
New American Standard Bible (©1995) ....................................................... The Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah who was in charge of the songs of thanksgiving, he and his brothers. ....................................................... Nehemiah 12:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics ....................................................... καὶ οἱ λευῖται ιησου βανουι καδμιηλ σαραβια ιουδα μαχανια ἐπὶ τῶν χειρῶν αὐτὸς καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ....................................................... Latin: Biblia Sacra Vulgata ....................................................... porro Levitae Iesua Bennui Cedmihel Sarabia Iuda Mathanias super hymnos ipsi et fratres eorum ....................................................... Nehemías 12:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ....................................................... Y los levitas eran Jesúa, Binúi, Cadmiel, Serebías, Judá y Matanías, encargado, él y sus hermanos, de los cánticos de acción de gracias. ....................................................... Nehemia 12:8 German: Luther (1912) ....................................................... Die Leviten aber waren diese: Jesua, Binnui, Kadmiel, Serebja, Juda und Matthanja, der hatte das Dankamt mit seinen Brüdern; ....................................................... Néhémie 12:8 French: Louis Segond (1910) ....................................................... Lévites: Josué, Binnuï, Kadmiel, Schérébia, Juda, Matthania, qui dirigeait avec ses frères le chant des louanges; ....................................................... 尼 希 米 記 12:8 Chinese Bible: Union (Simplified) ....................................................... 利 未 人 是 耶 书 亚 、 宾 内 、 甲 篾 、 示 利 比 、 犹 大 、 玛 他 尼 。 这 玛 他 尼 和 他 的 弟 兄 管 理 称 谢 的 事 。 ....................................................... King James Bible ....................................................... Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, which was over the thanksgiving, he and his brethren. ....................................................... American King James Version ....................................................... Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, which was over the thanksgiving, he and his brothers. ....................................................... American Standard Version ....................................................... Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who was over the thanksgiving, he and his brethren. ....................................................... Bible in Basic English ....................................................... And the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who was over the music-makers, he and his brothers. ....................................................... Douay-Rheims Bible ....................................................... And the Levites, Jesua, Bennui, Cedmihel, Sarebia, Juda, Mathanias, they and their brethren were over the hymns: ....................................................... Darby Bible Translation ....................................................... And the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, Mattaniah, who was over the thanksgiving, he and his brethren; ....................................................... English Revised Version ....................................................... Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, which was over the thanksgiving, he and his brethren. ....................................................... GOD'S WORD® Translation (©1995) ....................................................... The Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who with his relatives was in charge of the thanksgiving hymns. ....................................................... Webster's Bible Translation ....................................................... Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who was over the thanksgiving, he and his brethren. ....................................................... World English Bible ....................................................... Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, [and] Mattaniah, who was over the thanksgiving, he and his brothers. ....................................................... Young's Literal Translation ....................................................... And the Levites are Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, Mattaniah, he is over the thanksgiving, and his brethren, ....................................................... Nehemia 12:8 Albanian ....................................................... Levitët përfaqësoheshin nga Jeshua, Binu, Kamieli, Sherebiahu, Juda dhe Mataniahu, që ishte caktuar bashkë me vëllezërit e tij në këngën e falenderimit. ....................................................... Неемия 12:8 Bulgarian ....................................................... А левитите: Исус, Вануй, Кадмиил, Серевия, Юда и Матания, който, заедно с братята си, бе над пеенето. ....................................................... 尼 希 米 記 12:8 Chinese Bible: Union (Traditional) ....................................................... 利 未 人 是 耶 書 亞 、 賓 內 、 甲 篾 、 示 利 比 、 猶 大 、 瑪 他 尼 。 這 瑪 他 尼 和 他 的 弟 兄 管 理 稱 謝 的 事 。 ....................................................... 尼 希 米 記 12:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) ....................................................... 利未人有耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大、瑪他尼和他的兄弟們,負責頌讚的事。 ....................................................... 尼 希 米 記 12:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) ....................................................... 利未人有耶书亚、宾内、甲篾、示利比、犹大、玛他尼和他的兄弟们,负责颂赞的事。 ....................................................... Nehemiah 12:8 Croatian Bible ....................................................... A leviti: Ješua, Binuj, Kadmiel, Šerebja, Juda i Matanija - ovaj potonji i njegova braća ravnali su hvalospjevima. ....................................................... Kinha Nehemiášova 12:8 Czech BKR ....................................................... Levítové pak: Jesua, Binnui, Kadmiel, Serebiáš, Juda; Mattaniáš, postavený nad zpěvy chvalitebnými s bratřími svými. ....................................................... Nehemias 12:8 Danish ....................................................... Leviterne: Jesua, Binnuj, Kadmiel, Sjerebja, Juda, Mattanja, der sammen med sine Brødre forestod Lovsangen, ....................................................... Nehemia 12:8 Dutch Staten Vertaling ....................................................... En de Levieten waren: Jesua, Binnui, Kadmiel, Serebja, Juda, Matthanja; hij en zijn broederen waren over de dankzeggingen. ....................................................... Nehemiás 12:8 Hungarian: Karoli ....................................................... A Léviták pedig ezek: Jésua, Binnui, Kadmiel, Serébia, Jehuda, Mattánia, - ki vezetõje vala hálaadó éneklésnek, atyjafiaival. ....................................................... Neĥemja 12:8 Esperanto ....................................................... Kaj la Levidoj:Jesxua, Binuj, Kadmiel, SXerebja, Jehuda, Matanja, super la lauxdkantoj, li kaj liaj fratoj; ....................................................... NEHEMIA 12:8 Finnish: Bible (1776) ....................................................... Ja Leviläiset: Jesua, Binnui, Kadmiel, Serebia, Juuda ja Mattania kiitosvirtten päällä, hän ja hänen veljensä; ....................................................... NEHEMIA 12:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ....................................................... Ja leeviläiset olivat: Jeesua, Binnui, Kadmiel, Seerebja, Juuda ja Mattanja, joka yhdessä veljiensä kanssa johti kiitosveisua; ....................................................... Néhémie 12:8 French: Darby ....................................................... Et les lévites: Jéshua, Binnuï, Kadmiel, Shérébia, Juda, Matthania, qui avait la direction des louanges, lui et ses frères. ....................................................... Néhémie 12:8 French: Martin (1744) ....................................................... Et quant aux Lévites, il y avait Jésuah, Binnui, Kadmiel, Sérebia, Juda, et Mattania, qui était commis sur les louanges, lui et ses frères. ....................................................... Néhémie 12:8 French: Ostervald (1744) ....................................................... Les Lévites étaient: Jéshua, Binnuï, Kadmiel, Shérébia, Juda et Matthania, qui présidait au chant des louanges, lui et ses frères. ....................................................... Nehemia 12:8 German: Luther (1545) ....................................................... Die Leviten aber waren diese: Jesua, Benui, Kadmiel, Serebja, Juda und Mathanja, über das Dankamt, er und seine Brüder. ....................................................... Nehemia 12:8 German: Elberfelder (1871) ....................................................... Und die Leviten: Jeschua, Binnui, Kadmiel, Scherebja, Juda, Mattanja; er und seine Brüder waren über den Lobgesang; ....................................................... Nehemiah 12:8 Greek OT: Septuagint ....................................................... και οι λευιται ιησου βανουι καδμιηλ σαραβια ιουδα μαχανια επι των χειρων αυτος και οι αδελφοι αυτου ....................................................... Nehemiah 12:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated ....................................................... kai oi leuitai iēsou banoui kadmiēl sarabia iouda machania epi tōn cheirōn autos kai oi adelphoi autou kai oi leuitai iEsou banoui kadmiEl sarabia iouda machania epi tOn cheirOn autos kai oi adelphoi autou ....................................................... Neemi 12:8 Haitian Creole Bible ....................................................... Men non moun Levi yo: Te gen yon premye gwoup ki te reskonsab chante kantik pou di Bondye mèsi. Se te Jozye, Bennwi, Kadmyèl, Cherebya, Jeouda ak Natanya.ﻧﺤﻤﻴﺎ 12:8 Arabic: Smith & Van Dyke ....................................................... واللاويون يشوع وبنوي وقدميئيل وشربيا ويهوذا ومتنيا الذي على التحميد هو واخوته ....................................................... נחמיה 12:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ....................................................... והלוים ישוע בנוי קדמיאל שרביה יהודה מתניה על־הידות הוא ואחיו׃* ....................................................... נחמיה 12:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ....................................................... וְהַלְוִיִּ֗ם יֵשׁ֧וּעַ בִּנּ֛וּי קַדְמִיאֵ֥ל שֵׁרֵבְיָ֖ה יְהוּדָ֣ה מַתַּנְיָ֑ה עַֽל־הֻיְּדֹ֖ות ה֥וּא וְאֶחָֽיו ׃ ....................................................... נחמיה 12:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ....................................................... והלוים ישוע בנוי קדמיאל שרביה יהודה מתניה על־הידות הוא ואחיו ׃ ....................................................... נחמיה 12:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ....................................................... וְהַלְוִיִּם יֵשׁוּעַ בִּנּוּי קַדְמִיאֵל שֵׁרֵבְיָה יְהוּדָה מַתַּנְיָה עַל־הֻיְּדֹות הוּא וְאֶחָיו ׃ ....................................................... נחמיה 12:8 Hebrew OT: Aleppo Codex ....................................................... ח והלוים ישוע בנוי קדמיאל שרביה--יהודה מתניה על הידות הוא ואחיו ....................................................... נחמיה 12:8 Hebrew Bible ....................................................... והלוים ישוע בנוי קדמיאל שרביה יהודה מתניה על הידות הוא ואחיו׃ ....................................................... Neemia 12:8 Italian: Riveduta Bible (1927) ....................................................... Leviti: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Scerebia, Giuda, Mattania, che dirigeva coi suoi fratelli il canto delle laudi. ....................................................... Neemia 12:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ....................................................... E i Leviti erano Iesua, Binnui, Cadmiel, Serebia, Giuda, e Mattania; il quale, co’ suoi fratelli, avea la cura di cantar le laudi. ....................................................... NEHEMIA 12:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ....................................................... Orang-orang Lewi: Pemimpin nyanyian syukur: Yesua, Binui, Kadmiel, Serebya, Yehuda dan Matanya. ....................................................... NEHEMIA 12:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ....................................................... Dari orang-orang Lewi: Yesua, Binui, Kadmiel, Serebya, Yehuda dan Matanya. Matanya ini dan saudara-saudaranya memimpin nyanyian syukur, ....................................................... NEHEMIA 12:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ....................................................... Maka orang Lewi itulah Yesua, Binui, Kadmiel, Serebya, Yehuda, Matanya, maka inilah atas puji-pujian serta dengan segala saudaranya. ....................................................... 느헤미아 12:8 Korean ....................................................... 레위 사람은 예수아와, 빈누이와, 갓미엘과, 세레뱌와, 유다와, 맛다냐니 이 맛다냐는 그 형제와 함께 찬송하는 일을 맡았고 ....................................................... Nehemijo knyga 12:8 Lithuanian ....................................................... Levitai: Ješūva, Binujas, Kadmielis, Šerebija, Judas, Matanija, kuris vadovavo dėkojimui, ir jo broliai. ....................................................... Nehemiah 12:8 Maori ....................................................... Na, ko nga Riwaiti; ko Hehua, ko Pinui, ko Karamiere, ko Herepia, ko Hura, ko Matania, kei a ia nei te tikanga mo te whakawhetai, kei a ia, ratou ko ona teina. ....................................................... Nehemias 12:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ....................................................... Og levittene var: Josva, Binnui, Kadmiel, Serebja, Juda og Mattanja, som sammen med sine brødre forestod lovsangen, ....................................................... Polish: Biblia Gdanska ....................................................... A Lewitowie: Jesua, Binnui, Kadmiel, Serebijasz, Juda; Matanijasz nad pieśniami, sam i bracia jego. ....................................................... Neemias 12:8 Portugese Bible ....................................................... E os levitas: Jesuá, Binuí, Cadmiel, Serebias, Judá, Matanias; este e seus irmãos dirigiam os louvores. ....................................................... Neemia 12:8 Romanian: Cornilescu ....................................................... Leviţi: Iosua, Binui, Cadmiel, Şerebia, Iuda, Matania, care cîrmuia împreună cu fraţii săi cîntarea laudelor; ....................................................... Неемия 12:8 Russian: Synodal Translation (1876) ....................................................... А левиты: Иисус, Биннуй, Кадмиил, Шеревия, Иуда, Матфания, главный приславословии, он и братья его, ....................................................... Неемия 12:8 Russian koi8r ....................................................... А левиты: Иисус, Биннуй, Кадмиил, Шеревия, Иуда, Матфания, [главный] при славословии, он и братья его,[] ....................................................... Nehemías 12:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ....................................................... Y los Levitas eran Jesúa, Binúi, Cadmiel, Serebías, Judá y Matanías; éste y sus hermanos estaban encargados de los cánticos de acción de gracias. ....................................................... Nehemías 12:8 Spanish: Reina Valera (1909) ....................................................... Y los Levitas: Jesuá, Binnui, Cadmiel, Serebías, Judá, y Mathanías, que con sus hermanos oficiaba en los himnos. ....................................................... Nehemías 12:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ....................................................... Y los levitas: Jesúa, Binúi, Cadmiel, Serebías, Judá, y Matanías, que con sus hermanos oficiaba en los cantos de alabanza. ....................................................... Nehemías 12:8 Spanish: Modern ....................................................... Los levitas: Jesúa, Binúi, Cadmiel, Serebías, Judá y Matanías, quien juntamente con sus hermanos estaba a cargo de los salmos de acción de gracias. ....................................................... Nehemja 12:8 Swedish (1917) ....................................................... Och leviterna voro: Jesua, Binnui, Kadmiel, Serebja, Juda och Mattanja, som jämte sina bröder förestod lovsången; ....................................................... Nehemiah 12:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ....................................................... Bukod dito'y ang mga Levita: si Jesua, si Binnui, si Cadmiel, si Serebias, si Juda, at si Mathanias, na namamahala sa pagpapasalamat, siya at ang kaniyang mga kapatid. ....................................................... Tamil Bible ....................................................... லேவியர் யாரென்றால்: யெசுவா, பின்னூயி, கத்மியேல், செரெபியா, யூதா, மத்தனியா என்பவர்கள்; இவனும் இவன் சகோதரரும் துதிசெய்தலை விசாரித்தார்கள். ....................................................... Nehemya 12:8 Turkish ....................................................... Levililer: Yeşu, Binnuy, Kadmiel, Şerevya, Yahuda ve şükran ezgileri sorumlusu Mattanya ile kardeşleri. ....................................................... Neâ-heâ-mi 12:8 Vietnamese (1934) ....................................................... Những người Lê-vi là: Giê-sua, Bin-nui, Cát-mê-ên, Sê-rê-bia, Giu-đa, và Mát-tai-nia, là người với anh em mình coi sóc việc hát khen ngợi.Associates .......... Binnui .......... Bin'nui .......... Charge .......... Jeshua .......... Judah .......... Kadmiel .......... Kad'mi-El .......... Levites .......... Mattaniah .......... Mattani'ah .......... Moreover .......... Music-Makers .......... Sherebiah .......... Sherebi'ah .......... Songs .......... Thanksgiving .......... Together Associates .......... Binnui .......... Bin'nui .......... Charge .......... Jeshua .......... Judah .......... Kadmiel .......... Kad'mi-El .......... Levites .......... Mattaniah .......... Mattani'ah .......... Moreover .......... Music-Makers .......... Sherebiah .......... Sherebi'ah .......... Songs .......... Thanksgiving .......... Together Alphabetical: also .......... and .......... associates .......... Binnui .......... brothers .......... charge .......... he .......... his .......... in .......... Jeshua .......... Judah .......... Kadmiel .......... Levites .......... Mattaniah .......... of .......... Sherebiah .......... songs .......... thanksgiving .......... The .......... together .......... was .......... were .......... who .......... with OT History ............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8 Scripturetext.com Multilingual Bible |