New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Maaziah, Bilgai, Shemaiah. These were the priests. ................................................................................ Nehemiah 10:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ μααζια βελγαι σαμαια οὗτοι ἱερεῖς ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Mazia Belga Semaia hii sacerdotes ................................................................................ Nehemías 10:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Maazías, Bilgaí y Semaías. Estos eran los sacerdotes. ................................................................................ Nehemia 10:8 German: Luther (1912) ................................................................................ Maasja, Bilgai und Semaja, das waren die Priester; ................................................................................ Néhémie 10:8 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Maazia, Bilgaï, Schemaeja, sacrificateurs. ................................................................................ 尼 希 米 記 10:8 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 玛 西 亚 、 璧 该 、 示 玛 雅 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these were the priests. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these were the priests. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Maazia, Belgia, Semeia: these were priests. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Maaziah, Bilgai, Shemaiah: these were the priests. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these were the priests. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these are the priests. ................................................................................ 尼 希 米 記 10:8 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 瑪 西 亞 、 璧 該 、 示 瑪 雅 ; ................................................................................ 尼 希 米 記 10:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 瑪西亞、璧該、示瑪雅; ................................................................................ 尼 希 米 記 10:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 玛西亚、璧该、示玛雅; ................................................................................ Néhémie 10:8 French: Darby ................................................................................ Maazia, Bilgaï, Shemahia: c'étaient là les sacrificateurs. ................................................................................ Néhémie 10:8 French: Martin (1744) ................................................................................ Mahazia, Bilgaï et Sémahia. Ce [furent]-là les Sacrificateurs. ................................................................................ Néhémie 10:8 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Maazia, Bilgaï, Shémaja. Ce sont les sacrificateurs. ................................................................................ Nehemia 10:8 German: Luther (1545) ................................................................................ Maasja, Bilgai und Semaja; das waren die Priester. ................................................................................ Nehemia 10:8 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Maasja, Bilgai, Schemaja; das waren die Priester. - | Nehemia 10:8 Albanian ................................................................................ Maaziahu, Bilgai, Shemajahu. Këta ishin priftërinj. ................................................................................ Неемия 10:8 Bulgarian ................................................................................ Маазия, Велгай и Семаия; те бяха свещеници. ................................................................................ Nehemiah 10:8 Croatian Bible ................................................................................ Maazja, Bilgaj, Šemaja - to su svećenici. ................................................................................ Kinha Nehemiášova 10:8 Czech BKR ................................................................................ Maaseiáš, Bilkai, Semaiáš. To kněží. ................................................................................ Nehemias 10:8 Danish ................................................................................ Ma'azja, Bilgaj og Sjemaja det var Præsterne. ................................................................................ Nehemia 10:8 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Maazia, Bilgai, Semaja. Dit waren de priesters. ................................................................................ Nehemiás 10:8 Hungarian: Karoli ................................................................................ Maazia, Bilgai, Semája; ezek papok voltak. ................................................................................ Neĥemja 10:8 Esperanto ................................................................................ Maazja, Bilgaj, SXemaja. Tio estas la pastroj. ................................................................................ NEHEMIA 10:8 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Maasia, Bilgai ja Semaja: ne olivat papit. ................................................................................ NEHEMIA 10:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Maasja, Bilgai ja Semaja-nämä ovat pappeja. ................................................................................ Nehemiah 10:8 Greek OT: Septuagint ................................................................................ μααζια βελγαι σαμαια ουτοι ιερεις ................................................................................ Nehemiah 10:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ maazia belgai samaia outoi iereis ................................................................................ maazia belgai samaia outoi iereis ................................................................................ Neemi 10:8 Haitian Creole Bible ................................................................................ Maazya, Bilgayi ak Chemaja. ................................................................................
ﻧﺤﻤﻴﺎ 10:8 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ومعزيا وبلجاي وشمعيا. هؤلاء هم الكهنة. ................................................................................ נחמיה 10:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ מעזיה בלגי שמעיה אלה הכהנים׃ ס ................................................................................ נחמיה 10:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ מַֽעַזְיָ֥ה בִלְגַּ֖י שְׁמַֽעְיָ֑ה אֵ֖לֶּה הַכֹּהֲנִֽים׃ ס ................................................................................ נחמיה 10:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ מעזיה בלגי שמעיה אלה הכהנים׃ ס ................................................................................ נחמיה 10:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ מַעַזְיָה בִלְגַּי שְׁמַעְיָה אֵלֶּה הַכֹּהֲנִים׃ ס ................................................................................ נחמיה 10:8 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ט מעזיה בלגי שמעיה אלה הכהנים {ס} ................................................................................ נחמיה 10:8 Hebrew Bible ................................................................................ מעזיה בלגי שמעיה אלה הכהנים׃ | Neemia 10:8 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Maazia, Bilgai, Scemaia. Questi erano sacerdoti. ................................................................................ NEHEMIA 10:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maazya, Biljai, Semaya; sekalian inilah imam-imam. ................................................................................ 느헤미아 10:8 Korean ................................................................................ 마아시야, 빌개, 스마야니 이는 다 제사장이요 ................................................................................ Nehemijo knyga 10:8 Lithuanian ................................................................................ Maazija, Bilgajas ir Šemaja; jie visi yra kunigai. ................................................................................ Nehemiah 10:8 Maori ................................................................................ Ko Maatia, ko Pirikai, ko Hemaia: ko nga tohunga enei. ................................................................................ Nehemias 10:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Ma'asja, Bilgai og Semaja; dette var prestene; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Maazyjasz, Bilgaj, Semajasz. Ci byli kapłani. ................................................................................ Neemias 10:8 Portugese Bible ................................................................................ Maazias, Bilgai e Semaías;estes foram os sacerdotes. ................................................................................ Neemia 10:8 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Maazia, Bilgai, Şemaia, preoţi. ................................................................................ Неемия 10:8 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Маазия, Вилгай, Шемаия: это священники. ................................................................................ Неемия 10:8 Russian koi8r ................................................................................ Маазия, Вилгай, Шемаия: это священники.[] ................................................................................ Nehemías 10:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Maazías, Bilgaí y Semaías. Estos eran los sacerdotes. ................................................................................ Nehemías 10:8 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Maazías, Bilgai, Semeías: estos, sacerdotes. ................................................................................ Nehemías 10:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Maazías, Bilgai, y Semaías; estos eran sacerdotes. ................................................................................ Nehemías 10:8 Spanish: Modern ................................................................................ Maazías, Bilgai y Semaías. Éstos eran los sacerdotes. ................................................................................ Nehemja 10:8 Swedish (1917) ................................................................................ Maasja, Bilgai, Semaja; dessa voro prästerna. ................................................................................ Nehemiah 10:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Si Maazias, si Bilgai, si Semeias: ang mga ito'y saserdote. ................................................................................ Nehemya 10:8 Turkish ................................................................................ Maazya, Bilgay, Şemaya. ................................................................................ Neâ-heâ-mi 10:8 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ma-a-xia, Binh-gai, Sê-ma-gia; ấy là những thầy tế lễ. ................................................................................ Neemia 10:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Maazia, Bilgai, e Semaia; costoro erano i sacerdoti. ................................................................................ NEHEMIA 10:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (10:2) ................................................................................ NEHEMIA 10:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Maazya, Bilgai dan Semaya. Itulah para imam. ................................................................................ Maaziah .......... Ma-Azi'ah .......... Priests .......... Shemaiah .......... Shemai'ah ................................................................................ Maaziah .......... Ma-Azi'ah .......... Priests .......... Shemaiah .......... Shemai'ah ................................................................................ Alphabetical: and .......... Bilgai .......... Maaziah .......... priests .......... Shemaiah .......... the .......... These .......... were ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |