New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Eliud was the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, and Matthan the father of Jacob. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ................................................................................ Ἐλιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλεάζαρ Ἐλεάζαρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ματθάν Ματθὰν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Eliud autem genuit Eleazar Eleazar autem genuit Matthan Matthan autem genuit Iacob ................................................................................ Mateo 1:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Eliud engendró a Eleazar, Eleazar a Matán, y Matán a Jacob; ................................................................................ Matthaeus 1:15 German: Luther (1912) ................................................................................ Eliud zeugte Eleasar. Eleasar zeugte Matthan. Matthan zeugte Jakob. ................................................................................ Matthieu 1:15 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Eliud engendra Eléazar; Eléazar engendra Matthan; Matthan engendra Jacob; ................................................................................ 馬 太 福 音 1:15 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 以 律 生 以 利 亚 撒 ; 以 利 亚 撒 生 马 但 ; 马 但 生 雅 各 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob; ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob; ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And Eliud had Eleazar; and Eleazar had Matthan; and Matthan had Jacob; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And Eliud begot Eleazar. And Eleazar begot Mathan. And Mathan begot Jacob. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and Eliud begat Eliazar, and Eliazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob. ................................................................................ Tyndale New Testament ................................................................................ Eliud begat Eleasar: Eleasar begat Matthan: Matthan begat Iacob: ................................................................................ Weymouth New Testament ................................................................................ Eliud of Eleazar; Eleazar of Matthan; Matthan of Jacob; ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob; ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Eliud became the father of Eleazar. Eleazar became the father of Matthan. Matthan became the father of Jacob. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and Eliud begat Eleazar, and Eleazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob, ................................................................................ 馬 太 福 音 1:15 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 以 律 生 以 利 亞 撒 ; 以 利 亞 撒 生 馬 但 ; 馬 但 生 雅 各 ; ................................................................................ 馬 太 福 音 1:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 以律生以利亞撒,以利亞撒生馬但,馬但生雅各, ................................................................................ 馬 太 福 音 1:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 以律生以利亚撒,以利亚撒生马但,马但生雅各, ................................................................................ Matthieu 1:15 French: Darby ................................................................................ et Éliud engendra Éléazar; et Éléazar engendra Matthan; et Matthan engendra Jacob; ................................................................................ Matthieu 1:15 French: Martin (1744) ................................................................................ Et Eliud engendra Eléazar; et Eléazar engendra Matthan; et Matthan engendra Jacob; ................................................................................ Matthieu 1:15 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Éliud fut père d'Éléazar. Éléazar fut père de Matthan. Matthan fut père de Jacob; ................................................................................ Matthaeus 1:15 German: Luther (1545) ................................................................................ Eliud zeugete Eleasar. Eleasar zeugete Matthan. Matthan zeugete Jakob. ................................................................................ Matthaeus 1:15 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Eliud aber zeugte Eleasar, Eleasar aber zeugte Matthan, Matthan aber zeugte Jakob, | Mateu 1:15 Albanian ................................................................................ Eliudit i lindi Eleazari, Eleazarit i lindi Matthani, Matthanit i lindi Jakobi. ................................................................................ ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 1:15 Armenian (Western): NT ................................................................................ Եղիուդ ծնաւ Եղիազարը. Եղիազար ծնաւ Մատթանը. ................................................................................ Euangelioa S. Mattheuen araura. 1:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Eta Eliud-ec engendra ceçan Eleazar. Eta Eleazarec engendra ceçan Mathan. Eta Mathanec engendra ceçan Iacob. ................................................................................ Матей 1:15 Bulgarian ................................................................................ Елиуд роди Елеазара; Елеазар роди Матана; Матан роди Якова; ................................................................................ Evanðelje po Mateju 1:15 Croatian Bible ................................................................................ Elijudu se rodi Eleazar. Eleazaru se rodi Matan. Matanu se rodi Jakov. ................................................................................ Matouš 1:15 Czech BKR ................................................................................ Eliud zplodil Eleazara. Eleazar zplodil Mátana. Mátan zplodil Jákoba. ................................................................................ Matthæus 1:15 Danish ................................................................................ og Eliud avlede Eleazar; og Eleazar avlede Matthan; og Matthan avlede Jakob; ................................................................................ Mattheüs 1:15 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Eliud gewon Eleazar, en Eleazar gewon Matthan, en Matthan gewon Jakob; ................................................................................ Máté 1:15 Hungarian: Karoli ................................................................................ Eliud nemzé Eleázárt; Eleázár nemzé Matthánt; Matthán nemzé Jákóbot; ................................................................................ La evangelio laŭ Mateo 1:15 Esperanto ................................................................................ kaj al Eliud naskigxis Eleazar, kaj al Eleazar naskigxis Mattan, kaj al Mattan naskigxis Jakob, ................................................................................ Evankeliumi Matteuksen mukaan 1:15 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Eliud siitti Eleatsarin. Eleatsar siitti Matanin. Matan siitti Jakobin. ................................................................................ Evankeliumi Matteuksen mukaan 1:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Eliudille syntyi Eleasar, Eleasarille syntyi Mattan, Mattanille syntyi Jaakob; ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ Ἐλιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλεάζαρ, Ἐλεάζαρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Μαθθάν, Μαθθὰν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ Ἐλιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλεάζαρ, Ἐλεάζαρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ματθάν, Ματθὰν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ Ἐλιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλεάζαρ· Ἐλεάζαρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ματθάν· Ματθὰν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ Ἐλιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλεάζαρ Ἐλεάζαρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ματθάν Ματθὰν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ ελιουδ δε εγεννησεν τον ελεαζαρ ελεαζαρ δε εγεννησεν τον μαθθαν μαθθαν δε εγεννησεν τον ιακωβ ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ ελιουδ δε εγεννησεν τον ελεαζαρ ελεαζαρ δε εγεννησεν τον ματθαν ματθαν δε εγεννησεν τον ιακωβ ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ ελιουδ δε εγεννησεν τον ελεαζαρ ελεαζαρ δε εγεννησεν τον ματθαν ματθαν δε εγεννησεν τον ιακωβ ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ ελιουδ δε εγεννησεν τον ελεαζαρ ελεαζαρ δε εγεννησεν τον ματθαν ματθαν δε εγεννησεν τον ιακωβ ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ ελιουδ δε εγεννησεν τον ελεαζαρ ελεαζαρ δε εγεννησεν τον ματθαν ματθαν δε εγεννησεν τον ιακωβ ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ ελιουδ δε εγεννησεν τον ελεαζαρ ελεαζαρ δε εγεννησεν τον ματθαν ματθαν δε εγεννησεν τον ιακωβ ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ elioud de egennēsen ton eleazar eleazar de egennēsen ton maththan maththan de egennēsen ton iakōb ................................................................................ elioud de egennEsen ton eleazar eleazar de egennEsen ton maththan maththan de egennEsen ton iakOb ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ elioud de egennēsen ton eleazar eleazar de egennēsen ton matthan matthan de egennēsen ton iakōb ................................................................................ elioud de egennEsen ton eleazar eleazar de egennEsen ton matthan matthan de egennEsen ton iakOb ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ elioud de egennēsen ton eleazar eleazar de egennēsen ton matthan matthan de egennēsen ton iakōb ................................................................................ elioud de egennEsen ton eleazar eleazar de egennEsen ton matthan matthan de egennEsen ton iakOb ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ elioud de egennēsen ton eleazar eleazar de egennēsen ton matthan matthan de egennēsen ton iakōb ................................................................................ elioud de egennEsen ton eleazar eleazar de egennEsen ton matthan matthan de egennEsen ton iakOb ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ elioud de egennēsen ton eleazar eleazar de egennēsen ton matthan matthan de egennēsen ton iakōb ................................................................................ elioud de egennEsen ton eleazar eleazar de egennEsen ton matthan matthan de egennEsen ton iakOb ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ elioud de egennēsen ton eleazar eleazar de egennēsen ton matthan matthan de egennēsen ton iakōb ................................................................................ elioud de egennEsen ton eleazar eleazar de egennEsen ton matthan matthan de egennEsen ton iakOb ................................................................................ Matye 1:15 Haitian Creole Bible ................................................................................ Eliyoud te papa Eleaza; Eleaza te papa Matan; Matan te papa Jakòb; ................................................................................
ﻣﺘﻰ 1:15 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واليود ولد أليعازر. وأليعازر ولد متان. ومتان ولد يعقوب. ................................................................................ Matthew 1:15 Hebrew Bible ................................................................................ ואליהוד הוליד את אלעזר ואלעזר הוליד את מתן ומתן הוליד את יעקב׃ ................................................................................ Matthew 1:15 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܐܠܝܘܕ ܐܘܠܕ ܠܐܠܝܥܙܪ ܐܠܝܥܙܪ ܐܘܠܕ ܠܡܬܢ ܡܬܢ ܐܘܠܕ ܠܝܥܩܘܒ ܀ | Matteo 1:15 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Eliud generò Eleazaro; Eleazaro generò Mattan; Mattan generò Giacobbe; ................................................................................ MATIUS 1:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan Elihud memperanakkan Eliazar; dan Eliazar memperanakkan Mattan; dan Mattan memperanakkan Yakub; ................................................................................ Matthew 1:15 Kabyle: NT ................................................................................ Ilhud yeǧǧa-d Ilɛazaṛ ; Ilɛazaṛ yeǧǧa-d Mattan ; Mattan yeǧǧa-d Yeɛqub. ................................................................................ 마태복음 1:15 Korean ................................................................................ 엘리웃은 엘르아살을 낳고, 엘르아살은 맛단을 낳고, 맛단은 야곱을 낳고 ................................................................................ Sv. Matejs 1:15 Latvian New Testament ................................................................................ Un Eliuds dzemdināja Eleazaru; un Eleazars dzemdināja Matanu; un Matans dzemdināja Jēkabu; ................................................................................ Evangelija pagal Matà 1:15 Lithuanian ................................................................................ Elijudui gimė Eleazaras, Eleazarui gimė Matanas, Matanui gimė Jokūbas. ................................................................................ Matthew 1:15 Maori ................................................................................ Ta Eriuru ko Ereatara; ta Ereatara ko Matana; ta Matana ko Hakopa; ................................................................................ Matteus 1:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Eliud fikk sønnen Eleasar; Eleasar fikk sønnen Mattan; Mattan fikk sønnen Jakob; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A Elijud spłodził Eleazara, a Eleazar spłodził Matana, a Matan spłodził Jakóba. ................................................................................ Mateus 1:15 Portugese Bible ................................................................................ a Eliúde nasceu Eleazar; a Eleazar nasceu Matã; a Matã nasceu Jacó; ................................................................................ Matei 1:15 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Eliud a născut pe Eleazar; Eleazar a născut pe Matan; Matan a născut pe Iacov; ................................................................................ От Матфея 1:15 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфанродил Иакова; ................................................................................ От Матфея 1:15 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова; ................................................................................ От Матфея 1:15 Russian koi8r ................................................................................ Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова; ................................................................................ Matthew 1:15 Shuar New Testament ................................................................................ Eriuta Uchirφ Ereasßr. Nuna Uchirφ Matan. Nuna Uchirφ Jakup. ................................................................................ Mateo 1:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Eliud fue padre de Eleazar, Eleazar de Matán, y Matán de Jacob; ................................................................................ Mateo 1:15 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y Eliud engendró á Eleazar: y Eleazar engendró á Mathán: y Mathán engendró á Jacob: ................................................................................ Mateo 1:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y Eliud engendró a Eleazar; y Eleazar engendró a Matán; y Matán engendró a Jacob. ................................................................................ Mateo 1:15 Spanish: Modern ................................................................................ Eliud engendró a Eleazar; Eleazar engendró a Matán; Matán engendró a Jacob. ................................................................................ Matteus 1:15 Swedish (1917) ................................................................................ Eliud födde Eleasar, Eleasar födde Mattan, Mattan födde Jakob; ................................................................................ Matayo 1:15 Swahili NT ................................................................................ Eliudi alimzaa Eleazeri, Eleazeri alimzaa Mathani, Mathani alimzaa Yakobo, ................................................................................ Mateo 1:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At naging anak ni Eliud si Eleazar; at naging anak ni Eleazar si Matan; at naging anak ni Matan si Jacob; ................................................................................ Matta 1:15 Turkish ................................................................................ Elihut Elazarın babasıydı, Elazar Mattanın babasıydı, Mattan Yakupun babasıydı, ................................................................................ Матей 1:15 Ukrainian: NT ................................................................................ а Єліюд породив Єліазара; а Єліазар породив Маттана; а Маттан породив Якова; ................................................................................ Matthew 1:15 Uma New Testament ................................................................................ Eliud mpobubu Eleazar, Eleazar mpobubu Matan, Matan mpobubu Yakub, ................................................................................ Ma-thi-ô 1:15 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ê-li-út sanh Ê-lê-a-xa; Ê-lê-a-xa sanh Ma-than; Ma-than sanh Gia-cốp; ................................................................................ Matteo 1:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ed Eliud generò Eleazaro; ed Eleazaro generò Mattan; e Mattan generò Giacobbe. ................................................................................ MATIUS 1:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (1:12) ................................................................................ MATIUS 1:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Eliud memperanakkan Eleazar, Eleazar memperanakkan Matan, Matan memperanakkan Yakub, ................................................................................ Begat .......... Eleazar .......... Elea'zar .......... Eliud .......... Eli'ud .......... Jacob ................................................................................ Begat .......... Eleazar .......... Elea'zar .......... Eliud .......... Eli'ud .......... Jacob ................................................................................ Alphabetical: and .......... Eleazar .......... Eliud .......... father .......... Jacob .......... Matthan .......... of .......... the .......... was ................................................................................ NT Gospels ................................................................................ ............... (Matt. ............... Mat ............... Mt ............... Ma ............... M) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... M ............... M1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |