch fanmi Woubenn lan, se va Elizou, pitit gason Chedeyou.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 1:5 Arabic: Smith & Van Dyke
وهذه اسماء الرجال الذين يقفون معكما. لرأوبين أليصور بن شديئور.

במדבר 1:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ואלה שמות האנשים אשר יעמדו אתכם לראובן אליצור בן־שדיאור׃

במדבר 1:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֙לֶּה֙ שְׁמֹ֣ות הָֽאֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁ֥ר יַֽעַמְד֖וּ אִתְּכֶ֑ם לִרְאוּבֵ֕ן אֱלִיצ֖וּר בֶּן־שְׁדֵיאֽוּר׃

במדבר 1:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואלה שמות האנשים אשר יעמדו אתכם לראובן אליצור בן־שדיאור׃

במדבר 1:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֵלֶּה שְׁמֹות הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר יַעַמְדוּ אִתְּכֶם לִרְאוּבֵן אֱלִיצוּר בֶּן־שְׁדֵיאוּר׃

במדבר 1:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
ה ואלה שמות האנשים אשר יעמדו אתכם  לראובן אליצור בן שדיאור

במדבר 1:5 Hebrew Bible
ואלה שמות האנשים אשר יעמדו אתכם לראובן אליצור בן שדיאור׃

Numeri 1:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Questi sono i nomi degli nomini che staranno con voi. Di Ruben: Elitsur, figliuolo di Scedeur;

BILANGAN 1:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka inilah nama-nama segala orang yang akan membantu kamu: dari pada suku Rubin, Elizur bin Sedeur;

민수기 1:5 Korean
너희와 함께 설 사람들의 이름은 이러하니 르우벤에게서는 스데울의 아들 엘리술이요

Skaièiø knyga 1:5 Lithuanian
Jų vardai: iš Rubeno­Šedeūro sūnus Elicūras,

Numbers 1:5 Maori
Ko nga ingoa hoki enei o nga tangata e tu tahi me korua: no Reupena; ko Erituru, tama a Hereuru.

4 Mosebok 1:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette er navnene på de menn som I skal ha til hjelp: For Ruben: Elisur, Sede'urs sønn,

Polish: Biblia Gdanska
A teć są imiona mężów, którzy z wami będą; z pokolenia Rubenowego Elizur, syn Sedeurów.

Números 1:5 Portugese Bible
Estes, pois, são os nomes dos homens que vos assistirão: de Rúben Elizur, filho de Sedeur;   

Numeri 1:5 Romanian: Cornilescu
Iată numele bărbaţilor cari vor fi împreună cu voi. Pentru Ruben: Eliţur, fiul lui Şedeur;

Числа 1:5 Russian: Synodal Translation (1876)
И вот имена мужей, которые будут с вами: от Рувима Елицур, сын Шедеура;

Числа 1:5 Russian koi8r
И вот имена мужей, которые будут с вами: от Рувима Елицур, сын Шедеура;[]

Números 1:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Estos son los nombres de los hombres que estarán con ustedes: de Rubén, Elisur, hijo de Sedeur;

Números 1:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Y estos son los nombres de los varones que estarán con vosotros: De la tribu de Rubén, Elisur hijo de Sedeur.

Números 1:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y éstos son los nombres de los varones que estarán con vosotros: De la tribu de Rubén, Elisur hijo de Sedeur.

Números 1:5 Spanish: Modern
Éstos son los nombres de los hombres que os asistirán: de Rubén, Elisur hijo de Sedeur;

4 Mosebok 1:5 Swedish (1917)
Och dessa äro namnen på de män som skola biträda eder: av Ruben: Elisur, Sedeurs son;

Numbers 1:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ito ang mga pangalan ng mga lalake na sasama sa inyo. Sa lipi ni Ruben: si Elisur na anak ni Sedeur.

Çölde Sayım 1:5 Turkish
Size yardımcı olacak adamların adları şunlardır: (bkz. Çık.33:7-10). ‹‹Ruben oymağından: Şedeur oğlu Elisur,

Daân-soá Kyù 1:5 Vietnamese (1934)
Ðây là tên những người sẽ giúp đỡ các ngươi: Về chi phái Ru-bên, Ê-lít-su, con trai của Sê-đêu;

Numeri 1:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E questi sono i nomi di coloro che saranno presenti con voi: Di Ruben, Elisur, figliuolo di Sedeur;

BILANGAN 1:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Inilah nama orang-orang yang dipilih dari umat untuk membantu Musa dan Harun dan yang menjadi pemimpin masing-masing suku, yaitu: (Suku-Pemimpin), Ruben-Elizur anak Syedeur, Simeon-Selumiel anak Zurisyadai, Yehuda-Nahason anak Aminadab, Isakhar-Netaneel anak Zuar, Zebulon-Eliab anak Helon, Efraim-Elisama anak Amihud, Manasye-Gamaliel anak Pedazur, Benyamin-Abidan anak Gideoni, Dan-Ahiezer anak Amisyadai, Asyer-Pagiel anak Okhran, Gad-Elyasaf anak Rehuel, Naftali-Ahira anak Enan.

BILANGAN 1:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Dan inilah nama semua orang yang harus mendampingi kamu. Dari suku Ruben: Elizur bin Syedeur;

Assist .......... Attend .......... Elizur .......... Eli'zur .......... Helpers .......... Reuben .......... Shedeur .......... Shed'eur .......... Stand .......... Tribe

Assist .......... Attend .......... Elizur .......... Eli'zur .......... Helpers .......... Reuben .......... Shedeur .......... Shed'eur .......... Stand .......... Tribe

Alphabetical: are .......... assist .......... Elizur .......... from .......... men .......... names .......... of .......... Reuben .......... shall .......... Shedeur .......... son .......... stand .......... the .......... then .......... These .......... to .......... who .......... with .......... you

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible