Nehemiah 7:49
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
the sons of Hanan, the sons of Giddel, the sons of Gahar,
................................................................................
Nehemiah 7:49 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱοὶ αναν υἱοὶ γαδηλ υἱοὶ γααρ
................................................................................
נחמיה 7:49 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי־חָןָן בְּנֵי־גִדֵּל בְּנֵי־גָחַר׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii Anan filii Geddel filii Gaer

................................................................................
Nehemías 7:49 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
los hijos de Hanán, los hijos de Gidel, los hijos de Gahar,
................................................................................
Nehemia 7:49 German: Luther (1912)
................................................................................
die Kinder Hanan, die Kinder Giddel, die Kinder Gahar,
................................................................................
Néhémie 7:49 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
les fils de Hanan, les fils de Guiddel, les fils de Gachar,
................................................................................
尼 希 米 記 7:49 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
哈 难 的 子 孙 、 吉 德 的 子 孙 、 迦 哈 的 子 孙 、
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The children of Hanan, the children of Geddel, the children of Gaher,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Hanan, Giddel, Gahar,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
sons of Hanan, sons of Giddel, sons of Gahar,
................................................................................
尼 希 米 記 7:49 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
哈 難 的 子 孫 、 吉 德 的 子 孫 、 迦 哈 的 子 孫 、
................................................................................
尼 希 米 記 7:49 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
哈難的子孫、吉德的子孫、迦哈的子孫、
................................................................................
尼 希 米 記 7:49 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
哈难的子孙、吉德的子孙、迦哈的子孙、
................................................................................
Néhémie 7:49 French: Darby
................................................................................
les fils de Hanan, les fils de Guiddel, les fils de Gakhar,
................................................................................
Néhémie 7:49 French: Martin (1744)
................................................................................
Les enfants de Hanan, les enfants de Guiddel, les enfants de Gahar,
................................................................................
Néhémie 7:49 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les enfants de Hanan, les enfants de Guiddel, les enfants de Gachar,
................................................................................
Nehemia 7:49 German: Luther (1545)
................................................................................
die Kinder Hanan, die Kinder Giddel, die Kinder Gahar,
................................................................................
Nehemia 7:49 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
die Söhne Hanans, die Söhne Giddels, die Söhne Gachars,
Nehemia 7:49 Albanian
................................................................................
bijtë e Hananit, bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit,
................................................................................
Неемия 7:49 Bulgarian
................................................................................
Ананови потомци, Гедилови потомци, Гаарови потомци,
................................................................................
Nehemiah 7:49 Croatian Bible
................................................................................
sinova Hananovih, sinova Gidelovih, sinova Gaharovih,
................................................................................
Kinha Nehemiášova 7:49 Czech BKR
................................................................................
Synů Chanan, synů Giddel, synů Gachar,
................................................................................
Nehemias 7:49 Danish
................................................................................
Hanans, Giddels, Gahars,
................................................................................
Nehemia 7:49 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kinderen van Hanan, de kinderen van Giddel, de kinderen van Gahar;
................................................................................
Nehemiás 7:49 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hanán fiai, Giddél fiai, Gahar fiai,
................................................................................
Neĥemja 7:49 Esperanto
................................................................................
la idoj de HXanan, la idoj de Gidel, la idoj de Gahxar,
................................................................................
NEHEMIA 7:49 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Hananin lapset, Giddelin lapset, Gaharin lapset,
................................................................................
NEHEMIA 7:49 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Haananin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset,
................................................................................
Nehemiah 7:49 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιοι αναν υιοι γαδηλ υιοι γααρ
................................................................................
Nehemiah 7:49 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uioi anan uioi gadēl uioi gaar
................................................................................
uioi anan uioi gadEl uioi gaar

................................................................................
Neemi 7:49 Haitian Creole Bible
................................................................................
moun fanmi Anan, moun fanmi Gidèl ak moun fanmi Gaka,
................................................................................
ﻧﺤﻤﻴﺎ 7:49 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
بنو حانان بنو جديل بنو جاحر
................................................................................
נחמיה 7:49 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בני־חןן בני־גדל בני־גחר׃
................................................................................
נחמיה 7:49 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּנֵי־חָנָ֥ן בְּנֵי־גִדֵּ֖ל בְּנֵי־גָֽחַר׃
................................................................................
נחמיה 7:49 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בני־חנן בני־גדל בני־גחר׃
................................................................................
נחמיה 7:49 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי־חָנָן בְּנֵי־גִדֵּל בְּנֵי־גָחַר׃
................................................................................
נחמיה 7:49 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
מט בני חנן בני גדל בני גחר
................................................................................
נחמיה 7:49 Hebrew Bible
................................................................................
בני חנן בני גדל בני גחר׃
Neemia 7:49 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
figliuoli di Hanan, figliuoli di Ghiddel, figliuoli di Gahar,
................................................................................
NEHEMIA 7:49 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
bani Hanan, bani Gidel, bani Gahar,
................................................................................
느헤미아 7:49 Korean
................................................................................
하난 자손과, 깃델 자손과, 가할 자손과
................................................................................
Nehemijo knyga 7:49 Lithuanian
................................................................................
Hanano, Gidelio, Gaharo,
................................................................................
Nehemiah 7:49 Maori
................................................................................
Ko nga tama a Hanana, ko nga tama a Kirere, ko nga tama a Kahara,
................................................................................
Nehemias 7:49 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Hanans barn, Giddels barn, Gahars barn,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Synów Hanana, synów Giddela, synów Gachara,
................................................................................
Neemias 7:49 Portugese Bible
................................................................................
os filhos de Hanã, os filhos de Gidel, os filhos de Gaar,   
................................................................................
Neemia 7:49 Romanian: Cornilescu
................................................................................
fiii lui Hanan, fiii lui Ghidel, fiii lui Gahar,
................................................................................
Неемия 7:49 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
сыновья Ханана, сыновья Гиддела, сыновья Гахара,
................................................................................
Неемия 7:49 Russian koi8r
................................................................................
сыновья Ханана, сыновья Гиддела, сыновья Гахара,[]
................................................................................
Nehemías 7:49 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
los hijos de Hanán, los hijos de Gidel, los hijos de Gahar,
................................................................................
Nehemías 7:49 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de Hanán, los hijos de Giddel, los hijos de Gahar,
................................................................................
Nehemías 7:49 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
los hijos de Hanán, los hijos de Gidel, los hijos de Gahar,
................................................................................
Nehemías 7:49 Spanish: Modern
................................................................................
los hijos de Hanán, los hijos de Gidel, los hijos de Gajar,
................................................................................
Nehemja 7:49 Swedish (1917)
................................................................................
Hanans barn, Giddels barn, Gahars barn,
................................................................................
Nehemiah 7:49 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga anak ni Hanan, ang mga anak ni Giddel, ang mga anak ni Gahar;
................................................................................
Nehemya 7:49 Turkish
................................................................................
Hananoğulları, Giddeloğulları, Gaharoğulları,
................................................................................
Neâ-heâ-mi 7:49 Vietnamese (1934)
................................................................................
con cháu Ha-nan, con cháu Ghi-đên, con cháu Ga-ha;
................................................................................
Neemia 7:49 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
i figliuoli di Hanan, i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar,
................................................................................
NEHEMIA 7:49 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(7:46)
................................................................................
NEHEMIA 7:49 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
bani Hanan, bani Gidel, bani Gahar;
................................................................................
Children .......... Gahar .......... Giddel .......... Hanan
................................................................................
Children .......... Gahar .......... Giddel .......... Hanan
................................................................................
Alphabetical: Gahar .......... Giddel .......... Hanan .......... of .......... sons .......... the
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 49
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible