New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ the sons of Harim, 1,017. ................................................................................ Nehemiah 7:42 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ υἱοὶ ηραμ χίλιοι δέκα ἑπτά ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ filii Arem mille decem et septem Levitae ................................................................................ Nehemías 7:42 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ los hijos de Harim, mil diecisiete. ................................................................................ Nehemia 7:42 German: Luther (1912) ................................................................................ der Kinder Harim tausend und siebzehn; ................................................................................ Néhémie 7:42 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ les fils de Harim, mille dix-sept. ................................................................................ 尼 希 米 記 7:42 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 哈 琳 的 子 孙 一 千 零 一 十 七 名 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The children of Harim, a thousand and seventeen. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The children of Harim, a thousand and seventeen. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The children of Harim, a thousand and'seventeen. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The children of Harim, a thousand and seventeen. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The children of Arem, one thousand and seventeen. The Levites: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ The children of Harim, a thousand and seventeen. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The children of Harim, a thousand and seventeen. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ of Harim 1,017 ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The children of Harim, a thousand and seventeen. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The children of Harim, one thousand [and] seventeen. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ sons of Harim: a thousand and seventeen. ................................................................................ 尼 希 米 記 7:42 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 哈 琳 的 子 孫 一 千 零 一 十 七 名 。 ................................................................................ 尼 希 米 記 7:42 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 哈琳的子孫一千零一十七人。 ................................................................................ 尼 希 米 記 7:42 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 哈琳的子孙一千零一十七人。 ................................................................................ Néhémie 7:42 French: Darby ................................................................................ les fils de Harim, mille dix-sept. ................................................................................ Néhémie 7:42 French: Martin (1744) ................................................................................ Les enfants de Harim, mille dix-sept. ................................................................................ Néhémie 7:42 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Les enfants de Harim, mille dix-sept. ................................................................................ Nehemia 7:42 German: Luther (1545) ................................................................................ der Kinder Harim tausend und siebenzehn. ................................................................................ Nehemia 7:42 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ die Söhne Harims, 1017. | Nehemia 7:42 Albanian ................................................................................ Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë veta. ................................................................................ Неемия 7:42 Bulgarian ................................................................................ Харимови потомци, хиляда и седемнадесет души. ................................................................................ Nehemiah 7:42 Croatian Bible ................................................................................ Harimovih sinova: tisuću i sedamnaest. ................................................................................ Kinha Nehemiášova 7:42 Czech BKR ................................................................................ Synů Charimových tisíc a sedmnáct. ................................................................................ Nehemias 7:42 Danish ................................................................................ Harims Efterkommere 1017. ................................................................................ Nehemia 7:42 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De kinderen van Harim, duizend en zeventien; ................................................................................ Nehemiás 7:42 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hárim fiai: ezertizenhét; ................................................................................ Neĥemja 7:42 Esperanto ................................................................................ de la idoj de HXarim, mil dek sep. ................................................................................ NEHEMIA 7:42 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Harimin lapsia, tuhannen ja seitsemäntoistakymmentä; ................................................................................ NEHEMIA 7:42 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista. ................................................................................ Nehemiah 7:42 Greek OT: Septuagint ................................................................................ υιοι ηραμ χιλιοι δεκα επτα ................................................................................ Nehemiah 7:42 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ uioi ēram chilioi deka epta ................................................................................ uioi Eram chilioi deka epta ................................................................................ Neemi 7:42 Haitian Creole Bible ................................................................................ nan pitit Arim yo, mil disèt (1.017) moun. ................................................................................
ﻧﺤﻤﻴﺎ 7:42 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ بنو حاريم الف وسبعة عشر. ................................................................................ נחמיה 7:42 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ בני חרם אלף שבעה עשר׃ ף ................................................................................ נחמיה 7:42 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בְּנֵ֣י חָרִ֔ם אֶ֖לֶף שִׁבְעָ֥ה עָשָֽׂר׃ פ ................................................................................ נחמיה 7:42 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ בני חרם אלף שבעה עשר׃ פ ................................................................................ נחמיה 7:42 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בְּנֵי חָרִם אֶלֶף שִׁבְעָה עָשָׂר׃ פ ................................................................................ נחמיה 7:42 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ מב בני חרם אלף שבעה עשר {פ} ................................................................................ נחמיה 7:42 Hebrew Bible ................................................................................ בני חרם אלף שבעה עשר׃ | Neemia 7:42 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Figliuoli di Harim, mille diciassette. ................................................................................ NEHEMIA 7:42 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bani Harim seribu tujuh belas orang. ................................................................................ 느헤미아 7:42 Korean ................................................................................ 하림 자손이 일천 십 칠명이였느니라 ................................................................................ Nehemijo knyga 7:42 Lithuanian ................................................................................ Harimotūkstantis septyniolika. ................................................................................ Nehemiah 7:42 Maori ................................................................................ Ko nga tama a Harimi, kotahi mano kotahi tekau ma whitu. ................................................................................ Nehemias 7:42 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Harims barn, tusen og sytten. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście; ................................................................................ Neemias 7:42 Portugese Bible ................................................................................ os filhos de Harim, mil e dezessete; ................................................................................ Neemia 7:42 Romanian: Cornilescu ................................................................................ fiii lui Harim, o mie şaptesprezece. ................................................................................ Неемия 7:42 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Сыновей Харима тысяча семнадцать. ................................................................................ Неемия 7:42 Russian koi8r ................................................................................ Сыновей Харима тысяча семнадцать.[] ................................................................................ Nehemías 7:42 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ los hijos de Harim, 1,017. ................................................................................ Nehemías 7:42 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Los hijos de Harim, mil diez y siete. ................................................................................ Nehemías 7:42 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ los hijos de Harim, mil diecisiete. ................................................................................ Nehemías 7:42 Spanish: Modern ................................................................................ Los hijos de Harim, 1.017. ................................................................................ Nehemja 7:42 Swedish (1917) ................................................................................ Harims barn: ett tusen sjutton. ................................................................................ Nehemiah 7:42 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang mga anak ni Harim, isang libo't labing pito. ................................................................................ Nehemya 7:42 Turkish ................................................................................ Harimoğulları: 1017 ................................................................................ Neâ-heâ-mi 7:42 Vietnamese (1934) ................................................................................ Về con cháu Ha-rim, một ngàn mười bảy người. ................................................................................ Neemia 7:42 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ i figliuoli di Harim, mille diciassette. ................................................................................ NEHEMIA 7:42 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (7:39) ................................................................................ NEHEMIA 7:42 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ bani Harim: seribu tujuh belas orang. ................................................................................ Children .......... Harim .......... Seventeen .......... Thousand ................................................................................ Children .......... Harim .......... Seventeen .......... Thousand ................................................................................ Alphabetical: Harim .......... of .......... sons .......... the ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 42 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |