New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ the sons of Hanan, the sons of Giddel, the sons of Gahar, ................................................................................ Nehemiah 7:49 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ υἱοὶ αναν υἱοὶ γαδηλ υἱοὶ γααρ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ filii Anan filii Geddel filii Gaer ................................................................................ Nehemías 7:49 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ los hijos de Hanán, los hijos de Gidel, los hijos de Gahar, ................................................................................ Nehemia 7:49 German: Luther (1912) ................................................................................ die Kinder Hanan, die Kinder Giddel, die Kinder Gahar, ................................................................................ Néhémie 7:49 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ les fils de Hanan, les fils de Guiddel, les fils de Gachar, ................................................................................ 尼 希 米 記 7:49 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 哈 难 的 子 孙 、 吉 德 的 子 孙 、 迦 哈 的 子 孙 、 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The children of Hanan, the children of Geddel, the children of Gaher, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Hanan, Giddel, Gahar, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ sons of Hanan, sons of Giddel, sons of Gahar, ................................................................................ 尼 希 米 記 7:49 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 哈 難 的 子 孫 、 吉 德 的 子 孫 、 迦 哈 的 子 孫 、 ................................................................................ 尼 希 米 記 7:49 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 哈難的子孫、吉德的子孫、迦哈的子孫、 ................................................................................ 尼 希 米 記 7:49 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 哈难的子孙、吉德的子孙、迦哈的子孙、 ................................................................................ Néhémie 7:49 French: Darby ................................................................................ les fils de Hanan, les fils de Guiddel, les fils de Gakhar, ................................................................................ Néhémie 7:49 French: Martin (1744) ................................................................................ Les enfants de Hanan, les enfants de Guiddel, les enfants de Gahar, ................................................................................ Néhémie 7:49 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Les enfants de Hanan, les enfants de Guiddel, les enfants de Gachar, ................................................................................ Nehemia 7:49 German: Luther (1545) ................................................................................ die Kinder Hanan, die Kinder Giddel, die Kinder Gahar, ................................................................................ Nehemia 7:49 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ die Söhne Hanans, die Söhne Giddels, die Söhne Gachars, | Nehemia 7:49 Albanian ................................................................................ bijtë e Hananit, bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit, ................................................................................ Неемия 7:49 Bulgarian ................................................................................ Ананови потомци, Гедилови потомци, Гаарови потомци, ................................................................................ Nehemiah 7:49 Croatian Bible ................................................................................ sinova Hananovih, sinova Gidelovih, sinova Gaharovih, ................................................................................ Kinha Nehemiášova 7:49 Czech BKR ................................................................................ Synů Chanan, synů Giddel, synů Gachar, ................................................................................ Nehemias 7:49 Danish ................................................................................ Hanans, Giddels, Gahars, ................................................................................ Nehemia 7:49 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De kinderen van Hanan, de kinderen van Giddel, de kinderen van Gahar; ................................................................................ Nehemiás 7:49 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hanán fiai, Giddél fiai, Gahar fiai, ................................................................................ Neĥemja 7:49 Esperanto ................................................................................ la idoj de HXanan, la idoj de Gidel, la idoj de Gahxar, ................................................................................ NEHEMIA 7:49 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Hananin lapset, Giddelin lapset, Gaharin lapset, ................................................................................ NEHEMIA 7:49 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Haananin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset, ................................................................................ Nehemiah 7:49 Greek OT: Septuagint ................................................................................ υιοι αναν υιοι γαδηλ υιοι γααρ ................................................................................ Nehemiah 7:49 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ uioi anan uioi gadēl uioi gaar ................................................................................ uioi anan uioi gadEl uioi gaar ................................................................................ Neemi 7:49 Haitian Creole Bible ................................................................................ moun fanmi Anan, moun fanmi Gidèl ak moun fanmi Gaka, ................................................................................
ﻧﺤﻤﻴﺎ 7:49 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ بنو حانان بنو جديل بنو جاحر ................................................................................ נחמיה 7:49 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ בני־חןן בני־גדל בני־גחר׃ ................................................................................ נחמיה 7:49 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בְּנֵי־חָנָ֥ן בְּנֵי־גִדֵּ֖ל בְּנֵי־גָֽחַר׃ ................................................................................ נחמיה 7:49 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ בני־חנן בני־גדל בני־גחר׃ ................................................................................ נחמיה 7:49 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בְּנֵי־חָנָן בְּנֵי־גִדֵּל בְּנֵי־גָחַר׃ ................................................................................ נחמיה 7:49 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ מט בני חנן בני גדל בני גחר ................................................................................ נחמיה 7:49 Hebrew Bible ................................................................................ בני חנן בני גדל בני גחר׃ | Neemia 7:49 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ figliuoli di Hanan, figliuoli di Ghiddel, figliuoli di Gahar, ................................................................................ NEHEMIA 7:49 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ bani Hanan, bani Gidel, bani Gahar, ................................................................................ 느헤미아 7:49 Korean ................................................................................ 하난 자손과, 깃델 자손과, 가할 자손과 ................................................................................ Nehemijo knyga 7:49 Lithuanian ................................................................................ Hanano, Gidelio, Gaharo, ................................................................................ Nehemiah 7:49 Maori ................................................................................ Ko nga tama a Hanana, ko nga tama a Kirere, ko nga tama a Kahara, ................................................................................ Nehemias 7:49 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hanans barn, Giddels barn, Gahars barn, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Synów Hanana, synów Giddela, synów Gachara, ................................................................................ Neemias 7:49 Portugese Bible ................................................................................ os filhos de Hanã, os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, ................................................................................ Neemia 7:49 Romanian: Cornilescu ................................................................................ fiii lui Hanan, fiii lui Ghidel, fiii lui Gahar, ................................................................................ Неемия 7:49 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ сыновья Ханана, сыновья Гиддела, сыновья Гахара, ................................................................................ Неемия 7:49 Russian koi8r ................................................................................ сыновья Ханана, сыновья Гиддела, сыновья Гахара,[] ................................................................................ Nehemías 7:49 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ los hijos de Hanán, los hijos de Gidel, los hijos de Gahar, ................................................................................ Nehemías 7:49 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Los hijos de Hanán, los hijos de Giddel, los hijos de Gahar, ................................................................................ Nehemías 7:49 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ los hijos de Hanán, los hijos de Gidel, los hijos de Gahar, ................................................................................ Nehemías 7:49 Spanish: Modern ................................................................................ los hijos de Hanán, los hijos de Gidel, los hijos de Gajar, ................................................................................ Nehemja 7:49 Swedish (1917) ................................................................................ Hanans barn, Giddels barn, Gahars barn, ................................................................................ Nehemiah 7:49 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang mga anak ni Hanan, ang mga anak ni Giddel, ang mga anak ni Gahar; ................................................................................ Nehemya 7:49 Turkish ................................................................................ Hananoğulları, Giddeloğulları, Gaharoğulları, ................................................................................ Neâ-heâ-mi 7:49 Vietnamese (1934) ................................................................................ con cháu Ha-nan, con cháu Ghi-đên, con cháu Ga-ha; ................................................................................ Neemia 7:49 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ i figliuoli di Hanan, i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, ................................................................................ NEHEMIA 7:49 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (7:46) ................................................................................ NEHEMIA 7:49 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ bani Hanan, bani Gidel, bani Gahar; ................................................................................ Children .......... Gahar .......... Giddel .......... Hanan ................................................................................ Children .......... Gahar .......... Giddel .......... Hanan ................................................................................ Alphabetical: Gahar .......... Giddel .......... Hanan .......... of .......... sons .......... the ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 49 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |