New American Standard Bible (©1995) Next to him Shallum the son of Hallohesh, the official of half the district of Jerusalem, made repairs, he and his daughters.Nehemiah 3:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ ἐπὶ χεῖρα αὐτοῦ ἐκράτησεν σαλουμ υἱὸς αλλωης ἄρχων ἡμίσους περιχώρου ιερουσαλημ αὐτὸς καὶ αἱ θυγατέρες αὐτοῦ Latin: Biblia Sacra Vulgata iuxta eum aedificavit Sellum filius Alloes princeps mediae partis vici Hierusalem ipse et filiae eius Nehemías 3:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y junto a él hizo reparaciones Salum, hijo de Halohes, oficial de la mitad del distrito de Jerusalén, él con sus hijas. Nehemia 3:12 German: Luther (1912) Daneben baute Sallum, der Sohn des Halohes, der Oberste des andern halben Kreises von Jerusalem, er und seine Töchter. {~} Néhémie 3:12 French: Louis Segond (1910) A côté d'eux travailla, avec ses filles, Schallum, fils d'Hallochesch, chef de la moitié du district de Jérusalem. 尼 希 米 記 3:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 其 次 是 管 理 耶 路 撒 冷 那 一 半 、 哈 罗 黑 的 儿 子 沙 龙 和 他 的 女 儿 们 修 造 。 King James Bible And next unto him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters. American King James Version And next to him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters. American Standard Version And next unto him repaired Shallum the son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, he and his daughters. Bible in Basic English Near them was Shallum, the son of Hallohesh, the ruler of half Jerusalem, with his daughters. Douay-Rheims Bible And next to him built Sellum the son of Alohes, lord of half the street of Jerusalem, he and his daughters. Darby Bible Translation And next to them repaired Shallum the son of Hallohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters. English Revised Version And next unto him repaired Shallum the son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, he and his daughters. GOD'S WORD® Translation (©1995) Next to them Shallum, Hallohesh's son, an official in charge of half a district of Jerusalem, made repairs with the help of his daughters. Webster's Bible Translation And next to him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters. World English Bible Next to him repaired Shallum the son of Hallohesh, the ruler of half the district of Jerusalem, he and his daughters. Young's Literal Translation And by his hand hath Shallum son of Halohesh, head of the half of the district of Jerusalem, strengthened, he and his daughters. 尼 希 米 記 3:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 其 次 是 管 理 耶 路 撒 冷 那 一 半 、 哈 羅 黑 的 兒 子 沙 龍 和 他 的 女 兒 們 修 造 。 尼 希 米 記 3:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 接著的一段由管理半個耶路撒冷的區長哈羅黑的兒子沙龍和他的女兒們修築。 尼 希 米 記 3:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 接着的一段由管理半个耶路撒冷的区长哈罗黑的儿子沙龙和他的女儿们修筑。 Néhémie 3:12 French: Darby Et à côté d'eux réparèrent Shallum, fils d'Hallokhesh, chef de la moitié du district de Jérusalem, lui et ses filles. Néhémie 3:12 French: Martin (1744) Et à leur côté Sallum, fils de Lobès, capitaine de {l'autre] demi-quartier de Jérusalem, répara, lui et ses filles. Néhémie 3:12 French: Ostervald (1744) A côté d'eux, Shallum, fils de Hallochèsh, chef d'un demi-quartier de Jérusalem, travailla aussi, ainsi que ses filles. Nehemia 3:12 German: Luther (1545) Neben ihm bauete Sallum der Sohn Halohes, der Oberste des halben Vierteils zu Jerusalem, er und seine Töchter. Nehemia 3:12 German: Elberfelder (1871) Und ihnen zur Seite besserte aus Schallum, der Sohn Hallochesch, der Oberste des anderen halben Bezirks von Jerusalem, er und seine Töchter. | Nehemia 3:12 Albanian Pranë tij punonte për riparimet, bashkë me bijat e tij, Shalumi, bir i Haloheshit, kryetar i gjysmës së rrethit të Jeruzalemit.Неемия 3:12 Bulgarian И до тях поправяше, заедно с дъщерите си, Селум, Алоисовият син, началник на половината от Ерусалимския окръг. Nehemiah 3:12 Croatian Bible A do njih je popravljao Šalum, sin Halohešov, glavar polovice okruga, on i njegovi sinovi. Kinha Nehemiášova 3:12 Czech BKR Podlé něhož opravoval Sallum syn Lochesův, hejtman nad polovicí kraje Jeruzalémského, se dcerami svými. Nehemias 3:12 Danish Ved Siden af ham arbejdede Øversten over den anden Halvdel af Jerusalems Område, Sjallum, Hallohesj's Søn, sammen med sine Døtre. Nehemia 3:12 Dutch Staten Vertaling En aan zijn hand verbeterde Sallum, de zoon van Lohes, overste van het andere halve deel van Jeruzalem, hij en zijn dochteren. Nehemiás 3:12 Hungarian: Karoli És mellettök javítgatott Sallum, Hallóhés fia, a ki fejedelme vala a Jeruzsálemhez tartozó tartomány [másik] felének, õ és az õ leányai. Neĥemja 3:12 Esperanto Apude konstruis SXalum, filo de Halohxesx, estro de duondistrikto de Jerusalem, li kaj liaj filinoj. NEHEMIA 3:12 Finnish: Bible (1776) Hänen vieressänsä rakensi Sallum Haloeksen poika, puolen Jerusalemin päämies: hän itse ja hänen tyttärensä. NEHEMIA 3:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Heistä eteenpäin korjasi Sallum, Looheksen poika, Jerusalemin piirin toisen puolen päällikkö, hän ja hänen tyttärensä. Nehemiah 3:12 Greek OT: Septuagint και επι χειρα αυτου εκρατησεν σαλουμ υιος αλλωης αρχων ημισους περιχωρου ιερουσαλημ αυτος και αι θυγατερες αυτου Nehemiah 3:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai epi cheira autou ekratēsen saloum uios angōēs archōn ēmisous perichōrou ierousalēm autos kai ai thugateres autou kai epi cheira autou ekratEsen saloum uios angOEs archOn Emisous perichOrou ierousalEm autos kai ai thugateres autou Neemi 3:12 Haitian Creole Bible Chaloum, pitit gason Aloèch la, chèf lòt mwatye lavil Jerizalèm la, te rebati pòsyon ki vin apre a. Pitit fi li yo te ede l' nan travay la. | Neemia 3:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Allato a loro lavorò alle riparazioni, con le sue figliuole, Shallum, figliuolo di Hallohesh, capo della metà del distretto di Gerusalemme.NEHEMIA 3:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dan pada sisinya adalah Salum bin Lohesy, penghulu setengah bahagian Yeruzalem, membaiki, ia sendiri dan segala anaknya perempuanpun. 느헤미아 3:12 Korean 그 다음은 예루살렘 지방 절반을 다스리는 자 할로헤스의 아들 살룸과 그 딸들이 중수하였고 Nehemijo knyga 3:12 Lithuanian Po jųHa Lohešo sūnus Šalumas, pusės Jeruzalės viršininkas; jis dirbo su dukterimis. Nehemiah 3:12 Maori I tona taha e hanga ana a Harumu tama a Harohehe rangatira o te hawhe o nga wahi o Hiruharama, a ia me ana tamahine. Nehemias 3:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ved siden av ham arbeidet Sallum, sønn av Hallohes, høvdingen over den andre halvdel av Jerusalems distrikt, og sammen med ham hans døtre. Polish: Biblia Gdanska A podle niego poprawiał Sallum, syn Hallochesowy, przełożony nad połową powiatu Jeruzalemskiego, sam i córki jego. Neemias 3:12 Portugese Bible e ao seu lado Salum, filho de Haloés, governador da outra metade do distrito de Jerusalém, ele e as suas filhas. Neemia 3:12 Romanian: Cornilescu Alături de ei a lucrat, cu fetele sale, Şalum, fiul lui Haloheş, mai marele peste jumătate din ţinutul Ierusalimului. Неемия 3:12 Russian: Synodal Translation (1876) Подле них чинил Шаллум, сын Галлохеша, начальник полуокруга Иерусалимского, он и дочери его. Неемия 3:12 Russian koi8r Подле них чинил Шаллум, сын Галлохеша, начальник полуокруга Иерусалимского, он и дочери его.[] Nehemías 3:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Junto a él hizo reparaciones Salum, hijo de Halohes, oficial de la mitad del distrito de Jerusalén, él con sus hijas. Nehemías 3:12 Spanish: Reina Valera (1909) Junto á ellos restauró Sallum hijo de Lohes, príncipe de la mitad de la región de Jerusalem, él con sus hijas. Nehemías 3:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Junto a ellos restauró Salum hijo de Halohes, príncipe de la mitad de la región de Jerusalén, él con sus hijas. Nehemías 3:12 Spanish: Modern A su lado restauró Salum hijo de Halojes, jefe de la mitad del distrito de Jerusalén, acompañado de sus hijas. Nehemja 3:12 Swedish (1917) Därbredvid arbetade Sallum, Hallohes' son, hövdingen över andra hälften av Jerusalems område, han själv med sina döttrar. Nehemiah 3:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At sumunod sa kaniya ay hinusay ni Sallum na anak ni Lohes, na pinuno ng kalahating distrito ng Jerusalem, niya at ng kaniyang mga anak na babae. Nehemya 3:12 Turkish Onların yanındaki bölümü Yeruşalimin öbür yarısını yöneten Halloheş oğlu Şallum kızlarıyla birlikte onardı. Neâ-heâ-mi 3:12 Vietnamese (1934) Kế chúng, Sa-lum, con trai của Ha-lô-he, làm quản lý phân nửa quận Giê-ru-sa-lem, và các con gái của người, đều tu bổ. Neemia 3:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Ed allato a loro ristorò Sallum, figliuolo di Lohes, capitano dell’altra metà della contrada di Gerusalemme, con le sue figliuole. NEHEMIA 3:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) (3:2) NEHEMIA 3:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Berdekatan dengan mereka Salum bin Halohesh, penguasa setengah wilayah Yerusalem yang lain mengadakan perbaikan bersama-sama anak-anak perempuannya. Daughters .......... District .......... Half .......... Half-District .......... Hallohesh .......... Hallo'hesh .......... Hand .......... Help .......... Jerusalem .......... Official .......... Part .......... Repaired .......... Repairs .......... Ruler .......... Section .......... Shallum .......... Strengthened Daughters .......... District .......... Half .......... Half-District .......... Hallohesh .......... Hallo'hesh .......... Hand .......... Help .......... Jerusalem .......... Official .......... Part .......... Repaired .......... Repairs .......... Ruler .......... Section .......... Shallum .......... Strengthened Alphabetical: a .......... and .......... daughters .......... district .......... half .......... half-district .......... Hallohesh .......... he .......... help .......... him .......... his .......... Jerusalem .......... made .......... next .......... of .......... official .......... repaired .......... repairs .......... ruler .......... section .......... Shallum .......... son .......... the .......... to .......... with OT History ............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 Scripturetext.com Multilingual Bible |