New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ the sons of Arah, 652; ................................................................................ Nehemiah 7:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ υἱοὶ ηρα ἑξακόσιοι πεντήκοντα δύο ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ filii Area sescenti quinquaginta duo ................................................................................ Nehemías 7:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ los hijos de Ara, seiscientos cincuenta y dos; ................................................................................ Nehemia 7:10 German: Luther (1912) ................................................................................ der Kinder Arah sechshundert und zweiundfünfzig; {~} ................................................................................ Néhémie 7:10 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ les fils d'Arach, six cent cinquante-deux; ................................................................................ 尼 希 米 記 7:10 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 亚 拉 的 子 孙 六 百 五 十 二 名 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The children of Arah, six hundred fifty and two. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The children of Arah, six hundred fifty and two. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The children of Arah, six hundred fifty and two. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The children of Arah, six hundred and fifty-two. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The children of Area, six hundred fifty-two. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ The children of Arah, six hundred and fifty-two. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The children of Arah, six hundred fifty and two. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ of Arah 652 ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The children of Arah, six hundred and fifty two. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The children of Arah, six hundred fifty-two. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Sons of Arah: six hundred fifty and two. ................................................................................ 尼 希 米 記 7:10 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 亞 拉 的 子 孫 六 百 五 十 二 名 ; ................................................................................ 尼 希 米 記 7:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 亞拉的子孫六百五十二人。 ................................................................................ 尼 希 米 記 7:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 亚拉的子孙六百五十二人。 ................................................................................ Néhémie 7:10 French: Darby ................................................................................ les fils d'Arakh, six cent cinquante-deux; ................................................................................ Néhémie 7:10 French: Martin (1744) ................................................................................ Les enfants d'Arah, six cent cinquante-deux. ................................................................................ Néhémie 7:10 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Les enfants d'Arach, six cent cinquante-deux; ................................................................................ Nehemia 7:10 German: Luther (1545) ................................................................................ der Kinder Arah sechshundert und zweiundfünfzig; ................................................................................ Nehemia 7:10 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ die Söhne Arachs, 652; | Nehemia 7:10 Albanian ................................................................................ Bijtë e Arahut, gjashtëqind e pesëdhjetë e dy veta. ................................................................................ Неемия 7:10 Bulgarian ................................................................................ Арахови потомци, шестстотин и петдесет и двама души. ................................................................................ Nehemiah 7:10 Croatian Bible ................................................................................ Arahovih sinova: šest stotina pedeset i dva! ................................................................................ Kinha Nehemiášova 7:10 Czech BKR ................................................................................ Synů Arachových šest set padesát dva; ................................................................................ Nehemias 7:10 Danish ................................................................................ Aras Efterkommere 652, ................................................................................ Nehemia 7:10 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De kinderen van Arach, zeshonderd twee en vijftig; ................................................................................ Nehemiás 7:10 Hungarian: Karoli ................................................................................ Arah fiai: hatszázötvenkettõ; ................................................................................ Neĥemja 7:10 Esperanto ................................................................................ de la idoj de Arahx, sescent kvindek du, ................................................................................ NEHEMIA 7:10 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Aran lapsia, kuusisataa ja kaksikuudettakymmentä; ................................................................................ NEHEMIA 7:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Aarahin jälkeläisiä kuusisataa viisikymmentä kaksi; ................................................................................ Nehemiah 7:10 Greek OT: Septuagint ................................................................................ υιοι ηρα εξακοσιοι πεντηκοντα δυο ................................................................................ Nehemiah 7:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ uioi ēra exakosioi pentēkonta duo ................................................................................ uioi Era exakosioi pentEkonta duo ................................................................................ Neemi 7:10 Haitian Creole Bible ................................................................................ nan fanmi Arak yo, sisansenkannde (652) moun, ................................................................................
ﻧﺤﻤﻴﺎ 7:10 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ بنو آرح ست مئة واثنان وخمسون. ................................................................................ נחמיה 7:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ בני ארח שש מאות חמשים ושנים׃ ס ................................................................................ נחמיה 7:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בְּנֵ֣י אָרַ֔ח שֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות חֲמִשִּׁ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס ................................................................................ נחמיה 7:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ בני ארח שש מאות חמשים ושנים׃ ס ................................................................................ נחמיה 7:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בְּנֵי אָרַח שֵׁשׁ מֵאֹות חֲמִשִּׁים וּשְׁנָיִם׃ ס ................................................................................ נחמיה 7:10 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ י בני ארח שש מאות חמשים ושנים {ס} ................................................................................ נחמיה 7:10 Hebrew Bible ................................................................................ בני ארח שש מאות חמשים ושנים׃ | Neemia 7:10 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Figliuoli di Ara, seicento cinquantadue. ................................................................................ NEHEMIA 7:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bani Arakh enam ratus lima puluh dua orang. ................................................................................ 느헤미아 7:10 Korean ................................................................................ 아라 자손이 육백 오십 이명이요 ................................................................................ Nehemijo knyga 7:10 Lithuanian ................................................................................ Arachošeši šimtai penkiasdešimt du; ................................................................................ Nehemiah 7:10 Maori ................................................................................ Ko nga tama a Araha, e ono rau e rima tekau ma rua. ................................................................................ Nehemias 7:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Arahs barn, seks hundre og to og femti; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Synów Arachowych sześć set pięćdziesiąt i dwa; ................................................................................ Neemias 7:10 Portugese Bible ................................................................................ os filhos de Ará, seiscentos e cinqüenta e dois; ................................................................................ Neemia 7:10 Romanian: Cornilescu ................................................................................ fiii lui Arah, şase sute cincizeci şi doi; ................................................................................ Неемия 7:10 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Сыновей Араха шестьсот пятьдесят два. ................................................................................ Неемия 7:10 Russian koi8r ................................................................................ Сыновей Араха шестьсот пятьдесят два.[] ................................................................................ Nehemías 7:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ los hijos de Ara, 652; ................................................................................ Nehemías 7:10 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Los hijos de Ara, seiscientos cincuenta y dos; ................................................................................ Nehemías 7:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ los hijos de Ara, seiscientos cincuenta y dos; ................................................................................ Nehemías 7:10 Spanish: Modern ................................................................................ Los hijos de Araj, 652. ................................................................................ Nehemja 7:10 Swedish (1917) ................................................................................ Aras barn: sex hundra femtiotvå; ................................................................................ Nehemiah 7:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang mga anak ni Ara, anim na raan at limang pu't dalawa. ................................................................................ Nehemya 7:10 Turkish ................................................................................ Arahoğulları: 652 ................................................................................ Neâ-heâ-mi 7:10 Vietnamese (1934) ................................................................................ Về con cháu A-ra, sáu trăm năm mươi hai người. ................................................................................ Neemia 7:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ i figliuoli di Ara, seicencinquantadue; ................................................................................ NEHEMIA 7:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (7:8) ................................................................................ NEHEMIA 7:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ bani Arakh: enam ratus lima puluh dua orang; ................................................................................ Arah .......... Children .......... Fifty .......... Fifty-Two .......... Hundred .......... Six ................................................................................ Arah .......... Children .......... Fifty .......... Fifty-Two .......... Hundred .......... Six ................................................................................ Alphabetical: Arah .......... of .......... sons .......... the ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |