Nehemiah 7:67
New American Standard Bible (©1995)
besides their male and their female servants, of whom there were 7,337; and they had 245 male and female singers.

Nehemiah 7:67 Greek OT: Septuagint with Diacritics
πάρεξ δούλων αὐτῶν καὶ παιδισκῶν αὐτῶν οὗτοι ἑπτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα ἑπτά καὶ ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε

נחמיה 7:67 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
מִלְּבַד עַבְדֵיהֶם וְאַמְהֹתֵיהֶם אֵלֶּה שִׁבְעַת אֲלָפִים שְׁלֹשׁ מֵאֹות שְׁלֹשִׁים וְשִׁבְעָה וְלָהֶם מְשֹׁרֲרִים וּמְשֹׁרֲרֹות מָאתַיִם וְאַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
absque servis et ancillis eorum qui erant septem milia trecenti triginta et septem et inter eos cantores et cantrices ducentae quadraginta quinque

Nehemías 7:67 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
sin contar sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.

Nehemia 7:67 German: Luther (1912)
ausgenommen ihre Knechte und Mägde; derer waren siebentausend dreihundert und siebenunddreißig, dazu zweihundert und fünfundvierzig Sänger und Sängerinnen. {~} {~} {~}

Néhémie 7:67 French: Louis Segond (1910)
sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cent quarante-cinq chantres et chanteuses.

尼 希 米 記 7:67 Chinese Bible: Union (Simplified)
此 外 , 还 有 他 们 的 仆 婢 七 千 三 百 三 十 七 名 , 又 有 歌 唱 的 男 女 二 百 四 十 五 名 。

King James Bible
Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.

American King James Version
Beside their manservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.

American Standard Version
besides their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred forty and five singing men and singing women.

Bible in Basic English
As well as their men-servants and their women-servants, of whom there were seven thousand, three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five men and women to make music.

Douay-Rheims Bible
Beside their menservants and womenservants, who were seven thousand three hundred thirty-seven: and among them singing men, and singing women, two hundred forty-five.

Darby Bible Translation
besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five singing-men and singing-women.

English Revised Version
beside their menservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven, and they had two hundred forty and five singing men and singing women.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In addition to the male and female servants who numbered 7,337, they also had 245 male and female singers.

Webster's Bible Translation
Besides their man-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred and thirty seven: and they had two hundred and forty five singing-men and singing-women.

World English Bible
besides their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven: and they had two hundred forty-five singing men and singing women.

Young's Literal Translation
apart from their servants and their handmaids -- these are seven thousand three hundred thirty and seven; and of them are singers and songstresses, two hundred forty and five.

尼 希 米 記 7:67 Chinese Bible: Union (Traditional)
此 外 , 還 有 他 們 的 僕 婢 七 千 三 百 三 十 七 名 , 又 有 歌 唱 的 男 女 二 百 四 十 五 名 。

尼 希 米 記 7:67 Chinese Bible: NCV (Traditional)
此外,還有他們的僕婢七千三百三十七人;又有男女歌唱者二百四十五人。

尼 希 米 記 7:67 Chinese Bible: NCV (Simplified)
此外,还有他们的仆婢七千三百三十七人;又有男女歌唱者二百四十五人。

Néhémie 7:67 French: Darby
sans compter leurs serviteurs et leurs servantes; ceux-ci étaient au nombre de sept mille trois cent trente-sept; et parmi eux, il y avait deux cent quarante-cinq chanteurs et chanteuses.

Néhémie 7:67 French: Martin (1744)
Sans leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient sept mille trois cent trente-sept; et ils avaient deux cent quarante-cinq chantres ou chanteuses.

Néhémie 7:67 French: Ostervald (1744)
Sans leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient au nombre de sept mille trois cent trente-sept; ils avaient deux cent quarante-cinq chantres ou chanteuses.

Nehemia 7:67 German: Luther (1545)
ausgenommen ihre Knechte und Mägde, der waren siebentausend dreihundert und siebenunddreißig; und hatten zweihundert und fünfundvierzig Sänger und Sängerinnen,

Nehemia 7:67 German: Elberfelder (1871)
außer ihren Knechten und ihren Mägden; dieser waren 7337. Und sie hatten 245 Sänger und Sängerinnen.

Nehemia 7:67 Albanian
përveç shërbëtorëve të tyre dhe shërbëtoreve të tyre, që ishin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë veta. Kishin gjithashtu dyqind e dyzet e pesë këngëtarë dhe këngëtare.

Неемия 7:67 Bulgarian
освен слугите им и слугините им, които бяха седем хиляди и триста тридесет и седем души. Те имаха и двеста и четиридесет и пет певци и певици.

Nehemiah 7:67 Croatian Bible
ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine trideset i sedam. Bilo je i dvije stotine četrdeset i pet pjevača i pjevačica,

Kinha Nehemiášova 7:67 Czech BKR
Kromě služebníků jejich a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě čtyřidceti pět.

Nehemias 7:67 Danish
foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvor til kom 245 Sangere og Sangerinder.

Nehemia 7:67 Dutch Staten Vertaling
Behalve hun knechten en hun maagden, die waren zeven duizend, driehonderd zeven en dertig; en zij hadden tweehonderd vijf en veertig zangers en zangeressen.

Nehemiás 7:67 Hungarian: Karoli
Szolgáikon és szolgálóikon kivül - ezek valának hétezerháromszázharminczheten - valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszáznegyvenöten;

Neĥemja 7:67 Esperanto
krom iliaj sklavoj kaj sklavinoj, kies nombro estis sep mil tricent tridek sep, kaj al tio estis ducent kvardek kvin kantistoj kaj kantistinoj.

NEHEMIA 7:67 Finnish: Bible (1776)
Paitsi heidän palvelioitansa ja piikojansa, joita oli seitsemäntuhatta, kolmesataa ja seitsemänneljättäkymmentä. Niin myös heidän seassansa oli veisaajia, miehiä ja vaimoja, kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä;

NEHEMIA 7:67 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa neljäkymmentä viisi mies-ja naisveisaajaa.

Nehemiah 7:67 Greek OT: Septuagint
παρεξ δουλων αυτων και παιδισκων αυτων ουτοι επτακισχιλιοι τριακοσιοι τριακοντα επτα και αδοντες και αδουσαι διακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε

Nehemiah 7:67 Greek OT: Septuagint - Transliterated
parex doulōn autōn kai paidiskōn autōn outoi eptakischilioi triakosioi triakonta epta kai adontes kai adousai diakosioi tessarakonta pente
parex doulOn autOn kai paidiskOn autOn outoi eptakischilioi triakosioi triakonta epta kai adontes kai adousai diakosioi tessarakonta pente

Neemi 7:67 Haitian Creole Bible
Avèk yo te gen sètmil twasantrannsèt (7.337) gason ak fanm ki te sèvi yo domestik. Te gen tou desan (200) gason ak fanm ki te konn fè mizik ak konn chante.

ﻧﺤﻤﻴﺎ 7:67 Arabic: Smith & Van Dyke
فضلا عن عبيدهم وامائهم الذين كانوا سبعة آلاف وثلاث مئة وسبعة وثلاثين. ولهم من المغنّين والمغنيات مئتان وخمسة واربعون.

נחמיה 7:67 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים וארבעים וחמשה׃ ס

נחמיה 7:67 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִ֠לְּבַד עַבְדֵיהֶ֤ם וְאַמְהֹֽתֵיהֶם֙ אֵ֔לֶּה שִׁבְעַ֣ת אֲלָפִ֔ים שְׁלֹ֥שׁ מֵאֹ֖ות שְׁלֹשִׁ֣ים וְשִׁבְעָ֑ה וְלָהֶ֗ם מְשֹֽׁרֲרִים֙ וּמְשֹׁ֣רֲרֹ֔ות מָאתַ֖יִם וְאַרְבָּעִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃ ס

נחמיה 7:67 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים וארבעים וחמשה׃ ס

נחמיה 7:67 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִלְּבַד עַבְדֵיהֶם וְאַמְהֹתֵיהֶם אֵלֶּה שִׁבְעַת אֲלָפִים שְׁלֹשׁ מֵאֹות שְׁלֹשִׁים וְשִׁבְעָה וְלָהֶם מְשֹׁרֲרִים וּמְשֹׁרֲרֹות מָאתַיִם וְאַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה׃ ס

נחמיה 7:67 Hebrew OT: Aleppo Codex
סז מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה--שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות--מאתים וארבעים וחמשה  {ס}

נחמיה 7:67 Hebrew Bible
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים וארבעים וחמשה׃

Neemia 7:67 Italian: Riveduta Bible (1927)
senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avevan pure duecento quarantacinque cantori e cantatrici.

NEHEMIA 7:67 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Kecuali segala hamba sahaya mereka itu, tujuh ribu tiga ratus tiga puluh tujuh banyaknya, dan adalah pada mereka itu dua ratus empat puluh lima biduan laki-laki dan perempuan.

느헤미아 7:67 Korean
그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백 사십 오명이요

Nehemijo knyga 7:67 Lithuanian
neskaičiuojant jų tarnų ir tarnaičių, kurių buvo septyni tūkstančiai trys šimtai trisdešimt septyni. Be to, jie turėjo giedotojų vyrų ir moterų­du šimtus keturiasdešimt penkis.

Nehemiah 7:67 Maori
Haunga a ratou pononga tane, a ratou pononga wahine, e whitu mano o enei e toru rau e toru tekau ma whitu: i a ratou ano he kaiwaiata, he tane, he wahine, e rua rau e wha tekau ma rima.

Nehemias 7:67 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
foruten deres tjenere og tjenestepiker, som var syv tusen tre hundre og syv og tretti. De hadde også med sig to hundre og fem og firti sangere og sangerinner.

Polish: Biblia Gdanska
Oprócz sług ich i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm; a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście i czterdzieści i pięć.

Neemias 7:67 Portugese Bible
afora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; e tinham duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras.   

Neemia 7:67 Romanian: Cornilescu
afară de robii şi roabele lor, în număr de şapte mii trei sute treizeci şi şapte. Printre ei se aflau două sute patruzeci şi cinci de cîntăreţi şi cîntăreţe.

Неемия 7:67 Russian: Synodal Translation (1876)
кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести сорок пять.

Неемия 7:67 Russian koi8r
кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести сорок пять.[]

Nehemías 7:67 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
sin contar sus siervos y siervas, que eran 7,337; y tenían 245 cantores y cantoras.

Nehemías 7:67 Spanish: Reina Valera (1909)
Sin sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y entre ellos había doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.

Nehemías 7:67 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
sin sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y entre ellos había doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.

Nehemías 7:67 Spanish: Modern
sin contar sus siervos y sus siervas, que eran 7.337. Ellos tenían 245 cantores, hombres y mujeres.

Nehemja 7:67 Swedish (1917)
förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra fyrtiofem sångare och sångerskor.

Nehemiah 7:67 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Bukod sa kanilang mga bataang lalake at babae, na may pitong libo at tatlong daan at tatlong pu't pito: at sila'y may dalawang daan at apat na pu't lima na mangaawit na lalake at babae.

Nehemya 7:67 Turkish
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.

Neâ-heâ-mi 7:67 Vietnamese (1934)
không kể những tôi trai tớ gái của dân, số được bảy ngàn ba trăm ba mơi bảy người; cũng có hai trăm bốn mươi lăm kẻ hát, nam và nữ.

Neemia 7:67 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
oltre a’ lor servi e serve, ch’erano settemila trecentrentasette, fra i quali v’erano dugenquarantacinque cantori e cantatrici.

NEHEMIA 7:67 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
(7:66)

NEHEMIA 7:67 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
selain dari budak mereka laki-laki dan perempuan yang berjumlah tujuh ribu tiga ratus tiga puluh tujuh orang. Pada mereka ada dua ratus empat puluh lima penyanyi laki-laki dan perempuan.

Apart .......... Besides .......... Female .......... Five .......... Forty .......... Forty-Five .......... Hundred .......... Maidservants .......... Maid-Servants .......... Male .......... Men-Servants .......... Music .......... Servants .......... Seven .......... Singers .......... Singing .......... Singing-Men .......... Singing-Women .......... Songstresses .......... Thirty .......... Thirty-Seven .......... Thousand .......... Three .......... Women .......... Women-Servants

Apart .......... Besides .......... Female .......... Five .......... Forty .......... Forty-Five .......... Hundred .......... Maidservants .......... Maid-Servants .......... Male .......... Men-Servants .......... Music .......... Servants .......... Seven .......... Singers .......... Singing .......... Singing-Men .......... Singing-Women .......... Songstresses .......... Thirty .......... Thirty-Seven .......... Thousand .......... Three .......... Women .......... Women-Servants

Alphabetical: also .......... and .......... 7337 .......... besides .......... female .......... had .......... maidservants .......... male .......... men .......... menservants .......... of .......... servants .......... singers .......... their .......... there .......... they .......... were .......... whom .......... women

OT History

............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 67

Scripturetext.com Multilingual Bible