New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Remember, O my God, Tobiah and Sanballat according to these works of theirs, and also Noadiah the prophetess and the rest of the prophets who were trying to frighten me. ................................................................................ Nehemiah 6:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ μνήσθητι ὁ θεός τῷ τωβια καὶ τῷ σαναβαλλατ ὡς τὰ ποιήματα αὐτοῦ ταῦτα καὶ τῷ νωαδια τῷ προφήτῃ καὶ τοῖς καταλοίποις τῶν προφητῶν οἳ ἦσαν φοβερίζοντές με ................................................................................
נחמיה 6:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ זָכְרָה אֱלֹהַי לְטֹובִיָּה וּלְסַנְבַלַּט כְּמַעֲשָׂיו אֵלֶּה וְגַם לְנֹועַדְיָה הַנְּבִיאָה וּלְיֶתֶר הַנְּבִיאִים אֲשֶׁר הָיוּ מְיָרְאִים אֹותִי׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ memento Domine mei pro Tobia et Sanaballat iuxta opera eorum talia sed et Noadiae prophetae et ceterorum prophetarum qui terrebant me ................................................................................ Nehemías 6:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Acuérdate, Dios mío, de Tobías y de Sanbalat conforme a estas obras suyas, también de la profetisa Noadías y de los demás profetas que estaban atemorizándome. ................................................................................ Nehemia 6:14 German: Luther (1912) ................................................................................ Gedenke, mein Gott, des Tobia und Saneballat nach diesen Werken, auch der Prophetin Noadja und der anderen Propheten, die mich wollten abschrecken! ................................................................................ Néhémie 6:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Souviens-toi, ô mon Dieu, de Tobija et de Sanballat, et de leurs oeuvres! Souviens-toi aussi de Noadia, la prophétesse, et des autres prophètes qui cherchaient à m'effrayer! ................................................................................ 尼 希 米 記 6:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 的 神 啊 , 多 比 雅 、 参 巴 拉 、 女 先 知 挪 亚 底 , 和 其 馀 的 先 知 要 叫 我 惧 怕 , 求 你 记 念 他 们 所 行 的 这 些 事 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ My God, think thou upon Tobiah and Sanballat according to these their works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ My God, think you on Tobiah and Sanballat according to these their works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Remember, O my God, Tobiah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Keep in mind, O my God, Tobiah and Sanballat and what they did, and Noadiah, the woman prophet, and the rest of the prophets whose purpose was to put fear into me. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Remember me, O Lord, for Tobias and Sanaballat, according to their works of this kind: and Noadias the prophet, and the rest of the prophets that would have put me in fear. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ My God, remember Tobijah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets who would have put me in fear. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Remember, O my God, Tobiah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Nehemiah prayed, "My God, remember what Tobiah and Sanballat have done. Also, remember the female prophet Noadiah and the rest of the prophets who have been trying to intimidate me." ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ My God, think thou upon Tobiah and Sanballat according to these their works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "Remember, my God, Tobiah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear." ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Be mindful, O my God, of Tobiah, and of Sanballat, according to these his works, and also, of Noadiah the prophetess, and of the rest of the prophets who have been making me afraid. ................................................................................ 尼 希 米 記 6:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 的 神 啊 , 多 比 雅 、 參 巴 拉 、 女 先 知 挪 亞 底 , 和 其 餘 的 先 知 要 叫 我 懼 怕 , 求 你 記 念 他 們 所 行 的 這 些 事 。 ................................................................................ 尼 希 米 記 6:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ “我的 神啊,求你記住多比雅和參巴拉,按著他們所行的報應他們;也要報應女先知挪亞底和其餘的先知,因為他們恐嚇我。” ................................................................................ 尼 希 米 記 6:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ “我的 神啊,求你记住多比雅和参巴拉,按着他们所行的报应他们;也要报应女先知挪亚底和其余的先知,因为他们恐吓我。” ................................................................................ Néhémie 6:14 French: Darby ................................................................................ Souviens-toi, ô Dieu, de Tobija et de Sanballat selon ces oeuvres qu'ils ont faites; et aussi de Noadia, la prophétesse, et du reste des prophètes qui voulaient m'effrayer! ................................................................................ Néhémie 6:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Ô mon Dieu! souviens-toi de Tobija et de Samballat, selon leurs actions; et aussi de Nohadia prophétesse, et du reste des prophètes qui tâchaient de m'épouvanter. ................................................................................ Néhémie 6:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ O mon Dieu! souviens-toi de Tobija et de Samballat, selon leurs actions; ainsi que de Noadia, la prophétesse, et des autres prophètes qui tâchaient de m'effrayer! ................................................................................ Nehemia 6:14 German: Luther (1545) ................................................................................ Gedenke, mein Gott, des Tobia und Saneballat nach diesen seinen Werken; auch der Prophetin Noadja und der andern Propheten, die mich wollten abschrecken. ................................................................................ Nehemia 6:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Gedenke es, mein Gott, dem Tobija und dem Sanballat nach diesen ihren Werken, und auch der Prophetin Noadja und den übrigen Propheten, die mich in Furcht setzen wollten! | Nehemia 6:14 Albanian ................................................................................ O Perëndia im, kujtoje Tobiahun dhe Sanbalatin, për këto vepra të tyre, si edhe profeteshën Noadiah dhe profetët e tjerë që kanë kërkuar të më trembin! ................................................................................ Неемия 6:14 Bulgarian ................................................................................ Спомни си, Боже мой, за Товия и Санавалата според тия техни дела, още и за пророчицата Ноадия и за другите пророци, които искаха да ме плашат. ................................................................................ Nehemiah 6:14 Croatian Bible ................................................................................ Sjeti se, Bože moj, Tobije i Sanbalata prema ovim njihovim djelima, a i proročice Noadje i ostalih proroka što me htjedoše uplašiti. ................................................................................ Kinha Nehemiášova 6:14 Czech BKR ................................................................................ Budiž pamětliv, můj Bože, na Tobiáše a Sanballata, podlé těch skutků jejich, i na Noadii prorokyni, a na jiné proroky, kteříž strašili mne. ................................................................................ Nehemias 6:14 Danish ................................................................................ Kom Tobija og Sanballat i Hu, min Gud, efter deres Gerninger, ligeledes Profetinden Noadja og de andre Profeter, der vilde gøre mig bange! ................................................................................ Nehemia 6:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Gedenk, mijn God, aan Tobia en aan Sanballat, naar deze zijn werken; en ook aan de profetes Noadja, en aan de andere profeten, die mij gezocht hebben vreesachtig te maken. ................................................................................ Nehemiás 6:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ Emlékezzél meg én Istenem Tóbiásról és Szanballatról ezen cselekedeteik szerint, és a jövendõmondó Noádja asszonyról és a többi jövendõmondókról is, a kik rémítgetének engem. ................................................................................ Neĥemja 6:14 Esperanto ................................................................................ Rememoru, ho mia Dio, pri Tobija kaj Sanbalat tiujn iliajn farojn, ankaux pri la profetino Noadja, kaj la aliaj profetoj, kiuj timigis min. ................................................................................ NEHEMIA 6:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Minun Jumalani! muista Tobiaa ja Sanballatia näiden heidän töidensä jälkeen, ja Noadiaa naisprophetaa ja muita prophetaita jotka minua tahtoivat peljättää. ................................................................................ NEHEMIA 6:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Muista, Jumalani, Tobiaa ja Sanballatia näiden heidän tekojensa mukaan, niin myös naisprofeetta Nooadjaa ja muita profeettoja, jotka minua peloittelivat. ................................................................................ Nehemiah 6:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ μνησθητι ο θεος τω τωβια και τω σαναβαλλατ ως τα ποιηματα αυτου ταυτα και τω νωαδια τω προφητη και τοις καταλοιποις των προφητων οι ησαν φοβεριζοντες με ................................................................................ Nehemiah 6:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ mnēsthēti o theos tō tōbia kai tō sanabangat ōs ta poiēmata autou tauta kai tō nōadia tō prophētē kai tois kataloipois tōn prophētōn oi ēsan phoberizontes me ................................................................................ mnEsthEti o theos tO tObia kai tO sanabangat Os ta poiEmata autou tauta kai tO nOadia tO prophEtE kai tois kataloipois tOn prophEtOn oi Esan phoberizontes me ................................................................................ Neemi 6:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ O Bondye mwen, pa bliye sa Tobija ak Sanbala te fè! Pa bliye Nadya, fanm ki pwofèt la, ansanm ak lòt pwofèt yo ki t'ap chache kraponnen m'! ................................................................................
ﻧﺤﻤﻴﺎ 6:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اذكر يا الهي طوبيا وسنبلّط حسب اعمالهما هذه ونوعدية النبية وباقي الانبياء الذين يخيفونني ................................................................................ נחמיה 6:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ זכרה אלהי לטוביה ולסנבלט כמעשיו אלה וגם לנועדיה הנביאה וליתר הנביאים אשר היו מיראים אותי׃ ................................................................................ נחמיה 6:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ זָכְרָ֧ה אֱלֹהַ֛י לְטֹובִיָּ֥ה וּלְסַנְבַלַּ֖ט כְּמַעֲשָׂ֣יו אֵ֑לֶּה וְגַ֨ם לְנֹועַדְיָ֤ה הַנְּבִיאָה֙ וּלְיֶ֣תֶר הַנְּבִיאִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָי֖וּ מְיָֽרְאִ֥ים אֹותִֽי׃ ................................................................................ נחמיה 6:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ זכרה אלהי לטוביה ולסנבלט כמעשיו אלה וגם לנועדיה הנביאה וליתר הנביאים אשר היו מיראים אותי׃ ................................................................................ נחמיה 6:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ זָכְרָה אֱלֹהַי לְטֹובִיָּה וּלְסַנְבַלַּט כְּמַעֲשָׂיו אֵלֶּה וְגַם לְנֹועַדְיָה הַנְּבִיאָה וּלְיֶתֶר הַנְּבִיאִים אֲשֶׁר הָיוּ מְיָרְאִים אֹותִי׃ ................................................................................ נחמיה 6:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד זכרה אלהי לטוביה ולסנבלט כמעשיו אלה וגם לנועדיה הנביאה וליתר הנביאים אשר היו מיראים אותי ................................................................................ נחמיה 6:14 Hebrew Bible ................................................................................ זכרה אלהי לטוביה ולסנבלט כמעשיו אלה וגם לנועדיה הנביאה וליתר הנביאים אשר היו מיראים אותי׃ | Neemia 6:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ O mio Dio, ricordati di Tobia, di Samballat, e di queste loro opere! Ricordati anche della profetessa Noadia e degli altri profeti che han cercato di spaventarmi! ................................................................................ NEHEMIA 6:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Ya Allahku! ingat apalah akan Tobia dan Sanbalat sekadar perbuatannya ini, dan lagi akan nabiah Noaja dan segala nabi lain, yang sudah hendak menakuti aku. ................................................................................ 느헤미아 6:14 Korean ................................................................................ 내 하나님이여, 도비야와 산발랏과 여선지 노아댜와, 그 남은 선지자들 무릇 나를 두렵게 하고자 한 자의 소위를 기억하옵소서 ! 하였노라 ................................................................................ Nehemijo knyga 6:14 Lithuanian ................................................................................ Mano Dieve, prisimink Tobiją ir Sanbalatą pagal jų darbus, taip pat pranašę Noadiją ir kitus pranašus, norėjusius įbauginti mane. ................................................................................ Nehemiah 6:14 Maori ................................................................................ Kia mahara, e toku Atua, ki a Topia raua ko Hanaparata, ki enei mahi a raua, ki a Noaria poropiti wahine, ki era atu ano o nga poropiti i mea nei ki te whakawehi i ahau. ................................................................................ Nehemias 6:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Kom Tobias og likeså Sanballat i hu, min Gud, for disse hans gjerninger og dessuten profetinnen Noadja og de andre profeter som søkte å skremme mig! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Pomnijże, o Boże mój! na Tobijasza i Sanballata, według takowych uczynków ich: także na Noadyję prorokinię, i na innych proroków, którzy mię straszyli. ................................................................................ Neemias 6:14 Portugese Bible ................................................................................ Lembra-te, meu Deus, de Tobias e de Sambalate, conforme estas suas obras, e também da profetisa Noadias, e dos demais profetas que procuravam atemorizar-me. ................................................................................ Neemia 6:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Adu-Ţi aminte, Dumnezeule, de Tobia şi de Sanbalat, şi de faptele lor! Adu-Ţi aminte şi de Noadia, proorociţa, şi de ceilalţi prooroci cari căutau să mă sperie! ................................................................................ Неемия 6:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Помяни, Боже мой, Товию и Санаваллата по сим делам их, а также пророчицу Ноадию и прочих пророков, которые хотели устрашить меня! ................................................................................ Неемия 6:14 Russian koi8r ................................................................................ Помяни, Боже мой, Товию и Санаваллата по сим делам их, а также пророчицу Ноадию и прочих пророков, которые хотели устрашить меня![] ................................................................................ Nehemías 6:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Acuérdate, Dios mío, de Tobías y de Sanbalat conforme a estas obras suyas, también de la profetisa Noadías y de los demás profetas que estaban atemorizándome. ................................................................................ Nehemías 6:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Acuérdate, Dios mío, de Tobías y de Sanballat, conforme á estas sus obras, y también de Noadías profetisa, y de los otros profetas que hacían por ponerme miedo. ................................................................................ Nehemías 6:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Acuérdate, Dios mío, de Tobías y de Sanbalat, conforme a estas obras suyos, y también de Noadías profetisa, y de los otros profetas que hacían por ponerme miedo. ................................................................................ Nehemías 6:14 Spanish: Modern ................................................................................ ¡Acuérdate, oh Dios mío, de Tobías y de Sanbalat, conforme a estas obras suyas, y también de la profetisa Noadía y de los otros profetas que trataban de intimidarme! ................................................................................ Nehemja 6:14 Swedish (1917) ................................................................................ Tänk, min Gud på Tobia, ävensom Sanballat, efter dessa hans gärningar, så ock på profetissan Noadja och de andra profeterna som ville skrämma mig! ................................................................................ Nehemiah 6:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Alalahanin mo, Oh aking Dios, si Tobias at si Sanballat ayon sa ganitong mga gawa nila, at gayon din ang propetisa na Noadias, at ang nalabi sa mga propeta, na ibig nilang sidlan ako ng katakutan. ................................................................................ Nehemya 6:14 Turkish ................................................................................ ‹‹Ey Tanrım, Toviyayla Sanballatın yaptığı kötülüğü unutma›› diye dua ettim, ‹‹Beni korkutmak isteyen kadın peygamber Noadyayla öbür peygamberlerin yaptıklarını da unutma.›› ................................................................................ Neâ-heâ-mi 6:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðức Chúa Trời tôi ôi! Xin hãy nhớ Tô-bi-gia và San-ba-lát, tùy theo các công việc này mà hai người đã làm; xin cũng nhớ đến Nô-a-đia, nữ tiên tri, và các tiên tri khác đã muốn làm cho tôi sợ hãi! ................................................................................ Neemia 6:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ricordati, o Dio mio, di Tobia, e di Sanballat, secondo quest’opere di ciascun di loro. Ricordati anche della profetessa Noadia, e degli altri profeti che hanno cercato di spaventarmi. ................................................................................ NEHEMIA 6:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Aku berdoa, Ya Allah, ingatlah apa yang dilakukan oleh Tobia dan Sanbalat itu. Hukumlah mereka! Begitu juga nabiah yang bernama Noaja dan nabi-nabi lain yang mau menakut-nakuti aku. ................................................................................ NEHEMIA 6:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Ya Allahku, ingatlah bagaimana Tobia dan Sanbalat masing-masing telah bertindak! Pun tindakan nabiah Noaja dan nabi-nabi yang lain yang mau menakut-nakutkan aku. ................................................................................ Afraid .......... Fear .......... Frighten .......... Making .......... Mind .......... Noadiah .......... Prophet .......... Prophetess .......... Prophets .......... Remember .......... Rest .......... Sanballat .......... Sanbal'lat .......... Theirs .......... Think .......... Tobiah .......... Tobi'ah .......... Tobijah .......... Trying .......... Wanted .......... Works ................................................................................ Afraid .......... Fear .......... Frighten .......... Making .......... Mind .......... Noadiah .......... Prophet .......... Prophetess .......... Prophets .......... Remember .......... Rest .......... Sanballat .......... Sanbal'lat .......... Theirs .......... Think .......... Tobiah .......... Tobi'ah .......... Tobijah .......... Trying .......... Wanted .......... Works ................................................................................ Alphabetical: according .......... also .......... and .......... because .......... been .......... done .......... frighten .......... God .......... have .......... intimidate .......... me .......... my .......... Noadiah .......... O .......... of .......... prophetess .......... prophets .......... Remember .......... rest .......... Sanballat .......... the .......... theirs .......... these .......... they .......... to .......... Tobiah .......... trying .......... were .......... what .......... who .......... works ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |