Nehemiah 12:32
New American Standard Bible (©1995)
Hoshaiah and half of the leaders of Judah followed them,

Nehemiah 12:32 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ ἐπορεύθη ὀπίσω αὐτῶν ωσαια καὶ ἥμισυ ἀρχόντων ιουδα

נחמיה 12:32 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וַיֵּלֶךְ אַחֲרֵיהֶם הֹושַׁעְיָה וַחֲצִי שָׂרֵי יְהוּדָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ivit post eos Osaias et media pars principum Iuda

Nehemías 12:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y tras ellos iban Osaías y la mitad de los jefes de Judá,

Nehemia 12:32 German: Luther (1912)
und ihnen ging nach Hosaja und die Hälfte der Fürsten Juda's

Néhémie 12:32 French: Louis Segond (1910)
Derrière ce choeur marchaient Hosée et la moitié des chefs de Juda,

尼 希 米 記 12:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 他 们 後 头 的 有 何 沙 雅 与 犹 大 首 领 的 一 半 ,

King James Bible
And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,

American King James Version
And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,

American Standard Version
and after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,

Bible in Basic English
And after them went Hoshaiah and half of the rulers of Judah,

Douay-Rheims Bible
And after them went Osaias, and half of the princes of Juda,

Darby Bible Translation
And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,

English Revised Version
and after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Hoshaiah and half of the leaders of Judah followed them.

Webster's Bible Translation
And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,

World English Bible
and after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah,

Young's Literal Translation
and after them goeth Hoshaiah, and half of the heads of Judah,

尼 希 米 記 12:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 他 們 後 頭 的 有 何 沙 雅 與 猶 大 首 領 的 一 半 ,

尼 希 米 記 12:32 Chinese Bible: NCV (Traditional)
跟隨他們後面的是何沙雅和猶大的一半領袖;

尼 希 米 記 12:32 Chinese Bible: NCV (Simplified)
跟随他们后面的是何沙雅和犹大的一半领袖;

Néhémie 12:32 French: Darby
et après eux marchaient Hoshahia et la moitié des chefs de Juda,

Néhémie 12:32 French: Martin (1744)
Et après eux marchait Hosahia, avec la moitié des principaux de Juda;

Néhémie 12:32 French: Ostervald (1744)
Après eux marchait Hoshaja, avec la moitié des chefs de Juda;

Nehemia 12:32 German: Luther (1545)
Und ihnen ging nach Hosaja und die Hälfte der Fürsten Judas

Nehemia 12:32 German: Elberfelder (1871)
Und hinter ihnen (d. h. dem ersten Chore) her gingen Hoschaja und die Hälfte der Obersten von Juda,

Nehemia 12:32 Albanian
prapa tij ecnin Hoshajahu, gjysma e krerëve të Judës,

Неемия 12:32 Bulgarian
и подир тях вървяха Осаия, и половината от Юдовите първенци

Nehemiah 12:32 Croatian Bible
za njima su išli Hošaja i polovina judejskih knezova -

Kinha Nehemiášova 12:32 Czech BKR
A za těmi šel Hosaiáš a polovice knížat Judských,

Nehemias 12:32 Danish
og med det fulgte Hosjaja og den ene Halvdel af Judas Øverster;

Nehemia 12:32 Dutch Staten Vertaling
En achter hen ging Hosaja, en de helft der vorsten van Juda.

Nehemiás 12:32 Hungarian: Karoli
És utánok méne Hósaája és Júda fejedelmeinek fele,

Neĥemja 12:32 Esperanto
Kaj post ili iris Hosxaja, kaj duono de la estroj de Judujo,

NEHEMIA 12:32 Finnish: Bible (1776)
Ja Hosaja ja toinen puoli Juudan päämiehistä kävivät heidän perässänsä,

NEHEMIA 12:32 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Ja heidän jäljessään kulkivat Hoosaja ja toinen puoli Juudan päämiehiä

Nehemiah 12:32 Greek OT: Septuagint
και επορευθη οπισω αυτων ωσαια και ημισυ αρχοντων ιουδα

Nehemiah 12:32 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kai eporeuthē opisō autōn ōsaia kai ēmisu archontōn iouda
kai eporeuthE opisO autOn Osaia kai Emisu archontOn iouda

Neemi 12:32 Haitian Creole Bible
Ozaya t'ap mache dèyè yo ak mwatye nan chèf peyi Jida yo.

ﻧﺤﻤﻴﺎ 12:32 Arabic: Smith & Van Dyke
وسار وراءهم هوشعيا ونصف رؤساء يهوذا

נחמיה 12:32 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
וילך אחריהם הושעיה וחצי שרי יהודה׃

נחמיה 12:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֤לֶךְ אַחֲרֵיהֶם֙ הֹושַׁ֣עְיָ֔ה וַחֲצִ֖י שָׂרֵ֥י יְהוּדָֽה׃

נחמיה 12:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילך אחריהם הושעיה וחצי שרי יהודה׃

נחמיה 12:32 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּלֶךְ אַחֲרֵיהֶם הֹושַׁעְיָה וַחֲצִי שָׂרֵי יְהוּדָה׃

נחמיה 12:32 Hebrew OT: Aleppo Codex
לב וילך אחריהם הושעיה וחצי שרי יהודה

נחמיה 12:32 Hebrew Bible
וילך אחריהם הושעיה וחצי שרי יהודה׃

Neemia 12:32 Italian: Riveduta Bible (1927)
e dietro questo coro camminavano Hoshaia, la metà dei capi di Giuda,

NEHEMIA 12:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
maka mereka itu diiring oleh Hosaya dan setengah segala kepala orang Yehuda,

느헤미아 12:32 Korean
따르는 자는 호세야와 유다 방백의 절반이요

Nehemijo knyga 12:32 Lithuanian
Juos sekė Hošaja ir pusė Judo kunigaikščių:

Nehemiah 12:32 Maori
A i muri i a ratou ka haere ko Hohaia me tetahi tanga o nga rangatira o Hura,

Nehemias 12:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og efter dem gikk Hosaja og halvdelen av Judas høvdinger,

Polish: Biblia Gdanska
A za nimi szedł Hozajasz, i połowa książąt Judzkich;

Neemias 12:32 Portugese Bible
e após ela seguiam Hosaías, e a metade dos príncipes de Judá,   

Neemia 12:32 Romanian: Cornilescu
În urma acestui cor mergeau Hosea şi jumătate din căpeteniile lui Iuda,

Неемия 12:32 Russian: Synodal Translation (1876)
За ними шел Гошаия и половина начальствующих в Иудее,

Неемия 12:32 Russian koi8r
За ними шел Гошаия и половина начальствующих в Иудее,[]

Nehemías 12:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y tras ellos iban Osaías y la mitad de los jefes de Judá,

Nehemías 12:32 Spanish: Reina Valera (1909)
E iba tras de ellos Osaías, y la mitad de los príncipes de Judá,

Nehemías 12:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
E iba tras de ellos Osaías, y la mitad de los príncipes de Judá,

Nehemías 12:32 Spanish: Modern
Tras ellos iban Osaías y la mitad de los principales de Judá,

Nehemja 12:32 Swedish (1917)
Och dem följde Hosaja och ena hälften av Juda furstar

Nehemiah 12:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sumusunod sa kanila si Osaias, at ang kalahati sa mga prinsipe sa Juda,

Nehemya 12:32 Turkish
Arkalarından Hoşaya ve Yahudalı önderlerin yarısı,

Neâ-heâ-mi 12:32 Vietnamese (1934)
Sau chúng có Hô-sa-gia, và phân nửa số các quan trưởng Giu-đa,

Neemia 12:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed appresso quelli camminava Hosaia, e la metà de’ capi di Giuda,

NEHEMIA 12:32 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Hosaya berjalan di belakang para penyanyi, diikuti oleh sebagian dari para pemimpin orang Yehuda.

NEHEMIA 12:32 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Di belakangnya berjalanlah Hosaya dengan sebagian dari para pemimpin orang Yehuda,

Followed .......... Half .......... Heads .......... Hoshaiah .......... Hoshai'ah .......... Judah .......... Leaders .......... Princes .......... Rulers

Followed .......... Half .......... Heads .......... Hoshaiah .......... Hoshai'ah .......... Judah .......... Leaders .......... Princes .......... Rulers

Alphabetical: and .......... followed .......... half .......... Hoshaiah .......... Judah .......... leaders .......... of .......... the .......... them

OT History

............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 32

Scripturetext.com Multilingual Bible