Nehemiah 11:26
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and in Jeshua, in Moladah and Beth-pelet,
................................................................................
Nehemiah 11:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐν ιησου
................................................................................
נחמיה 11:26 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְיֵשׁוּעַ וּבְמֹולָדָה וּבְבֵית פָּלֶט׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et in Iesue et in Molada et in Bethfaleth

................................................................................
Nehemías 11:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
en Jesúa, en Molada y Bet-pelet,
................................................................................
Nehemia 11:26 German: Luther (1912)
................................................................................
und zu Jesua, Molada, Beth-Pelet,
................................................................................
Néhémie 11:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Jéschua, à Molada, à Beth-Paleth,
................................................................................
尼 希 米 記 11:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 书 亚 、 摩 拉 大 、 伯 帕 列 、
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And at Jeshua, and at Moladah, and at Bethphelet,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And at Jeshua, and at Moladah, and at Bethphelet,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
and in Jeshua, and in Moladah, and Beth-pelet,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And in Jeshua, and in Moladah, and Beth-pelet,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And at Jesue, and at Molada, and Bethphaleth,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and in Jeshua, and in Moladah, and in Beth-phelet,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
and in Jeshua, and in Moladah, and Beth-pelet;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
in Jeshua, Moladah, and Beth Pelet,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And at Jeshua, and at Moladah, and at Beth-phelet,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
and in Jeshua, and in Moladah, and Beth Pelet,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and in Jeshua, and in Moladah, and in Beth-Phelet,
................................................................................
尼 希 米 記 11:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 書 亞 、 摩 拉 大 、 伯 帕 列 、
................................................................................
尼 希 米 記 11:26 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
有些住在耶書亞、摩拉大、伯.帕列、
................................................................................
尼 希 米 記 11:26 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
有些住在耶书亚、摩拉大、伯.帕列、
................................................................................
Néhémie 11:26 French: Darby
................................................................................
et à Jéshua, et à Molada, et à Beth-Péleth,
................................................................................
Néhémie 11:26 French: Martin (1744)
................................................................................
A Jésuah, à Molada, à Beth-Pélet.
................................................................................
Néhémie 11:26 French: Ostervald (1744)
................................................................................
A Jéshua, à Molada, à Beth-Palet,
................................................................................
Nehemia 11:26 German: Luther (1545)
................................................................................
und zu Jesua, Molada, Beth-Palet,
................................................................................
Nehemia 11:26 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und in Jeschua und in Molada und in Beth-Pelet,
Nehemia 11:26 Albanian
................................................................................
në Jeshua, në Moladah, në Beth-Peleth,
................................................................................
Неемия 11:26 Bulgarian
................................................................................
и в Иисуя, Молада, Вет-фелет,
................................................................................
Nehemiah 11:26 Croatian Bible
................................................................................
u Jesui, u Moladi, u Bet Peletu,
................................................................................
Kinha Nehemiášova 11:26 Czech BKR
................................................................................
A v Jesua, v Molada, v Betfelet,
................................................................................
Nehemias 11:26 Danish
................................................................................
Jesua, Molada, Bet-Pelet,
................................................................................
Nehemia 11:26 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En te Jesua, en te Molada, en te Beth-Pelet,
................................................................................
Nehemiás 11:26 Hungarian: Karoli
................................................................................
Jésuában, Móladában és Beth-Péletben.
................................................................................
Neĥemja 11:26 Esperanto
................................................................................
en Jesxua, en Molada, en Bet-Pelet,
................................................................................
NEHEMIA 11:26 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
ja Jesuassa, Moladassa, Betpaletissa,
................................................................................
NEHEMIA 11:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jeesuassa, Mooladassa, Beet-Peletissä,
................................................................................
Nehemiah 11:26 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εν ιησου
................................................................................
Nehemiah 11:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai en iēsou
................................................................................
kai en iEsou

................................................................................
Neemi 11:26 Haitian Creole Bible
................................................................................
Yo te rete tou nan lavil Jechwa, lavil Molada, lavil Bèt-Pelèt,
................................................................................
ﻧﺤﻤﻴﺎ 11:26 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وفي يشوع ومولادة وبيت فالط
................................................................................
נחמיה 11:26 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובישוע ובמולדה ובבית פלט׃
................................................................................
נחמיה 11:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבְיֵשׁ֥וּעַ וּבְמֹולָדָ֖ה וּבְבֵ֥ית פָּֽלֶט׃
................................................................................
נחמיה 11:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובישוע ובמולדה ובבית פלט׃
................................................................................
נחמיה 11:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְיֵשׁוּעַ וּבְמֹולָדָה וּבְבֵית פָּלֶט׃
................................................................................
נחמיה 11:26 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כו ובישוע ובמלדה ובבית פלט
................................................................................
נחמיה 11:26 Hebrew Bible
................................................................................
ובישוע ובמולדה ובבית פלט׃
Neemia 11:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
in Jeshua, in Molada in Beth-Paleth,
................................................................................
NEHEMIA 11:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan di Yesua dan di Molada dan di Bait-Pelet,
................................................................................
느헤미아 11:26 Korean
................................................................................
또 예수아와, 몰라다와, 벧벨렛과
................................................................................
Nehemijo knyga 11:26 Lithuanian
................................................................................
Ješūve, Moladoje, Bet Pelete,
................................................................................
Nehemiah 11:26 Maori
................................................................................
Ki Hehua, ki Morara, ki Peteparete,
................................................................................
Nehemias 11:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
i Jesua, Molada, Bet-Pelet,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I w Jesue, i w Molada, i w Betfelet;
................................................................................
Neemias 11:26 Portugese Bible
................................................................................
em Jesuá, em Molada, em Bete-Pelete,   
................................................................................
Neemia 11:26 Romanian: Cornilescu
................................................................................
la Ieşua, la Molada, la Bet-Palet,
................................................................................
Неемия 11:26 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
в Иешуе, в Моладе и в Беф-Палете,
................................................................................
Неемия 11:26 Russian koi8r
................................................................................
в Иешуе, в Моладе и в Беф-Палете,[]
................................................................................
Nehemías 11:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
en Jesúa, en Molada y Bet Pelet,
................................................................................
Nehemías 11:26 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y en Jesuá, Moladah, y en Beth-pelet;
................................................................................
Nehemías 11:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y en Jesúa, Molada, y en Bet-pelet;
................................................................................
Nehemías 11:26 Spanish: Modern
................................................................................
en Jesúa, en Molada, en Bet-pélet,
................................................................................
Nehemja 11:26 Swedish (1917)
................................................................................
vidare i Jesua, Molada, Bet-Pelet
................................................................................
Nehemiah 11:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa Jesua, at sa Moladah, at sa Beth-pelet;
................................................................................
Nehemya 11:26 Turkish
................................................................................
bazıları Yeşuada, Moladada, Beytpelette,
................................................................................
Neâ-heâ-mi 11:26 Vietnamese (1934)
................................................................................
tại Giê-sua, Mô-la-đa, Bết-phê-lê,
................................................................................
Neemia 11:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e in Iesua, e in Molada, e in Bet-pelet,
................................................................................
NEHEMIA 11:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(11:25)
................................................................................
NEHEMIA 11:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
di Yesua, di Molada dan Bet-Pelet,
................................................................................
Beth .......... Beth-Pelet .......... Jeshua .......... Moladah .......... Mola'dah .......... Pelet
................................................................................
Beth .......... Beth-Pelet .......... Jeshua .......... Moladah .......... Mola'dah .......... Pelet
................................................................................
Alphabetical: and .......... Beth .......... Beth-pelet .......... in .......... Jeshua .......... Moladah .......... Pelet
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible