Nehemiah 12:9
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Also Bakbukiah and Unni, their brothers, stood opposite them in their service divisions.
................................................................................
Nehemiah 12:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εἰς τὰς ἐφημερίας
................................................................................
נחמיה 12:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבַקְבֻּקְיָה [כ וְעֻנֹּו] [ק וְעֻנִּי] אֲחֵיהֶם לְנֶגְדָּם לְמִשְׁמָרֹות׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et Becbecia atque et Hanni fratres eorum unusquisque in officio suo

................................................................................
Nehemías 12:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
También Bacbuquías y Uni, sus hermanos, estaban frente a ellos en sus ministerios respectivos .
................................................................................
Nehemia 12:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Bakbukja und Unni, ihre Brüder, waren ihnen gegenüber zum Dienst.
................................................................................
Néhémie 12:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Bakbukia et Unni, qui remplissaient leurs fonctions auprès de leurs frères.
................................................................................
尼 希 米 記 12:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 的 弟 兄 八 布 迦 和 乌 尼 照 自 己 的 班 次 与 他 们 相 对 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Also Bakbukiah and Unni, their brethren, were over against them in the watches.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Also Bakbukiah and Unni, their brothers, were over against them in the watches.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Also Bakbukiah and Unno, their brethren, were over against them according to their offices.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Bakbukiah and Unno, their brothers, were opposite them in their watches.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Becbecia, and Hanni, and their brethren every one in his office.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and Bakbukiah and Unni, their brethren, were over against them as watches.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Also Bakbukiah and Unno, their brethren, were over against them in wards.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Their relatives Bakbukiah and Unno stood across from them in worship.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Also Bakbukiah and Unni, their brethren, were over against them in the watches.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Also Bakbukiah and Unno, their brothers, were over against them according to their offices.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and Bakbukiah and Unni, their brethren, are over-against them in charges.
................................................................................
尼 希 米 記 12:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 們 的 弟 兄 八 布 迦 和 烏 尼 照 自 己 的 班 次 與 他 們 相 對 。
................................................................................
尼 希 米 記 12:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
他們的兄弟八布迦和烏尼按著班次,與他們相對站立。
................................................................................
尼 希 米 記 12:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
他们的兄弟八布迦和乌尼按着班次,与他们相对站立。
................................................................................
Néhémie 12:9 French: Darby
................................................................................
Et Bakbukia, et Unni, leurs frères, vis-à-vis d'eux dans leurs fonctions.
................................................................................
Néhémie 12:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Bakbukia, et Hunni, leurs frères, étaient vis-à-vis d'eux en leurs charges.
................................................................................
Néhémie 12:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Bakbukia et Unni, leurs frères, étaient avec eux pour la surveillance.
................................................................................
Nehemia 12:9 German: Luther (1545)
................................................................................
Bakbukja und Unni, ihre Brüder, waren um sie zur Hut.
................................................................................
Nehemia 12:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und Bakbukja und Unni, ihre Brüder, standen ihnen gegenüber, den Dienstabteilungen gemäß.
Nehemia 12:9 Albanian
................................................................................
Bakbukiahu dhe Uni, vëllezër të tyre, rrinin përballë tyre sipas funksioneve të tyre.
................................................................................
Неемия 12:9 Bulgarian
................................................................................
А Ваквукия и Уний, братята им, бяха срещу тях в стражите.
................................................................................
Nehemiah 12:9 Croatian Bible
................................................................................
Bakbukja i Uni i braća njihova izmjenjivali su se s njima u službi.
................................................................................
Kinha Nehemiášova 12:9 Czech BKR
................................................................................
A Bakbukiáš a Unni, bratří jejich, byli naproti nim v pořádcích svých.
................................................................................
Nehemias 12:9 Danish
................................................................................
medens Bakbukja og Unni sammen med deres Brødre stod over for dem efter deres Afdelinger.
................................................................................
Nehemia 12:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Bakbukja, en Unni, hun broederen, waren tegen hen over in de wachten.
................................................................................
Nehemiás 12:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
És Bakbukia, s Unni, az õ atyjokfiai velök szemben, tisztök szerint.
................................................................................
Neĥemja 12:9 Esperanto
................................................................................
kaj Bakbukja kaj Uni, iliaj fratoj, dejxoris kun ili.
................................................................................
NEHEMIA 12:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Bakbukia ja Unni veljinensä olivat vartiana heidän tykönänsä.
................................................................................
NEHEMIA 12:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja heidän veljensä Bakbukja ja Unni seisoivat vastapäätä heitä tehtäviään suorittamassa.
................................................................................
Nehemiah 12:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εις τας εφημεριας
................................................................................
Nehemiah 12:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
eis tas ephēmerias
................................................................................
eis tas ephEmerias

................................................................................
Neemi 12:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
Te gen yon lòt gwoup ki te kanpe anfas yo pou reponn yo lè y'ap chante. Se te Bakboukya, Ouni ak lòt moun Levi menm fanmi ak yo.
................................................................................
ﻧﺤﻤﻴﺎ 12:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وبقبقيا وعنّي اخواهم مقابلهم في الحراسات.
................................................................................
נחמיה 12:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובקבקיה [כ וענו] [ק ועני] אחיהם לנגדם למשמרות׃
................................................................................
נחמיה 12:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבַקְבֻּֽקְיָ֨ה [וְעֻנֹּו כ] (וְעֻנִּ֧י ק) אֲחֵיהֶ֛ם לְנֶגְדָּ֖ם לְמִשְׁמָרֹֽות׃
................................................................................
נחמיה 12:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובקבקיה [וענו כ] (ועני ק) אחיהם לנגדם למשמרות׃
................................................................................
נחמיה 12:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבַקְבֻּקְיָה [וְעֻנֹּו כ] (וְעֻנִּי ק) אֲחֵיהֶם לְנֶגְדָּם לְמִשְׁמָרֹות׃
................................................................................
נחמיה 12:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט ובקבקיה וענו (ועני) אחיהם לנגדם למשמרות
................................................................................
נחמיה 12:9 Hebrew Bible
................................................................................
ובקבקיה וענו אחיהם לנגדם למשמרות׃
Neemia 12:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Bakbukia e Unni, loro fratelli, s’alternavan con loro secondo il loro turno.
................................................................................
NEHEMIA 12:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Bakbukya dan Uni, saudara mereka itu, adalah tentang dengan mereka itu pada pengawalannya.
................................................................................
느헤미아 12:9 Korean
................................................................................
또 그 형제 박부갸와, 운노는 직무를 따라 저의 맞은편에 있으며
................................................................................
Nehemijo knyga 12:9 Lithuanian
................................................................................
Bakbukija, Unis ir jų broliai budėjo priešais juos.
................................................................................
Nehemiah 12:9 Maori
................................................................................
Na ko Pakapukia raua ko Uni, o ratou teina, kei to ratou aroaro i nga tiakanga.
................................................................................
Nehemias 12:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
mens deres brødre Bakbukja og Unno stod midt imot dem for å vareta sin tjeneste.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A Bakbukijasz i Hunni, bracia ich, byli przeciwko nim w porządku swoim.
................................................................................
Neemias 12:9 Portugese Bible
................................................................................
E Baquebuquias e Uni, seus irmãos, estavam defronte deles segundo os seus cargos.   
................................................................................
Neemia 12:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Bacbuchia şi Uni, cari îşi împlineau slujbele lîngă fraţii lor.
................................................................................
Неемия 12:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и Бакбукия и Унний, братья их, наряду с ними державшие стражу.
................................................................................
Неемия 12:9 Russian koi8r
................................................................................
и Бакбукия и Унний, братья их, наряду с ними [державшие] стражу.[]
................................................................................
Nehemías 12:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
También Bacbuquías y Uni, sus hermanos, estaban frente a ellos en sus ministerios respectivos .
................................................................................
Nehemías 12:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Bacbucías y Unni, sus hermanos, cada cual en su ministerio.
................................................................................
Nehemías 12:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Bacbuquías y Uni, sus hermanos, delante de ellos en las guardas.
................................................................................
Nehemías 12:9 Spanish: Modern
................................................................................
Bacbuquías y Uni, sus hermanos, estaban frente a ellos en el servicio.
................................................................................
Nehemja 12:9 Swedish (1917)
................................................................................
vidare Bakbukja och Unno, deras bröder, som hade sina platser mitt emot dem, så att var avdelning hade sin tjänstgöring.
................................................................................
Nehemiah 12:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Si Bacbucias, naman at si Unni, na kanilang mga kapatid, ay nagkakaharapan sa kanikaniyang pulutong.
................................................................................
Nehemya 12:9 Turkish
................................................................................
Öbür kardeşleri Bakbukya ile Unni ezgiler söylenirken onların karşısında dururdu.
................................................................................
Neâ-heâ-mi 12:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Lại có Bác-bu-kia, U-ni, cùng các anh em mình; họ thay đổi phiên nhau trong công việc mình.
................................................................................
Neemia 12:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Bacbuchia, ed Unni, lor fratelli, erano contraposti a loro nelle mute del lor servigio.
................................................................................
NEHEMIA 12:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Anggota paduan suara yang menyanyikan nyanyian jawaban: Bakbukya, Uni dan rekan-rekannya sekaum.
................................................................................
NEHEMIA 12:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
sementara Bakbukya dan Uni dan saudara-saudara mereka berdiri di hadapan mereka itu menurut kelompok-kelompok tugas.
................................................................................
Associates .......... Bakbukiah .......... Bakbuki'ah .......... Charges .......... Divisions .......... Offices .......... Opposite .......... Over-Against .......... Service .......... Services .......... Stood .......... Unni .......... Wards .......... Watches
................................................................................
Associates .......... Bakbukiah .......... Bakbuki'ah .......... Charges .......... Divisions .......... Offices .......... Opposite .......... Over-Against .......... Service .......... Services .......... Stood .......... Unni .......... Wards .......... Watches
................................................................................
Alphabetical: Also .......... and .......... associates .......... Bakbukiah .......... brothers .......... divisions .......... in .......... opposite .......... service .......... services .......... stood .......... the .......... their .......... them .......... Unni
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible