New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ They sent messages to me four times in this manner, and I answered them in the same way. ................................................................................ Nehemiah 6:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἀπέστειλαν πρός με ὡς τὸ ῥῆμα τοῦτο καὶ ἀπέστειλα αὐτοῖς κατὰ ταῦτα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ miserunt autem ad me secundum verbum hoc per quattuor vices et respondi eis iuxta sermonem priorem ................................................................................ Nehemías 6:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y cuatro veces me enviaron mensajes en la misma forma, y yo les respondí de la misma manera. ................................................................................ Nehemia 6:4 German: Luther (1912) ................................................................................ Sie sandten aber viermal zu mir auf diese Weise, und ich antwortete ihnen auf diese Weise. ................................................................................ Néhémie 6:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ils m'adressèrent quatre fois la même demande, et je leur fis la même réponse. ................................................................................ 尼 希 米 記 6:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 们 这 样 四 次 打 发 人 来 见 我 , 我 都 如 此 回 答 他 们 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Yet they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And four times they sent to me in this way, and I sent them the same answer. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And they sent to me according to this word, four times: and I answered them after the same manner. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And they sent to me four times after this sort; and I answered them in the same manner. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ They sent the same message to me four times, and I answered them the same way. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Yet they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ They sent to me four times after this sort; and I answered them the same way. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and they send unto me, according to this word, four times, and I return them word according to this word. ................................................................................ 尼 希 米 記 6:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 們 這 樣 四 次 打 發 人 來 見 我 , 我 都 如 此 回 答 他 們 。 ................................................................................ 尼 希 米 記 6:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他們連續四次這樣差派人來見我,我都這樣回覆他們。 ................................................................................ 尼 希 米 記 6:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他们连续四次这样差派人来见我,我都这样回复他们。 ................................................................................ Néhémie 6:4 French: Darby ................................................................................ Et ils m'envoyèrent dire la même chose quatre fois, et je leur répondis de la même manière. ................................................................................ Néhémie 6:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Et ils me mandèrent la même chose quatre fois; et je leur répondis de même. ................................................................................ Néhémie 6:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ils me mandèrent la même chose quatre fois; et je leur répondis de même. ................................................................................ Nehemia 6:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Sie sandten aber wohl viermal zu mir auf die Weise, und ich antwortete ihnen auf diese Weise. ................................................................................ Nehemia 6:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und sie sandten auf diese Weise viermal zu mir, und ich erwiderte ihnen auf diesselbe Weise. | Nehemia 6:4 Albanian ................................................................................ Plot katër herë ata më çuan njerëz për të thënë të njëjtën gjë, dhe unë u përgjigja në të njëjtën mënyrë. ................................................................................ Неемия 6:4 Bulgarian ................................................................................ И пращаха до мене четири пъти по същия начин; но аз им отговарях все така. ................................................................................ Nehemiah 6:4 Croatian Bible ................................................................................ Četiri su mi puta slali isti poziv i ja sam im odvraćao isti odgovor. ................................................................................ Kinha Nehemiášova 6:4 Czech BKR ................................................................................ I posílali ke mně na týž způsob čtyřikrát, a odpověděl jsem jim týmiž slovy. ................................................................................ Nehemias 6:4 Danish ................................................................................ Fire Gange sendte de mig samme Bud, og hver Gang gav jeg dem samme Svar. ................................................................................ Nehemia 6:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zij zonden nu wel viermaal tot mij, op dezelfde wijze. En ik antwoordde hun op dezelfde wijze. ................................................................................ Nehemiás 6:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ És küldének hozzám ilyen módon négy ízben, és én ilyen módon felelék nékik. ................................................................................ Neĥemja 6:4 Esperanto ................................................................................ Kaj ili sendis al mi la saman proponon kvar fojojn, kaj mi respondis tion saman. ................................................................................ NEHEMIA 6:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja he lähettivät minun tyköni täyttä neljä kertaa sillä tavalla; ja minä vastasin heitä jälleen sillä tavalla. ................................................................................ NEHEMIA 6:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja he lähettivät minulle saman sanan neljä kertaa, mutta minä vastasin heille aina samalla tavalla. ................................................................................ Nehemiah 6:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και απεστειλαν προς με ως το ρημα τουτο και απεστειλα αυτοις κατα ταυτα ................................................................................ Nehemiah 6:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai apesteilan pros me ōs to rēma touto kai apesteila autois kata tauta ................................................................................ kai apesteilan pros me Os to rEma touto kai apesteila autois kata tauta ................................................................................ Neemi 6:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ An kat fwa, yo voye fè m' menm envitasyon an. Chak fwa, mwen voye menm repons lan ba yo. ................................................................................
ﻧﺤﻤﻴﺎ 6:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وارسلا اليّ بمثل هذا الكلام اربع مرات وجاوبتهما بمثل هذا الجواب. ................................................................................ נחמיה 6:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וישלחו אלי כדבר הזה ארבע פעמים ואשיב אותם כדבר הזה׃ ס ................................................................................ נחמיה 6:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיִּשְׁלְח֥וּ אֵלַ֛י כַּדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה אַרְבַּ֣ע פְּעָמִ֑ים וָאָשִׁ֥יב אֹותָ֖ם כַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃ ס ................................................................................ נחמיה 6:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וישלחו אלי כדבר הזה ארבע פעמים ואשיב אותם כדבר הזה׃ ס ................................................................................ נחמיה 6:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּשְׁלְחוּ אֵלַי כַּדָּבָר הַזֶּה אַרְבַּע פְּעָמִים וָאָשִׁיב אֹותָם כַּדָּבָר הַזֶּה׃ ס ................................................................................ נחמיה 6:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד וישלחו אלי כדבר הזה ארבע פעמים ואשיב אותם כדבר הזה {ס} ................................................................................ נחמיה 6:4 Hebrew Bible ................................................................................ וישלחו אלי כדבר הזה ארבע פעמים ואשיב אותם כדבר הזה׃ | Neemia 6:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Essi mandarono quattro volte a dirmi la stessa cosa, e io risposi loro nello stesso modo. ................................................................................ NEHEMIA 6:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka sampai empat kali berturut-turut disuruhkannya orang mengatakan demikian kepadaku, tetapi pada tiap-tiap kali sahutkupun demikian juga. ................................................................................ 느헤미아 6:4 Korean ................................................................................ 저희가 네번이나 이같이 내게 보내되 나는 여전히 대답하였더니 ................................................................................ Nehemijo knyga 6:4 Lithuanian ................................................................................ Jie darė taip keturis kartus; aš jiems atsakiau tą patį. ................................................................................ Nehemiah 6:4 Maori ................................................................................ Na e wha a raua tononga tangata mai ki ahau, ko taua tikanga ano; heoi whakahokia ana e ahau ko aua kupu ra ano. ................................................................................ Nehemias 6:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Fire ganger sendte de det samme bud til mig, og jeg gav dem samme svar. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tedy posłali do mnie w tejże sprawie po cztery kroć. A jam im odpowiedział temiż słowy. ................................................................................ Neemias 6:4 Portugese Bible ................................................................................ Do mesmo modo mandaram dizer-se quatro vezes; e do mesmo modo lhes respondi. ................................................................................ Neemia 6:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Mi-au făcut în patru rînduri aceeaş cerere, şi le-am dat acelaş răspuns. ................................................................................ Неемия 6:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Четыре раза присылали они ко мне с таким же приглашением, и я отвечал им то же. ................................................................................ Неемия 6:4 Russian koi8r ................................................................................ Четыре раза присылали они ко мне с таким же приглашением, и я отвечал им то же.[] ................................................................................ Nehemías 6:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Cuatro veces me enviaron mensajes en la misma forma, y en cada ocasión yo les respondí de la misma manera. ................................................................................ Nehemías 6:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y enviaron á mí con el mismo asunto por cuatro veces, y yo les respondí de la misma manera. ................................................................................ Nehemías 6:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Cuatro veces me enviaron mensajes sobre el mismo asunto por cuatro veces, y yo les respondí de la misma manera. ................................................................................ Nehemías 6:4 Spanish: Modern ................................................................................ Cuatro veces me enviaron mensajeros con respecto al mismo asunto, y yo les respondí de la misma manera. ................................................................................ Nehemja 6:4 Swedish (1917) ................................................................................ Och de sände samma bud till mig fyra gånger; men var gång gav jag dem samma svar som förut. ................................................................................ Nehemiah 6:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sila'y nangagsugo sa aking makaapat sa dahilang ito; at sinagot ko sila ng ayon sa gayon ding paraan. ................................................................................ Nehemya 6:4 Turkish ................................................................................ Bana dört kez bu haberi gönderdiler, ben de hep aynı yanıtı verdim. ................................................................................ Neâ-heâ-mi 6:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Chúng sai nói với tôi bốn lượt như vậy; song tôi đáp lại với chúng cũng y nhau. ................................................................................ Neemia 6:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ed essi mi mandarono a dire la stessa cosa quattro volte; ed io feci loro la medesima risposta. ................................................................................ NEHEMIA 6:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Sampai empat kali mereka mengirim undangan yang sama kepadaku, dan setiap kali pula kuberikan jawaban yang sama. ................................................................................ NEHEMIA 6:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sampai empat kali mereka mengirim pesan semacam itu kepadaku dan setiap kali aku berikan jawaban yang sama kepada mereka. ................................................................................ Four .......... Manner .......... Message .......... Messages .......... Sort .......... Time .......... Times .......... Way .......... Word ................................................................................ Four .......... Manner .......... Message .......... Messages .......... Sort .......... Time .......... Times .......... Way .......... Word ................................................................................ Alphabetical: and .......... answer .......... answered .......... each .......... Four .......... gave .......... I .......... in .......... manner .......... me .......... message .......... messages .......... same .......... sent .......... the .......... them .......... they .......... this .......... time .......... times .......... to .......... way ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |