New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and the priests, Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah and Hananiah, with the trumpets; ................................................................................ Nehemiah 12:41 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ οἱ ἱερεῖς ελιακιμ μαασιας βενιαμιν μιχαιας ελιωηναι ζαχαριας ανανιας ἐν σάλπιγξιν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (12-40) et sacerdotes Eliachim Maasia Miniamin Michea Elioenai Zaccharia Anania in tubis ................................................................................ Nehemías 12:41 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ y los sacerdotes Eliacim, Maasías, Miniamín, Micaías, Elioenai, Zacarías y Hananías, con trompetas, ................................................................................ Nehemia 12:41 German: Luther (1912) ................................................................................ und die Priester, nämlich Eljakim, Maaseja, Minjamin, Michaja, Eljoenai, Sacharja, Hananja mit Drommeten, ................................................................................ Néhémie 12:41 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ et les sacrificateurs Eliakim, Maaséja, Minjamin, Michée, Eljoénaï, Zacharie, Hanania, avec des trompettes, ................................................................................ 尼 希 米 記 12:41 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 还 有 祭 司 以 利 亚 金 、 玛 西 雅 、 米 拿 民 、 米 该 雅 、 以 利 约 乃 、 撒 迦 利 亚 、 哈 楠 尼 亚 吹 号 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the priests; Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Michaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets; ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the priests; Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Michaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets; ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and the priests, Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the priests; Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with wind instruments; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the priests, Eliachim, Maasia, Miamin, Michea, Elioenai, Zacharia, Hanania with trumpets, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and the priests, Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, Hananiah, with trumpets; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and the priests, Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Likewise, these priests stood in God's temple: Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah with trumpets, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the priests; Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Michaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets; ................................................................................ World English Bible ................................................................................ and the priests, Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets; ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and the priests, Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Michaiah, Elioenai, Zechariah, Hananiah, with trumpets, ................................................................................ 尼 希 米 記 12:41 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 還 有 祭 司 以 利 亞 金 、 瑪 西 雅 、 米 拿 民 、 米 該 雅 、 以 利 約 乃 、 撒 迦 利 亞 、 哈 楠 尼 亞 吹 號 ; ................................................................................ 尼 希 米 記 12:41 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 祭司以利亞金、瑪西雅、米拿尼、米該雅、以利約乃、撒迦利亞和哈楠尼亞,拿著號筒; ................................................................................ 尼 希 米 記 12:41 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 祭司以利亚金、玛西雅、米拿尼、米该雅、以利约乃、撒迦利亚和哈楠尼亚,拿着号筒; ................................................................................ Néhémie 12:41 French: Darby ................................................................................ Maascéïa, Minjamin, Michée, Elioénaï, Zacharie, Hanania, avec des trompettes; ................................................................................ Néhémie 12:41 French: Martin (1744) ................................................................................ Et les Sacrificateurs, Eliakim, Mahaséja, Minjamin, Micaja, Eliohénaï, Zacharie, et Hanania, avec les trompettes; ................................................................................ Néhémie 12:41 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et les sacrificateurs Éliakim, Maaséja, Minjamin, Micaja, Eljoénaï, Zacharie, Hanania, avec des trompettes; ................................................................................ Nehemia 12:41 German: Luther (1545) ................................................................................ und die Priester, nämlich Eljakim, Maeseja, Minjamin, Michaja, Elioenai, Sacharja, Hananja mit Trommeten; ................................................................................ Nehemia 12:41 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und die Priester Eljakim, Maaseja, Minjamin, Mikaja, Eljoenai, Sekarja, Hananja, mit Trompeten; | Nehemia 12:41 Albanian ................................................................................ dhe priftërinjtë Eliakim, Maasejah, Minialin, Mikajah, Elioenai, Zakaria, Hananiahu me boritë, ................................................................................ Неемия 12:41 Bulgarian ................................................................................ и свещениците Елиаким, Маасия, Миниамин, Михей, Елиоинай, Захария и Анания, с тръби, ................................................................................ Nehemiah 12:41 Croatian Bible ................................................................................ svećenici Elijakim, Maaseja, Minjamin, Mikaja, Elijoenaj, Zaharija, Hananija s trubama, ................................................................................ Kinha Nehemiášova 12:41 Czech BKR ................................................................................ Ano i kněží: Eliakim, Maaseiáš, Miniamin, Michaiáš, Elioenai, Zachariáš, Chananiáš, s trubami, ................................................................................ Nehemias 12:41 Danish ................................................................................ og Præsterne Eljakim, Ma'aseja, Minjamin, Mika, Eljoenaj, Zekarja, Hananja med Trompeter, ................................................................................ Nehemia 12:41 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de priesters, Eljakim, Maaseja, Minjamin, Michaja, Eljoenai, Zacharja, Hananja, met trompetten; ................................................................................ Nehemiás 12:41 Hungarian: Karoli ................................................................................ És a papok: Eljákim, Maaséja, Minjámin, Mikája, Eljoénai, Zakariás, Hanánia kürtökkel, ................................................................................ Neĥemja 12:41 Esperanto ................................................................................ kaj la pastroj Eljakim, Maaseja, Minjamin, Mihxaja, Eljoenaj, Zehxarja, HXananja, kun trumpetoj, ................................................................................ NEHEMIA 12:41 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja papit Eliakim, Maeseja, Minjamin, Mikaja, Eljoenai, Sakaria, Hanania olivat vaskitorvein kanssa, ................................................................................ NEHEMIA 12:41 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ sekä papit Eljakim, Maaseja, Minjamin, Miikaja, Eljoenai, Sakarja ja Hananja torvineen, ................................................................................ Nehemiah 12:41 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και οι ιερεις ελιακιμ μαασιας βενιαμιν μιχαιας ελιωηναι ζαχαριας ανανιας εν σαλπιγξιν ................................................................................ Nehemiah 12:41 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai oi iereis eliakim maasias beniamin michaias eliōēnai zacharias ananias en salpigxin ................................................................................ kai oi iereis eliakim maasias beniamin michaias eliOEnai zacharias ananias en salpigxin ................................................................................ Neemi 12:41 Haitian Creole Bible ................................................................................ ansanm ak prèt ki t'ap kònen twonpèt yo: Elyakim, Maaseja, Menjamen, Mika, Elioenayi, Zekarya, Ananya, avèk twonpèt yo nan men yo, ................................................................................
ﻧﺤﻤﻴﺎ 12:41 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ والكهنة الياقيم ومعسيا ومنيامين وميخايا واليوعيناي وزكريا وحننيا بالابواق ................................................................................ נחמיה 12:41 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ והכהנים אליקים מעשיה מנימין מיכיה אליועיני זכריה חנניה בחצצרות׃ ................................................................................ נחמיה 12:41 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְהַכֹּהֲנִ֡ים אֶלְיָקִ֡ים מַעֲשֵׂיָ֡ה מִ֠נְיָמִין מִיכָיָ֧ה אֶלְיֹועֵינַ֛י זְכַרְיָ֥ה חֲנַנְיָ֖ה בַּחֲצֹצְרֹֽות׃ ................................................................................ נחמיה 12:41 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ והכהנים אליקים מעשיה מנימין מיכיה אליועיני זכריה חנניה בחצצרות׃ ................................................................................ נחמיה 12:41 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְהַכֹּהֲנִים אֶלְיָקִים מַעֲשֵׂיָה מִנְיָמִין מִיכָיָה אֶלְיֹועֵינַי זְכַרְיָה חֲנַנְיָה בַּחֲצֹצְרֹות׃ ................................................................................ נחמיה 12:41 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ מא והכהנים אליקים מעשיה מנימין מיכיה אליועיני זכריה חנניה--בחצצרות ................................................................................ נחמיה 12:41 Hebrew Bible ................................................................................ והכהנים אליקים מעשיה מנימין מיכיה אליועיני זכריה חנניה בחצצרות׃ | Neemia 12:41 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e i sacerdoti Eliakim, Maaseia, Miniamin, Micaia, Elioenai, Zaccaria, Hanania con le trombe, ................................................................................ NEHEMIA 12:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan segala imam Elyakim, Maaseya, Minyamin, Mikhaya, Elyunai, Zakharya, dan Hananya dengan nafirinya; ................................................................................ 느헤미아 12:41 Korean ................................................................................ 제사장 엘리아김과, 마아세야와, 미냐민과, 미가야와, 엘료에내와, 스가랴와, 하나냐는 다 나팔을 잡았고 ................................................................................ Nehemijo knyga 12:41 Lithuanian ................................................................................ ir kunigai: Eljakimas, Maasėja, Minjaminas, Mikaja, Eljoenajas, Zacharija, Hananija su trimitais, ................................................................................ Nehemiah 12:41 Maori ................................................................................ Ko nga tohunga; ko Eriakimi, ko Maaheia, ko Miniamini, ko Mikaia, ko Erioenai, ko Hakaraia, ko Hanania, e mau tetere ana; ................................................................................ Nehemias 12:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og prestene Eljakim, Ma'aseja, Minjamin, Mikaja, Eljoenai, Sakarja og Hananja med trompeter, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Także kapłani: Elijakim, Maasejasz, Minijamin, Michajasz, Elijenaj, Zacharyjasz, Chananijasz, z trąbami; ................................................................................ Neemias 12:41 Portugese Bible ................................................................................ e os sacerdotes Eliaquim, Maaséias, Miniamim, Micaías, Elioenai, Zacarias e Hananias, com trombetas, ................................................................................ Neemia 12:41 Romanian: Cornilescu ................................................................................ şi preoţii Eliachim, Maaseia, Miniamin, Mica, Elioenai, Zaharia, Hanania, cu trîmbiţe, ................................................................................ Неемия 12:41 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и священники: Елиаким, Маасея, Миниамин, Михей, Елиоенай, Захария, Ханания с трубами, ................................................................................ Неемия 12:41 Russian koi8r ................................................................................ и священники: Елиаким, Маасея, Миниамин, Михей, Елиоенай, Захария, Ханания с трубами,[] ................................................................................ Nehemías 12:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ y los sacerdotes Eliacim, Maasías, Miniamín, Micaías, Elioenai, Zacarías y Hananías, con trompetas, ................................................................................ Nehemías 12:41 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y los sacerdotes, Eliacim, Maaseías, Miniamin, Michâías, Elioenai, Zacarías, y Hananías, con trompetas; ................................................................................ Nehemías 12:41 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y los sacerdotes, Eliacim, Maaseías, Miniamín, Micaías, Elioenai, Zacarías, y Hananías, con trompetas; ................................................................................ Nehemías 12:41 Spanish: Modern ................................................................................ y los sacerdotes Eliaquim, Maaseías, Miniamín, Micaías, Elioenai, Zacarías y Ananías, con trompetas. ................................................................................ Nehemja 12:41 Swedish (1917) ................................................................................ så ock prästerna Eljakim, Maaseja, Minjamin, Mikaja, Eljoenai, Sakarja och Hananja, med trumpeterna, ................................................................................ Nehemiah 12:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang mga saserdote, si Eliacim, si Maaseias, si Miniamin, si Michaias, si Elioenai, si Zacarias, at si Hananias, na may mga pakakak; ................................................................................ Nehemya 12:41 Turkish ................................................................................ Benim grubumda borazan çalan şu kâhinler vardı: Elyakim, Maaseya, Minyamin, Mikaya, Elyoenay, Zekeriya, Hananya. ................................................................................ Neâ-heâ-mi 12:41 Vietnamese (1934) ................................................................................ và những thầy tế lễ cầm kèn, là Ê-lê-a-kim, Ma-a-sê-nai, Min-gia-min, Mi-chê, Ê-li-ô-ê-nai, Xa-cha-ri, và Ha-na-nia; ................................................................................ Neemia 12:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ ed io ancora, con la metà de’ magistrati, e i sacerdoti Eliachim, Maaseia, Miniamin, Micaia, Elioenai, Zaccaria, ed Hanania, con le trombe; ................................................................................ NEHEMIA 12:41 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ ikut juga imam-imam yang meniup trompet. Mereka adalah: Elyakim, Maaseya, Minyamin, Mikha, Elyoenai, Zakharia dan Hananya; ................................................................................ NEHEMIA 12:41 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ dan para imam, yakni: Elyakim, Maaseya, Minyamin, Mikha, Elyoenai, Zakharia, Hananya dengan memegang nafiri, ................................................................................ Eliakim .......... Eli'akim .......... Elioenai .......... Eli-O-E'nai .......... Hananiah .......... Hanani'ah .......... Instruments .......... Maaseiah .......... Ma-Asei'ah .......... Micaiah .......... Micai'ah .......... Michaiah .......... Miniamin .......... Mini'amin .......... Priests .......... Trumpets .......... Wind .......... Zechariah .......... Zechari'ah ................................................................................ Eliakim .......... Eli'akim .......... Elioenai .......... Eli-O-E'nai .......... Hananiah .......... Hanani'ah .......... Instruments .......... Maaseiah .......... Ma-Asei'ah .......... Micaiah .......... Micai'ah .......... Michaiah .......... Miniamin .......... Mini'amin .......... Priests .......... Trumpets .......... Wind .......... Zechariah .......... Zechari'ah ................................................................................ Alphabetical: and .......... as .......... Eliakim .......... Elioenai .......... Hananiah .......... Maaseiah .......... Micaiah .......... Miniamin .......... priests .......... the .......... their .......... trumpets .......... well .......... with .......... Zechariah ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 41 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |