Nehemiah 7:57
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Perida,
................................................................................
Nehemiah 7:57 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱοὶ δούλων σαλωμων υἱοὶ σουτι υἱοὶ σαφαραθ υἱοὶ φεριδα
................................................................................
נחמיה 7:57 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי עַבְדֵי שְׁלֹמֹה בְּנֵי־סֹוטַי בְּנֵי־סֹופֶרֶת בְּנֵי פְרִידָא׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii servorum Salomonis filii Sotai filii Sophereth filii Pherida

................................................................................
Nehemías 7:57 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Perida,
................................................................................
Nehemia 7:57 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Kinder der Knechte Salomos waren: die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Perida,
................................................................................
Néhémie 7:57 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Perida,
................................................................................
尼 希 米 記 7:57 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
所 罗 门 仆 人 的 後 裔 , 就 是 琐 太 的 子 孙 、 琐 斐 列 的 子 孙 、 比 路 大 的 子 孙 、
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The children of the servants of Solomon, the children of Sothai, the children of Sophereth, the children of Pharida,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
These descendants of Solomon's servants returned from exile: the descendants of Sotai, Sophereth, Perida,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Sons of the servants of Solomon: sons of Sotai, sons of Sophereth, sons of Perida,
................................................................................
尼 希 米 記 7:57 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
所 羅 門 僕 人 的 後 裔 , 就 是 瑣 太 的 子 孫 、 瑣 斐 列 的 子 孫 、 比 路 大 的 子 孫 、
................................................................................
尼 希 米 記 7:57 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
所羅門僕人的後裔(拉2:55~58)所羅門僕人的子孫的數目記在下面:瑣太的子孫、瑣斐列的子孫、比路大的子孫、
................................................................................
尼 希 米 記 7:57 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
所罗门仆人的后裔(拉2:55-58)所罗门仆人的子孙的数目记在下面:琐太的子孙、琐斐列的子孙、比路大的子孙、
................................................................................
Néhémie 7:57 French: Darby
................................................................................
Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Sophéreth, les fils de Perida,
................................................................................
Néhémie 7:57 French: Martin (1744)
................................................................................
Des enfants des serviteurs de Salomon : Les enfants de Sotaï, les enfants de Sophéreth, les enfants de Périda,
................................................................................
Néhémie 7:57 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Enfants des serviteurs de Salomon: les enfants de Sotaï, les enfants de Sophéreth, les enfants de Périda,
................................................................................
Nehemia 7:57 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Kinder der Knechte Salomos waren: Die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Prida,
................................................................................
Nehemia 7:57 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Die Söhne der Knechte Salomos: die Söhne Sotais, die Söhne Sophereths, die Söhne Peridas,
Nehemia 7:57 Albanian
................................................................................
Bijtë e shërbëtorëve të Salomonit: bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Peridas,
................................................................................
Неемия 7:57 Bulgarian
................................................................................
Потомци на Соломоновите слуги: Сотаиеви потомци, Соферетови потомци, Феридови потомци,
................................................................................
Nehemiah 7:57 Croatian Bible
................................................................................
Sinova Salomonovih slugu: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinih,
................................................................................
Kinha Nehemiášova 7:57 Czech BKR
................................................................................
Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Ferida,
................................................................................
Nehemias 7:57 Danish
................................................................................
Efterkommerne af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Peridas,
................................................................................
Nehemia 7:57 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kinderen der knechten van Salomo; de kinderen van Sotai, de kinderen van Sofereth, de kinderen van Perida;
................................................................................
Nehemiás 7:57 Hungarian: Karoli
................................................................................
A Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Szófereth fiai, Perida fiai,
................................................................................
Neĥemja 7:57 Esperanto
................................................................................
La idoj de la servantoj de Salomono:la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Perida,
................................................................................
NEHEMIA 7:57 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Salomon palveliain lapsia oli: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Peridan lapset,
................................................................................
NEHEMIA 7:57 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Peridan jälkeläiset,
................................................................................
Nehemiah 7:57 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιοι δουλων σαλωμων υιοι σουτι υιοι σαφαραθ υιοι φεριδα
................................................................................
Nehemiah 7:57 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uioi doulōn salōmōn uioi souti uioi sapharath uioi pherida
................................................................................
uioi doulOn salOmOn uioi souti uioi sapharath uioi pherida

................................................................................
Neemi 7:57 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men lis non moun nan branch fanmi domestik Salomon yo ki te tounen nan peyi a: Moun fanmi Sotayi, moun fanmi Asoferèt ak moun fanmi Perida,
................................................................................
ﻧﺤﻤﻴﺎ 7:57 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
بنو عبيد سليمان بنو سوطاي بنو سوفرث بنو فريدا
................................................................................
נחמיה 7:57 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בני עבדי שלמה בני־סוטי בני־סופרת בני פרידא׃
................................................................................
נחמיה 7:57 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּנֵ֖י עַבְדֵ֣י שְׁלֹמֹ֑ה בְּנֵי־סֹוטַ֥י בְּנֵי־סֹופֶ֖רֶת בְּנֵ֥י פְרִידָֽא׃
................................................................................
נחמיה 7:57 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בני עבדי שלמה בני־סוטי בני־סופרת בני פרידא׃
................................................................................
נחמיה 7:57 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי עַבְדֵי שְׁלֹמֹה בְּנֵי־סֹוטַי בְּנֵי־סֹופֶרֶת בְּנֵי פְרִידָא׃
................................................................................
נחמיה 7:57 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
נז בני עבדי שלמה  {ס}  בני  {ר} סוטי  {ס}  בני ספרת  {ס}  בני פרידא  {ס}
................................................................................
נחמיה 7:57 Hebrew Bible
................................................................................
בני עבדי שלמה בני סוטי בני סופרת בני פרידא׃
Neemia 7:57 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli dei servi di Salomone: figliuoli di Sotai, figliuoli di Sofereth, figliuoli di Perida,
................................................................................
NEHEMIA 7:57 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
bani abdi Sulaiman, bani Sotai, bani Soferet, bani Perida,
................................................................................
느헤미아 7:57 Korean
................................................................................
솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 소베렛 자손과, 브리다 자손과
................................................................................
Nehemijo knyga 7:57 Lithuanian
................................................................................
Saliamono tarnų palikuonys: Sotajo, Sofereto, Peridos,
................................................................................
Nehemiah 7:57 Maori
................................................................................
Ko nga tama a nga pononga a Horomona: ko nga tama a Hotai, ko nga tama a Hoperete, ko nga tama a Perira,
................................................................................
Nehemias 7:57 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Av Salomos tjeneres barn: Sotais barn, Soferets barn, Peridas barn,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Soferata, synów Peruda.
................................................................................
Neemias 7:57 Portugese Bible
................................................................................
os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soforete, os filhos de Perida,   
................................................................................
Neemia 7:57 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiii robilor lui Solomon: fiii lui Sotai, fiii lui Soferet, fiii lui Perida,
................................................................................
Неемия 7:57 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Соферефа, сыновья Фериды,
................................................................................
Неемия 7:57 Russian koi8r
................................................................................
Сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Соферефа, сыновья Фериды,[]
................................................................................
Nehemías 7:57 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Perida,
................................................................................
Nehemías 7:57 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Sophereth, los hijos de Perida,
................................................................................
Nehemías 7:57 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Perida,
................................................................................
Nehemías 7:57 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de los siervos de Salomón: Los hijos de Sotai, los hijos de Soféret, los hijos de Perida,
................................................................................
Nehemja 7:57 Swedish (1917)
................................................................................
Av Salomos tjänares barn: Sotais barn, Soferets barn, Peridas barn,
................................................................................
Nehemiah 7:57 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga anak ng mga lingkod ni Salomon; ang mga anak ni Sotai, ang mga anak ni Sophereth, ang mga anak ni Perida;
................................................................................
Nehemya 7:57 Turkish
................................................................................
Süleymanın kullarının soyu: Sotayoğulları, Soferetoğulları, Peridaoğulları,
................................................................................
Neâ-heâ-mi 7:57 Vietnamese (1934)
................................................................................
Dòng dõi các đầy tớ của Sa-lô-môn: Con cháu Sô-tai, con cháu Sô-phê-rết, con cháu Phê-ri-đa,
................................................................................
Neemia 7:57 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
De’ figliuoli de’ servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Perida,
................................................................................
NEHEMIA 7:57 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kaum keluarga para pelayan Salomo yang pulang dari pembuangan: Sotai, Soferet, Perida, Yaala, Darkon, Gidel, Sefaca, Hatil, Pokheret-Hazebaim, Amon.
................................................................................
NEHEMIA 7:57 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Inilah keturunan para hamba Salomo: bani Sotai, bani Soferet, bani Perida;
................................................................................
Children .......... Descendants .......... Servants .......... Solomon .......... Solomon's .......... Sophereth .......... Sotai .......... So'tai
................................................................................
Children .......... Descendants .......... Servants .......... Solomon .......... Solomon's .......... Sophereth .......... Sotai .......... So'tai
................................................................................
Alphabetical: descendants .......... of .......... Perida .......... servants .......... Solomon .......... Solomon's .......... sons .......... Sophereth .......... Sotai .......... The
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 57
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible