New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and in Hazar-shual, in Beersheba and its towns, ................................................................................ Nehemiah 11:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐν βεηρσαβεε ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et in Asersual et in Bersabee et in filiabus eius ................................................................................ Nehemías 11:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ en Hazar-sual, en Beerseba y sus ciudades, ................................................................................ Nehemia 11:27 German: Luther (1912) ................................................................................ Hazar-Sual, Beer-Seba und ihren Ortschaften ................................................................................ Néhémie 11:27 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Hatsar-Schual, à Beer-Schéba, et dans les lieux de son ressort, ................................................................................ 尼 希 米 記 11:27 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 哈 萨 书 亚 、 别 是 巴 , 和 属 别 是 巴 的 乡 村 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And at Hazarshual, and at Beersheba, and in the villages thereof, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And at Hazarshual, and at Beersheba, and in the villages thereof, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and in Hazar-shual, and in Beer-sheba and the towns thereof, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And in Hazar-shual, and in Beer-sheba and its daughter-towns, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And at Hasersual, and at Bersabee, and in the villages thereof, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and in Hazar-Shual, and in Beer-sheba and its dependent villages, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and in Hazar-shual, and in Beer-sheba and the towns thereof; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ in Hazar Shual, in Beersheba and its villages, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And at Hazar-shual, and at Beer-sheba, and in its villages, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ and in Hazar Shual, and in Beersheba and its towns, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and in Hazar-Shaul, and in Beer-Sheba and its small towns, ................................................................................ 尼 希 米 記 11:27 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 哈 薩 書 亞 、 別 是 巴 , 和 屬 別 是 巴 的 鄉 村 ; ................................................................................ 尼 希 米 記 11:27 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 哈薩.書亞、別是巴和屬於別是巴的鄉村, ................................................................................ 尼 希 米 記 11:27 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 哈萨.书亚、别是巴和属于别是巴的乡村, ................................................................................ Néhémie 11:27 French: Darby ................................................................................ et à Hatsar-Shual, et à Beër-Shéba et dans les villages de son ressort, ................................................................................ Néhémie 11:27 French: Martin (1744) ................................................................................ A Hatsar-Sual, à Béer-Sébah, et dans les lieux de son ressort; ................................................................................ Néhémie 11:27 French: Ostervald (1744) ................................................................................ A Hatsar-Shual, à Béer-Shéba et dans les lieux de son ressort, ................................................................................ Nehemia 11:27 German: Luther (1545) ................................................................................ Hazar-Sual, Berseba und ihren Töchtern ................................................................................ Nehemia 11:27 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und in Hazar-Schual und in Beerseba und seinen Tochterstädten, | Nehemia 11:27 Albanian ................................................................................ në Atsar-Shual, në Beer-Sheba dhe në fshatrat e tij, ................................................................................ Неемия 11:27 Bulgarian ................................................................................ Асар-суал, Вирсавее и селата му, ................................................................................ Nehemiah 11:27 Croatian Bible ................................................................................ u Hasar Šualu, u Beer Šebi i u njenim zaseocima, ................................................................................ Kinha Nehemiášova 11:27 Czech BKR ................................................................................ A v Azarsual, v Bersabé i v vesnicích jeho. ................................................................................ Nehemias 11:27 Danish ................................................................................ Hazar-Sjual, Be'ersjeba med Småbyer, ................................................................................ Nehemia 11:27 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En te Hazar-Sual, en in Ber-Seba, en haar onderhorige plaatsen, ................................................................................ Nehemiás 11:27 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hasár-Suálban, Beér-Sebában és mezõvárosaiban, ................................................................................ Neĥemja 11:27 Esperanto ................................................................................ en HXacar-SXual, en Beer-SXeba kaj gxiaj cxirkauxajxoj, ................................................................................ NEHEMIA 11:27 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Hasarsualissa, Bersebassa ja sen kylissä, ................................................................................ NEHEMIA 11:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Hasar-Suualissa, Beersebassa ja sen tytärkaupungeissa, ................................................................................ Nehemiah 11:27 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εν βεηρσαβεε ................................................................................ Nehemiah 11:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai en beērsabee ................................................................................ kai en beErsabee ................................................................................ Neemi 11:27 Haitian Creole Bible ................................................................................ lavil Azachwal, lavil Becheba ak nan ti bouk ki te sou kont li yo. ................................................................................
ﻧﺤﻤﻴﺎ 11:27 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وفي حصر شوعال وبئر سبع وقراها ................................................................................ נחמיה 11:27 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ובחצר שועל ובבאר שבע ובנתיה׃ ................................................................................ נחמיה 11:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּבַחֲצַ֥ר שׁוּעָ֛ל וּבִבְאֵ֥ר שֶׁ֖בַע וּבְנֹתֶֽיהָ׃ ................................................................................ נחמיה 11:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ובחצר שועל ובבאר שבע ובנתיה׃ ................................................................................ נחמיה 11:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּבַחֲצַר שׁוּעָל וּבִבְאֵר שֶׁבַע וּבְנֹתֶיהָ׃ ................................................................................ נחמיה 11:27 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כז ובחצר שועל ובבאר שבע ובנתיה ................................................................................ נחמיה 11:27 Hebrew Bible ................................................................................ ובחצר שועל ובבאר שבע ובנתיה׃ | Neemia 11:27 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ in Atsar-Shual, in Beer-Sceba e ne’ luoghi che ne dipendevano, ................................................................................ NEHEMIA 11:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan di Hazar-Sual dan Birsyeba serta segala daerah takluknya, ................................................................................ 느헤미아 11:27 Korean ................................................................................ 하살수알과, 브엘세바와, 그 촌에 거하며 ................................................................................ Nehemijo knyga 11:27 Lithuanian ................................................................................ Hacar Šuale, Beer Šeboje, ................................................................................ Nehemiah 11:27 Maori ................................................................................ Ki Hatarahuara, ki Peerehepa, ki ona pa ririki, ................................................................................ Nehemias 11:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ i Hasar-Sual, Be'erseba med tilhørende småbyer, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I w Hasersual, i w Beersabe i we wsiach jego; ................................................................................ Neemias 11:27 Portugese Bible ................................................................................ Em Hazar-Sual, em Berseba e seus arrabaldes, ................................................................................ Neemia 11:27 Romanian: Cornilescu ................................................................................ La Haţar-Şual, la Beer-Şeba şi în locurile cari ţin de ea, ................................................................................ Неемия 11:27 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ в Хацар-Шуале, в Вирсавии и зависящих от нее городах, ................................................................................ Неемия 11:27 Russian koi8r ................................................................................ в Хацар-Шуале, в Вирсавии и зависящих от нее городах,[] ................................................................................ Nehemías 11:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ en Hazar Sual, en Beerseba y sus ciudades, ................................................................................ Nehemías 11:27 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y en Hasar-sual, y en Beer-seba, y en sus aldeas; ................................................................................ Nehemías 11:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y en Hazar-sual, y en Beerseba, y en sus aldeas; ................................................................................ Nehemías 11:27 Spanish: Modern ................................................................................ en Hazar-sual, en Beerseba y sus aldeas, ................................................................................ Nehemja 11:27 Swedish (1917) ................................................................................ och Hasar-Sual, så ock i Beer-Seba och underlydande orter, ................................................................................ Nehemiah 11:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa Hasar-sual, at sa Beerseba at sa mga nayon niyaon; ................................................................................ Nehemya 11:27 Turkish ................................................................................ Hasar-Şualda, Beer-Şeva ve köylerinde, ................................................................................ Neâ-heâ-mi 11:27 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hát-sa-Su-anh, Bê -e-sê-ba và trong các làng nó, ................................................................................ Neemia 11:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ e in Hasarsual, e in Beerseba, e ne’ luoghi del suo territorio; ................................................................................ NEHEMIA 11:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (11:25) ................................................................................ NEHEMIA 11:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ di Hazar-Sual, di Bersyeba dan segala anak kotanya, ................................................................................ Beersheba .......... Beer-Sheba .......... Daughter-Towns .......... Dependent .......... Hazar .......... Hazar-Shaul .......... Hazarshual .......... Hazar-Shual .......... Ha'zar-Shu'al .......... Settlements .......... Shual .......... Small .......... Thereof .......... Towns .......... Villages ................................................................................ Beersheba .......... Beer-Sheba .......... Daughter-Towns .......... Dependent .......... Hazar .......... Hazar-Shaul .......... Hazarshual .......... Hazar-Shual .......... Ha'zar-Shu'al .......... Settlements .......... Shual .......... Small .......... Thereof .......... Towns .......... Villages ................................................................................ Alphabetical: and .......... Beersheba .......... Hazar .......... Hazar-shual .......... in .......... its .......... settlements .......... Shual .......... towns ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |