New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ of Gad, Eliasaph the son of Deuel; ................................................................................ Numbers 1:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τῶν γαδ ελισαφ υἱὸς ραγουηλ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ de Gad Heliasaph filius Duhel ................................................................................ Números 1:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ de Gad, Eliasaf, hijo de Deuel; ................................................................................ 4 Mose 1:14 German: Luther (1912) ................................................................................ von Gad sei Eljasaph, der Sohn Deguels; ................................................................................ Nombres 1:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ pour Gad: Eliasaph, fils de Déuel; ................................................................................ 民 數 記 1:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 属 迦 得 的 , 有 丢 珥 的 儿 子 以 利 雅 萨 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Of Gad; Eliasaph the son of Deuel. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Of Gad; Eliasaph the son of Deuel. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Of Gad: Eliasaph the son of Deuel. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ From Gad, Eliasaph, the son of Reuel; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Of Gad, Eliasaph the son of Duel. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ for Gad, Eliasaph the son of Deuel; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Of Gad; Eliasaph the son of Deuel. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Eliasaph, son of Deuel, from the tribe of Gad; ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Of Gad; Eliasaph the son of Deuel. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Of Gad: Eliasaph the son of Deuel. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'For Gad -- Eliasaph son of Deuel. ................................................................................ 民 數 記 1:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 屬 迦 得 的 , 有 丟 珥 的 兒 子 以 利 雅 薩 ; ................................................................................ 民 數 記 1:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 屬迦得支派的,有丟珥的兒子以利雅薩; ................................................................................ 民 數 記 1:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 属迦得支派的,有丢珥的儿子以利雅萨; ................................................................................ Nombres 1:14 French: Darby ................................................................................ pour Gad, Éliasaph, fils de Dehuel; ................................................................................ Nombres 1:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Pour celle de Gad, Eliasaph, fils de Déhuël. ................................................................................ Nombres 1:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Pour celle de Gad, Eliasaph, fils de Déhuël; ................................................................................ 4 Mose 1:14 German: Luther (1545) ................................................................................ Von Gad sei Eliasaph, der Sohn Deguels. ................................................................................ 4 Mose 1:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ für Gad: Eljasaph, der Sohn Deghuels; | Numrat 1:14 Albanian ................................................................................ nga Gadi, Eliasafi, bir i Deuelit; ................................................................................ Числа 1:14 Bulgarian ................................................................................ от Гада, Елиасаф, Деуиловият син; ................................................................................ Numbers 1:14 Croatian Bible ................................................................................ Elijasaf, sin Deuelov, za pleme Gadovo; ................................................................................ Numeri 1:14 Czech BKR ................................................................................ Z pokolení Gád Eliazaf, syn Duelův; ................................................................................ 4 Mosebog 1:14 Danish ................................................................................ af Gad Eljasaf, Deuels Søn, ................................................................................ Numberi 1:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Van Gad, Eljasaf, de zoon van Dehuel. ................................................................................ 4 Mózes 1:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ Gádból Eleásaf, Déhuelnek fia. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 1:14 Esperanto ................................................................................ de Gad, Eljasaf, filo de Deuel; ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 1:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Gadista, Eliasaph Deguelin poika; ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 1:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Gaadista Eljasaf, Deguelin poika; ................................................................................ Numbers 1:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ των γαδ ελισαφ υιος ραγουηλ ................................................................................ Numbers 1:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ tōn gad elisaph uios ragouēl ................................................................................ tOn gad elisaph uios ragouEl ................................................................................ Resansman 1:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nan branch fanmi Gad la, se va Elyasaf, pitit gason Dewèl. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 1:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لجاد ألياساف بن دعوئيل. ................................................................................ במדבר 1:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לגד אליסף בן־דעואל׃ ................................................................................ במדבר 1:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לְגָ֕ד אֶלְיָסָ֖ף בֶּן־דְּעוּאֵֽל׃ ................................................................................ במדבר 1:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לגד אליסף בן־דעואל׃ ................................................................................ במדבר 1:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לְגָד אֶלְיָסָף בֶּן־דְּעוּאֵל׃ ................................................................................ במדבר 1:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד לגד אליסף בן דעואל ................................................................................ במדבר 1:14 Hebrew Bible ................................................................................ לגד אליסף בן דעואל׃ | Numeri 1:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ di Gad: Eliasaf, figliuolo di Deuel; ................................................................................ BILANGAN 1:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dari pada Gad, Elyasaf bin Dehuil; ................................................................................ 민수기 1:14 Korean ................................................................................ 갓에게서는 드우엘의 아들 엘리아삽이요 ................................................................................ Skaièiø knyga 1:14 Lithuanian ................................................................................ iš GadoDeuelio sūnus Eljasafas, ................................................................................ Numbers 1:14 Maori ................................................................................ No Kara; ko Eriahapa, tama a Teuere. ................................................................................ 4 Mosebok 1:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ for Gad: Eljasaf, De'uels sønn, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Z pokolenia Gadowego Elijazaf, syn Duelów. ................................................................................ Números 1:14 Portugese Bible ................................................................................ de Gade, Eliasafe, filho de o Deuel; ................................................................................ Numeri 1:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ pentru Gad: Eliasaf, fiul lui Deuel; ................................................................................ Числа 1:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ от Гада Елиасаф, сын Регуила; ................................................................................ Числа 1:14 Russian koi8r ................................................................................ от Гада Елиасаф, сын Регуила;[] ................................................................................ Números 1:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ de Gad, Eliasaf, hijo de Deuel; ................................................................................ Números 1:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ De Gad, Eliasaph hijo de Dehuel. ................................................................................ Números 1:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ De Gad, Eliasaf hijo de Deuel. ................................................................................ Números 1:14 Spanish: Modern ................................................................................ de Gad, Eliasaf hijo de Reuel; ................................................................................ 4 Mosebok 1:14 Swedish (1917) ................................................................................ av Gad: Eljasaf, Deguels son; ................................................................................ Numbers 1:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa lipi ni Gad; si Eliasaph na anak ni Deuel. ................................................................................ Çölde Sayım 1:14 Turkish ................................................................................ Gad oymağından: Deuel oğlu Elyasaf, ................................................................................ Daân-soá Kyù 1:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ về chi phái Gát, Ê-li-a-sáp, con trai của Ðê -u-ên; ................................................................................ Numeri 1:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Di Gad, Eliasaf, figliuolo di Deuel; ................................................................................ BILANGAN 1:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (1:5) ................................................................................ BILANGAN 1:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ dari suku Gad: Elyasaf bin Rehuel; ................................................................................ Deuel .......... Deu'el .......... Eliasaph .......... Eli'asaph .......... Reuel ................................................................................ Deuel .......... Deu'el .......... Eliasaph .......... Eli'asaph .......... Reuel ................................................................................ Alphabetical: Deuel .......... Eliasaph .......... from .......... Gad .......... of .......... son .......... the ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |