New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Perida, ................................................................................ Nehemiah 7:57 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ υἱοὶ δούλων σαλωμων υἱοὶ σουτι υἱοὶ σαφαραθ υἱοὶ φεριδα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ filii servorum Salomonis filii Sotai filii Sophereth filii Pherida ................................................................................ Nehemías 7:57 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Perida, ................................................................................ Nehemia 7:57 German: Luther (1912) ................................................................................ Die Kinder der Knechte Salomos waren: die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Perida, ................................................................................ Néhémie 7:57 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Perida, ................................................................................ 尼 希 米 記 7:57 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 所 罗 门 仆 人 的 後 裔 , 就 是 琐 太 的 子 孙 、 琐 斐 列 的 子 孙 、 比 路 大 的 子 孙 、 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The children of the servants of Solomon, the children of Sothai, the children of Sophereth, the children of Pharida, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ These descendants of Solomon's servants returned from exile: the descendants of Sotai, Sophereth, Perida, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Perida, ................................................................................ 尼 希 米 記 7:57 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 所 羅 門 僕 人 的 後 裔 , 就 是 瑣 太 的 子 孫 、 瑣 斐 列 的 子 孫 、 比 路 大 的 子 孫 、 ................................................................................ 尼 希 米 記 7:57 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 所羅門僕人的後裔(拉2:55~58)所羅門僕人的子孫的數目記在下面:瑣太的子孫、瑣斐列的子孫、比路大的子孫、 ................................................................................ 尼 希 米 記 7:57 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 所罗门仆人的后裔(拉2:55-58)所罗门仆人的子孙的数目记在下面:琐太的子孙、琐斐列的子孙、比路大的子孙、 ................................................................................ Néhémie 7:57 French: Darby ................................................................................ Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Sophéreth, les fils de Perida, ................................................................................ Néhémie 7:57 French: Martin (1744) ................................................................................ Des enfants des serviteurs de Salomon : Les enfants de Sotaï, les enfants de Sophéreth, les enfants de Périda, ................................................................................ Néhémie 7:57 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Enfants des serviteurs de Salomon: les enfants de Sotaï, les enfants de Sophéreth, les enfants de Périda, ................................................................................ Nehemia 7:57 German: Luther (1545) ................................................................................ Die Kinder der Knechte Salomos waren: Die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Prida, ................................................................................ Nehemia 7:57 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Die Söhne der Knechte Salomos: die Söhne Sotais, die Söhne Sophereths, die Söhne Peridas, | Nehemia 7:57 Albanian ................................................................................ Bijtë e shërbëtorëve të Salomonit: bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Peridas, ................................................................................ Неемия 7:57 Bulgarian ................................................................................ Потомци на Соломоновите слуги: Сотаиеви потомци, Соферетови потомци, Феридови потомци, ................................................................................ Nehemiah 7:57 Croatian Bible ................................................................................ Sinova Salomonovih slugu: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinih, ................................................................................ Kinha Nehemiášova 7:57 Czech BKR ................................................................................ Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Ferida, ................................................................................ Nehemias 7:57 Danish ................................................................................ Efterkommerne af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Peridas, ................................................................................ Nehemia 7:57 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De kinderen der knechten van Salomo; de kinderen van Sotai, de kinderen van Sofereth, de kinderen van Perida; ................................................................................ Nehemiás 7:57 Hungarian: Karoli ................................................................................ A Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Szófereth fiai, Perida fiai, ................................................................................ Neĥemja 7:57 Esperanto ................................................................................ La idoj de la servantoj de Salomono:la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Perida, ................................................................................ NEHEMIA 7:57 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Salomon palveliain lapsia oli: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Peridan lapset, ................................................................................ NEHEMIA 7:57 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Peridan jälkeläiset, ................................................................................ Nehemiah 7:57 Greek OT: Septuagint ................................................................................ υιοι δουλων σαλωμων υιοι σουτι υιοι σαφαραθ υιοι φεριδα ................................................................................ Nehemiah 7:57 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ uioi doulōn salōmōn uioi souti uioi sapharath uioi pherida ................................................................................ uioi doulOn salOmOn uioi souti uioi sapharath uioi pherida ................................................................................ Neemi 7:57 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men lis non moun nan branch fanmi domestik Salomon yo ki te tounen nan peyi a: Moun fanmi Sotayi, moun fanmi Asoferèt ak moun fanmi Perida, ................................................................................
ﻧﺤﻤﻴﺎ 7:57 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ بنو عبيد سليمان بنو سوطاي بنو سوفرث بنو فريدا ................................................................................ נחמיה 7:57 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ בני עבדי שלמה בני־סוטי בני־סופרת בני פרידא׃ ................................................................................ נחמיה 7:57 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בְּנֵ֖י עַבְדֵ֣י שְׁלֹמֹ֑ה בְּנֵי־סֹוטַ֥י בְּנֵי־סֹופֶ֖רֶת בְּנֵ֥י פְרִידָֽא׃ ................................................................................ נחמיה 7:57 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ בני עבדי שלמה בני־סוטי בני־סופרת בני פרידא׃ ................................................................................ נחמיה 7:57 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בְּנֵי עַבְדֵי שְׁלֹמֹה בְּנֵי־סֹוטַי בְּנֵי־סֹופֶרֶת בְּנֵי פְרִידָא׃ ................................................................................ נחמיה 7:57 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ נז בני עבדי שלמה {ס} בני {ר} סוטי {ס} בני ספרת {ס} בני פרידא {ס} ................................................................................ נחמיה 7:57 Hebrew Bible ................................................................................ בני עבדי שלמה בני סוטי בני סופרת בני פרידא׃ | Neemia 7:57 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Figliuoli dei servi di Salomone: figliuoli di Sotai, figliuoli di Sofereth, figliuoli di Perida, ................................................................................ NEHEMIA 7:57 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ bani abdi Sulaiman, bani Sotai, bani Soferet, bani Perida, ................................................................................ 느헤미아 7:57 Korean ................................................................................ 솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 소베렛 자손과, 브리다 자손과 ................................................................................ Nehemijo knyga 7:57 Lithuanian ................................................................................ Saliamono tarnų palikuonys: Sotajo, Sofereto, Peridos, ................................................................................ Nehemiah 7:57 Maori ................................................................................ Ko nga tama a nga pononga a Horomona: ko nga tama a Hotai, ko nga tama a Hoperete, ko nga tama a Perira, ................................................................................ Nehemias 7:57 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Av Salomos tjeneres barn: Sotais barn, Soferets barn, Peridas barn, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Soferata, synów Peruda. ................................................................................ Neemias 7:57 Portugese Bible ................................................................................ os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soforete, os filhos de Perida, ................................................................................ Neemia 7:57 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Fiii robilor lui Solomon: fiii lui Sotai, fiii lui Soferet, fiii lui Perida, ................................................................................ Неемия 7:57 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Соферефа, сыновья Фериды, ................................................................................ Неемия 7:57 Russian koi8r ................................................................................ Сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Соферефа, сыновья Фериды,[] ................................................................................ Nehemías 7:57 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Perida, ................................................................................ Nehemías 7:57 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Perida, ................................................................................ Nehemías 7:57 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Perida, ................................................................................ Nehemías 7:57 Spanish: Modern ................................................................................ Los hijos de los siervos de Salomón: Los hijos de Sotai, los hijos de Soféret, los hijos de Perida, ................................................................................ Nehemja 7:57 Swedish (1917) ................................................................................ Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Soferets barn, Peridas barn, ................................................................................ Nehemiah 7:57 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang mga anak ng mga lingkod ni Salomon; ang mga anak ni Sotai, ang mga anak ni Sophereth, ang mga anak ni Perida; ................................................................................ Nehemya 7:57 Turkish ................................................................................ Süleymanın kullarının soyu: Sotayoğulları, Soferetoğulları, Peridaoğulları, ................................................................................ Neâ-heâ-mi 7:57 Vietnamese (1934) ................................................................................ Dòng dõi các đầy tớ của Sa-lô-môn: Con cháu Sô-tai, con cháu Sô-phê-rết, con cháu Phê-ri-đa, ................................................................................ Neemia 7:57 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ De’ figliuoli de’ servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Perida, ................................................................................ NEHEMIA 7:57 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kaum keluarga para pelayan Salomo yang pulang dari pembuangan: Sotai, Soferet, Perida, Yaala, Darkon, Gidel, Sefaca, Hatil, Pokheret-Hazebaim, Amon. ................................................................................ NEHEMIA 7:57 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Inilah keturunan para hamba Salomo: bani Sotai, bani Soferet, bani Perida; ................................................................................ Children .......... Descendants .......... Servants .......... Solomon .......... Solomon's .......... Sophereth .......... Sotai .......... So'tai ................................................................................ Children .......... Descendants .......... Servants .......... Solomon .......... Solomon's .......... Sophereth .......... Sotai .......... So'tai ................................................................................ Alphabetical: descendants .......... of .......... Perida .......... servants .......... Solomon .......... Solomon's .......... sons .......... Sophereth .......... Sotai .......... The ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 57 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |