Nehemiah 10:8
New American Standard Bible (©1995)
Maaziah, Bilgai, Shemaiah. These were the priests.

Nehemiah 10:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
μααζια βελγαι σαμαια οὗτοι ἱερεῖς

נחמיה 10:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
מַעַזְיָה בִלְגַּי שְׁמַעְיָה אֵלֶּה הַכֹּהֲנִים׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Mazia Belga Semaia hii sacerdotes

Nehemías 10:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Maazías, Bilgaí y Semaías. Estos eran los sacerdotes.

Nehemia 10:8 German: Luther (1912)
Maasja, Bilgai und Semaja, das waren die Priester;

Néhémie 10:8 French: Louis Segond (1910)
Maazia, Bilgaï, Schemaeja, sacrificateurs.

尼 希 米 記 10:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
玛 西 亚 、 璧 该 、 示 玛 雅 ;

King James Bible
Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.

American King James Version
Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.

American Standard Version
Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these were the priests.

Bible in Basic English
Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these were the priests.

Douay-Rheims Bible
Maazia, Belgia, Semeia: these were priests.

Darby Bible Translation
Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.

English Revised Version
Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests.

Webster's Bible Translation
Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests.

World English Bible
Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these were the priests.

Young's Literal Translation
Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these are the priests.

尼 希 米 記 10:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
瑪 西 亞 、 璧 該 、 示 瑪 雅 ;

尼 希 米 記 10:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
瑪西亞、璧該、示瑪雅;

尼 希 米 記 10:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
玛西亚、璧该、示玛雅;

Néhémie 10:8 French: Darby
Maazia, Bilgaï, Shemahia: c'étaient là les sacrificateurs.

Néhémie 10:8 French: Martin (1744)
Mahazia, Bilgaï et Sémahia. Ce [furent]-là les Sacrificateurs.

Néhémie 10:8 French: Ostervald (1744)
Maazia, Bilgaï, Shémaja. Ce sont les sacrificateurs.

Nehemia 10:8 German: Luther (1545)
Maasja, Bilgai und Semaja; das waren die Priester.

Nehemia 10:8 German: Elberfelder (1871)
Maasja, Bilgai, Schemaja; das waren die Priester. -

Nehemia 10:8 Albanian
Maaziahu, Bilgai, Shemajahu. Këta ishin priftërinj.

Неемия 10:8 Bulgarian
Маазия, Велгай и Семаия; те бяха свещеници.

Nehemiah 10:8 Croatian Bible
Maazja, Bilgaj, Šemaja - to su svećenici.

Kinha Nehemiášova 10:8 Czech BKR
Maaseiáš, Bilkai, Semaiáš. To kněží.

Nehemias 10:8 Danish
Ma'azja, Bilgaj og Sjemaja det var Præsterne.

Nehemia 10:8 Dutch Staten Vertaling
Maazia, Bilgai, Semaja. Dit waren de priesters.

Nehemiás 10:8 Hungarian: Karoli
Maazia, Bilgai, Semája; ezek papok voltak.

Neĥemja 10:8 Esperanto
Maazja, Bilgaj, SXemaja. Tio estas la pastroj.

NEHEMIA 10:8 Finnish: Bible (1776)
Maasia, Bilgai ja Semaja: ne olivat papit.

NEHEMIA 10:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Maasja, Bilgai ja Semaja-nämä ovat pappeja.

Nehemiah 10:8 Greek OT: Septuagint
μααζια βελγαι σαμαια ουτοι ιερεις

Nehemiah 10:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
maazia belgai samaia outoi iereis
maazia belgai samaia outoi iereis

Neemi 10:8 Haitian Creole Bible
Maazya, Bilgayi ak Chemaja.

ﻧﺤﻤﻴﺎ 10:8 Arabic: Smith & Van Dyke
ومعزيا وبلجاي وشمعيا. هؤلاء هم الكهنة.

נחמיה 10:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
מעזיה בלגי שמעיה אלה הכהנים׃ ס

נחמיה 10:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מַֽעַזְיָ֥ה בִלְגַּ֖י שְׁמַֽעְיָ֑ה אֵ֖לֶּה הַכֹּהֲנִֽים׃ ס

נחמיה 10:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מעזיה בלגי שמעיה אלה הכהנים׃ ס

נחמיה 10:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מַעַזְיָה בִלְגַּי שְׁמַעְיָה אֵלֶּה הַכֹּהֲנִים׃ ס

נחמיה 10:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
ט מעזיה בלגי שמעיה אלה הכהנים  {ס}

נחמיה 10:8 Hebrew Bible
מעזיה בלגי שמעיה אלה הכהנים׃

Neemia 10:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
Maazia, Bilgai, Scemaia. Questi erano sacerdoti.

NEHEMIA 10:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maazya, Biljai, Semaya; sekalian inilah imam-imam.

느헤미아 10:8 Korean
마아시야, 빌개, 스마야니 이는 다 제사장이요

Nehemijo knyga 10:8 Lithuanian
Maazija, Bilgajas ir Šemaja; jie visi yra kunigai.

Nehemiah 10:8 Maori
Ko Maatia, ko Pirikai, ko Hemaia: ko nga tohunga enei.

Nehemias 10:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Ma'asja, Bilgai og Semaja; dette var prestene;

Polish: Biblia Gdanska
Maazyjasz, Bilgaj, Semajasz. Ci byli kapłani.

Neemias 10:8 Portugese Bible
Maazias, Bilgai e Semaías;estes foram os sacerdotes.   

Neemia 10:8 Romanian: Cornilescu
Maazia, Bilgai, Şemaia, preoţi.

Неемия 10:8 Russian: Synodal Translation (1876)
Маазия, Вилгай, Шемаия: это священники.

Неемия 10:8 Russian koi8r
Маазия, Вилгай, Шемаия: это священники.[]

Nehemías 10:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Maazías, Bilgaí y Semaías. Estos eran los sacerdotes.

Nehemías 10:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Maazías, Bilgai, Semeías: estos, sacerdotes.

Nehemías 10:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Maazías, Bilgai, y Semaías; estos eran sacerdotes.

Nehemías 10:8 Spanish: Modern
Maazías, Bilgai y Semaías. Éstos eran los sacerdotes.

Nehemja 10:8 Swedish (1917)
Maasja, Bilgai, Semaja; dessa voro prästerna.

Nehemiah 10:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Si Maazias, si Bilgai, si Semeias: ang mga ito'y saserdote.

Nehemya 10:8 Turkish
Maazya, Bilgay, Şemaya.

Neâ-heâ-mi 10:8 Vietnamese (1934)
Ma-a-xia, Binh-gai, Sê-ma-gia; ấy là những thầy tế lễ.

Neemia 10:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Maazia, Bilgai, e Semaia; costoro erano i sacerdoti.

NEHEMIA 10:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
(10:2)

NEHEMIA 10:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Maazya, Bilgai dan Semaya. Itulah para imam.

Maaziah .......... Ma-Azi'ah .......... Priests .......... Shemaiah .......... Shemai'ah

Maaziah .......... Ma-Azi'ah .......... Priests .......... Shemaiah .......... Shemai'ah

Alphabetical: and .......... Bilgai .......... Maaziah .......... priests .......... Shemaiah .......... the .......... These .......... were

OT History

............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8

Scripturetext.com Multilingual Bible