Matthew 1:15
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Eliud was the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, and Matthan the father of Jacob.
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
................................................................................
Ἐλιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλεάζαρ Ἐλεάζαρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ματθάν Ματθὰν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ,
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Eliud autem genuit Eleazar Eleazar autem genuit Matthan Matthan autem genuit Iacob

................................................................................
Mateo 1:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Eliud engendró a Eleazar, Eleazar a Matán, y Matán a Jacob;
................................................................................
Matthaeus 1:15 German: Luther (1912)
................................................................................
Eliud zeugte Eleasar. Eleasar zeugte Matthan. Matthan zeugte Jakob.
................................................................................
Matthieu 1:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Eliud engendra Eléazar; Eléazar engendra Matthan; Matthan engendra Jacob;
................................................................................
馬 太 福 音 1:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 律 生 以 利 亚 撒 ; 以 利 亚 撒 生 马 但 ; 马 但 生 雅 各 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
and Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Eliud had Eleazar; and Eleazar had Matthan; and Matthan had Jacob;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Eliud begot Eleazar. And Eleazar begot Mathan. And Mathan begot Jacob.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and Eliud begat Eliazar, and Eliazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
and Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob.
................................................................................
Tyndale New Testament
................................................................................
Eliud begat Eleasar: Eleasar begat Matthan: Matthan begat Iacob:
................................................................................
Weymouth New Testament
................................................................................
Eliud of Eleazar; Eleazar of Matthan; Matthan of Jacob;
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Eliud became the father of Eleazar. Eleazar became the father of Matthan. Matthan became the father of Jacob.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and Eliud begat Eleazar, and Eleazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob,
................................................................................
馬 太 福 音 1:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
以 律 生 以 利 亞 撒 ; 以 利 亞 撒 生 馬 但 ; 馬 但 生 雅 各 ;
................................................................................
馬 太 福 音 1:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
以律生以利亞撒,以利亞撒生馬但,馬但生雅各,
................................................................................
馬 太 福 音 1:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
以律生以利亚撒,以利亚撒生马但,马但生雅各,
................................................................................
Matthieu 1:15 French: Darby
................................................................................
et Éliud engendra Éléazar; et Éléazar engendra Matthan; et Matthan engendra Jacob;
................................................................................
Matthieu 1:15 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Eliud engendra Eléazar; et Eléazar engendra Matthan; et Matthan engendra Jacob;
................................................................................
Matthieu 1:15 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Éliud fut père d'Éléazar. Éléazar fut père de Matthan. Matthan fut père de Jacob;
................................................................................
Matthaeus 1:15 German: Luther (1545)
................................................................................
Eliud zeugete Eleasar. Eleasar zeugete Matthan. Matthan zeugete Jakob.
................................................................................
Matthaeus 1:15 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Eliud aber zeugte Eleasar, Eleasar aber zeugte Matthan, Matthan aber zeugte Jakob,
Mateu 1:15 Albanian
................................................................................
Eliudit i lindi Eleazari, Eleazarit i lindi Matthani, Matthanit i lindi Jakobi.
................................................................................
ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 1:15 Armenian (Western): NT
................................................................................
Եղիուդ ծնաւ Եղիազարը. Եղիազար ծնաւ Մատթանը.
................................................................................
Euangelioa S. Mattheuen araura.  1:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Eta Eliud-ec engendra ceçan Eleazar. Eta Eleazarec engendra ceçan Mathan. Eta Mathanec engendra ceçan Iacob.
................................................................................
Матей 1:15 Bulgarian
................................................................................
Елиуд роди Елеазара; Елеазар роди Матана; Матан роди Якова;
................................................................................
Evanðelje po Mateju 1:15 Croatian Bible
................................................................................
Elijudu se rodi Eleazar. Eleazaru se rodi Matan. Matanu se rodi Jakov.
................................................................................
Matouš 1:15 Czech BKR
................................................................................
Eliud zplodil Eleazara. Eleazar zplodil Mátana. Mátan zplodil Jákoba.
................................................................................
Matthæus 1:15 Danish
................................................................................
og Eliud avlede Eleazar; og Eleazar avlede Matthan; og Matthan avlede Jakob;
................................................................................
Mattheüs 1:15 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Eliud gewon Eleazar, en Eleazar gewon Matthan, en Matthan gewon Jakob;
................................................................................
Máté 1:15 Hungarian: Karoli
................................................................................
Eliud nemzé Eleázárt; Eleázár nemzé Matthánt; Matthán nemzé Jákóbot;
................................................................................
La evangelio laŭ Mateo 1:15 Esperanto
................................................................................
kaj al Eliud naskigxis Eleazar, kaj al Eleazar naskigxis Mattan, kaj al Mattan naskigxis Jakob,
................................................................................
Evankeliumi Matteuksen mukaan 1:15 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Eliud siitti Eleatsarin. Eleatsar siitti Matanin. Matan siitti Jakobin.
................................................................................
Evankeliumi Matteuksen mukaan 1:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Eliudille syntyi Eleasar, Eleasarille syntyi Mattan, Mattanille syntyi Jaakob;
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
Ἐλιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλεάζαρ, Ἐλεάζαρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Μαθθάν, Μαθθὰν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ,
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
Ἐλιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλεάζαρ, Ἐλεάζαρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ματθάν, Ματθὰν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ,
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
Ἐλιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλεάζαρ· Ἐλεάζαρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ματθάν· Ματθὰν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
Ἐλιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλεάζαρ Ἐλεάζαρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ματθάν Ματθὰν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ,
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
ελιουδ δε εγεννησεν τον ελεαζαρ ελεαζαρ δε εγεννησεν τον μαθθαν μαθθαν δε εγεννησεν τον ιακωβ
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
ελιουδ δε εγεννησεν τον ελεαζαρ ελεαζαρ δε εγεννησεν τον ματθαν ματθαν δε εγεννησεν τον ιακωβ
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
ελιουδ δε εγεννησεν τον ελεαζαρ ελεαζαρ δε εγεννησεν τον ματθαν ματθαν δε εγεννησεν τον ιακωβ
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
ελιουδ δε εγεννησεν τον ελεαζαρ ελεαζαρ δε εγεννησεν τον ματθαν ματθαν δε εγεννησεν τον ιακωβ
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
ελιουδ δε εγεννησεν τον ελεαζαρ ελεαζαρ δε εγεννησεν τον ματθαν ματθαν δε εγεννησεν τον ιακωβ
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
ελιουδ δε εγεννησεν τον ελεαζαρ ελεαζαρ δε εγεννησεν τον ματθαν ματθαν δε εγεννησεν τον ιακωβ
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
elioud de egennēsen ton eleazar eleazar de egennēsen ton maththan maththan de egennēsen ton iakōb
................................................................................
elioud de egennEsen ton eleazar eleazar de egennEsen ton maththan maththan de egennEsen ton iakOb

................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
elioud de egennēsen ton eleazar eleazar de egennēsen ton matthan matthan de egennēsen ton iakōb
................................................................................
elioud de egennEsen ton eleazar eleazar de egennEsen ton matthan matthan de egennEsen ton iakOb

................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
elioud de egennēsen ton eleazar eleazar de egennēsen ton matthan matthan de egennēsen ton iakōb
................................................................................
elioud de egennEsen ton eleazar eleazar de egennEsen ton matthan matthan de egennEsen ton iakOb

................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
elioud de egennēsen ton eleazar eleazar de egennēsen ton matthan matthan de egennēsen ton iakōb
................................................................................
elioud de egennEsen ton eleazar eleazar de egennEsen ton matthan matthan de egennEsen ton iakOb

................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
elioud de egennēsen ton eleazar eleazar de egennēsen ton matthan matthan de egennēsen ton iakōb
................................................................................
elioud de egennEsen ton eleazar eleazar de egennEsen ton matthan matthan de egennEsen ton iakOb

................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
elioud de egennēsen ton eleazar eleazar de egennēsen ton matthan matthan de egennēsen ton iakōb
................................................................................
elioud de egennEsen ton eleazar eleazar de egennEsen ton matthan matthan de egennEsen ton iakOb

................................................................................
Matye 1:15 Haitian Creole Bible
................................................................................
Eliyoud te papa Eleaza; Eleaza te papa Matan; Matan te papa Jakòb;
................................................................................
ﻣﺘﻰ 1:15 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واليود ولد أليعازر. وأليعازر ولد متان. ومتان ولد يعقوب.
................................................................................
Matthew 1:15 Hebrew Bible
................................................................................
ואליהוד הוליד את אלעזר ואלעזר הוליד את מתן ומתן הוליד את יעקב׃
................................................................................
Matthew 1:15 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܐܠܝܘܕ ܐܘܠܕ ܠܐܠܝܥܙܪ ܐܠܝܥܙܪ ܐܘܠܕ ܠܡܬܢ ܡܬܢ ܐܘܠܕ ܠܝܥܩܘܒ ܀
Matteo 1:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Eliud generò Eleazaro; Eleazaro generò Mattan; Mattan generò Giacobbe;
................................................................................
MATIUS 1:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan Elihud memperanakkan Eliazar; dan Eliazar memperanakkan Mattan; dan Mattan memperanakkan Yakub;
................................................................................
Matthew 1:15 Kabyle: NT
................................................................................
Ilhud yeǧǧa-d Ilɛazaṛ ; Ilɛazaṛ yeǧǧa-d Mattan ; Mattan yeǧǧa-d Yeɛqub.
................................................................................
마태복음 1:15 Korean
................................................................................
엘리웃은 엘르아살을 낳고, 엘르아살은 맛단을 낳고, 맛단은 야곱을 낳고
................................................................................
Sv. Matejs 1:15 Latvian New Testament
................................................................................
Un Eliuds dzemdināja Eleazaru; un Eleazars dzemdināja Matanu; un Matans dzemdināja Jēkabu;
................................................................................
Evangelija pagal Matà 1:15 Lithuanian
................................................................................
Elijudui gimė Eleazaras, Eleazarui gimė Matanas, Matanui gimė Jokūbas.
................................................................................
Matthew 1:15 Maori
................................................................................
Ta Eriuru ko Ereatara; ta Ereatara ko Matana; ta Matana ko Hakopa;
................................................................................
Matteus 1:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Eliud fikk sønnen Eleasar; Eleasar fikk sønnen Mattan; Mattan fikk sønnen Jakob;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A Elijud spłodził Eleazara, a Eleazar spłodził Matana, a Matan spłodził Jakóba.
................................................................................
Mateus 1:15 Portugese Bible
................................................................................
a Eliúde nasceu Eleazar; a Eleazar nasceu Matã; a Matã nasceu Jacó;   
................................................................................
Matei 1:15 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Eliud a născut pe Eleazar; Eleazar a născut pe Matan; Matan a născut pe Iacov;
................................................................................
От Матфея 1:15 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфанродил Иакова;
................................................................................
От Матфея 1:15 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;
................................................................................
От Матфея 1:15 Russian koi8r
................................................................................
Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;
................................................................................
Matthew 1:15 Shuar New Testament
................................................................................
Eriuta Uchirφ Ereasßr. Nuna Uchirφ Matan. Nuna Uchirφ Jakup.
................................................................................
Mateo 1:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Eliud fue padre de Eleazar, Eleazar de Matán, y Matán de Jacob;
................................................................................
Mateo 1:15 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Eliud engendró á Eleazar: y Eleazar engendró á Mathán: y Mathán engendró á Jacob:
................................................................................
Mateo 1:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Eliud engendró a Eleazar; y Eleazar engendró a Matán; y Matán engendró a Jacob.
................................................................................
Mateo 1:15 Spanish: Modern
................................................................................
Eliud engendró a Eleazar; Eleazar engendró a Matán; Matán engendró a Jacob.
................................................................................
Matteus 1:15 Swedish (1917)
................................................................................
Eliud födde Eleasar, Eleasar födde Mattan, Mattan födde Jakob;
................................................................................
Matayo 1:15 Swahili NT
................................................................................
Eliudi alimzaa Eleazeri, Eleazeri alimzaa Mathani, Mathani alimzaa Yakobo,
................................................................................
Mateo 1:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At naging anak ni Eliud si Eleazar; at naging anak ni Eleazar si Matan; at naging anak ni Matan si Jacob;
................................................................................
Matta 1:15 Turkish
................................................................................
Elihut Elazarın babasıydı, Elazar Mattanın babasıydı, Mattan Yakupun babasıydı,
................................................................................
Матей 1:15 Ukrainian: NT
................................................................................
а Єліюд породив Єліазара; а Єліазар породив Маттана; а Маттан породив Якова;
................................................................................
Matthew 1:15 Uma New Testament
................................................................................
Eliud mpobubu Eleazar, Eleazar mpobubu Matan, Matan mpobubu Yakub,
................................................................................
Ma-thi-ô 1:15 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ê-li-út sanh Ê-lê-a-xa; Ê-lê-a-xa sanh Ma-than; Ma-than sanh Gia-cốp;
................................................................................
Matteo 1:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed Eliud generò Eleazaro; ed Eleazaro generò Mattan; e Mattan generò Giacobbe.
................................................................................
MATIUS 1:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(1:12)
................................................................................
MATIUS 1:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Eliud memperanakkan Eleazar, Eleazar memperanakkan Matan, Matan memperanakkan Yakub,
................................................................................
Begat .......... Eleazar .......... Elea'zar .......... Eliud .......... Eli'ud .......... Jacob
................................................................................
Begat .......... Eleazar .......... Elea'zar .......... Eliud .......... Eli'ud .......... Jacob
................................................................................
Alphabetical: and .......... Eleazar .......... Eliud .......... father .......... Jacob .......... Matthan .......... of .......... the .......... was
................................................................................
NT Gospels
................................................................................
............... (Matt. ............... Mat ............... Mt ............... Ma ............... M) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... M ............... M1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible