Mark 6:23
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
And he swore to her, "Whatever you ask of me, I will give it to you; up to half of my kingdom."
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:23 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
................................................................................
καὶ ὤμοσεν αὐτῇ [πολλά] ὅ τι ἐάν με αἰτήσῃς δώσω σοι ἕως ἡμίσους τῆς βασιλείας μου.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et iuravit illi quia quicquid petieris dabo tibi licet dimidium regni mei

................................................................................
Marcos 6:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y le juró: Te daré lo que me pidas, hasta la mitad de mi reino.
................................................................................
Markus 6:23 German: Luther (1912)
................................................................................
Und er schwur ihr einen Eid: Was du wirst von mir bitten, will ich dir geben, bis an die Hälfte meines Königreiches.
................................................................................
Marc 6:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il ajouta avec serment: Ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume.
................................................................................
馬 可 福 音 6:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
又 对 他 起 誓 说 : 随 你 向 我 求 甚 麽 , 就 是 我 国 的 一 半 , 我 也 必 给 你 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And he swore to her, Whatever you shall ask of me, I will give it you, to the half of my kingdom.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And he took an oath, saying to her, Whatever is your desire I will give it to you, even half of my kingdom.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And he swore to her: Whatsoever thou shalt ask I will give thee, though it be the half of my kingdom.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And he swore to her, Whatsoever thou shalt ask me I will give thee, to half of my kingdom.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
He swore an oath to her: "I'll give you anything you ask for, up to half of my kingdom."
................................................................................
Tyndale New Testament
................................................................................
And he sware unto her, whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, even unto the one half of my kingdom.
................................................................................
Weymouth New Testament
................................................................................
He even swore to her, "Whatever you ask me for I will give you, up to half my kingdom."
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And he swore to her, Whatever thou shalt ask of me, I will give it thee, to the half of my kingdom.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
He swore to her, "Whatever you shall ask of me, I will give you, up to half of my kingdom."
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and he sware to her -- 'Whatever thou mayest ask me, I will give to thee -- unto the half of my kingdom.'
................................................................................
馬 可 福 音 6:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
又 對 他 起 誓 說 : 隨 你 向 我 求 甚 麼 , 就 是 我 國 的 一 半 , 我 也 必 給 你 。
................................................................................
馬 可 福 音 6:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
並且對她再三起誓:“你無論向我求甚麼,就是我國的一半,我也一定給你!”
................................................................................
馬 可 福 音 6:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
并且对她再三起誓:“你无论向我求什么,就是我国的一半,我也一定给你!”
................................................................................
Marc 6:23 French: Darby
................................................................................
Et il lui jura: Tout ce que tu me demanderas, je te le donnerai, jusqu'à la moitié de mon royaume.
................................................................................
Marc 6:23 French: Martin (1744)
................................................................................
Et il lui jura, disant : tout ce que tu me demanderas, je te le donnerai, jusqu'à la moitié de mon Royaume.
................................................................................
Marc 6:23 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et il ajouta avec serment: Tout ce que tu me demanderas, je te le donnerai, jusqu'à la moitié de mon royaume.
................................................................................
Markus 6:23 German: Luther (1545)
................................................................................
Und schwur ihr einen Eid: Was du wirst von mir bitten, will ich dir geben, bis an die Hälfte meines Königreichs.
................................................................................
Markus 6:23 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und er schwur ihr: Was irgend du von mir bitten wirst, werde ich dir geben, bis zur Hälfte meines Reiches.
Marku 6:23 Albanian
................................................................................
Dhe iu betua: ''Gjithçka që të më kërkosh, do të ta jap, deri gjysmën e mbretërisë sime!''.
................................................................................
ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 6:23 Armenian (Western): NT
................................................................................
Եւ անոր երդում ըրաւ՝ ըսելով. «Ի՛նչ որ խնդրես ինձմէ՝ պիտի տամ քեզի, մինչեւ թագաւորութեանս կէսը»:
................................................................................
Euangelioa S. Marc-en araura. 6:23 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Eta cin eguin cieçón: Escaturen aitzaitadan gucia emanen draunat, neure resumaren erdirano.
................................................................................
Марко 6:23 Bulgarian
................................................................................
И закле й се: Каквото и да поискаш от мене, ще ти дам, [даже] до половината на царството ми.
................................................................................
Evanðelje po Marku 6:23 Croatian Bible
................................................................................
I zakle joj se: Što god zaišteš od mene, dat ću ti, pa bilo to i pol mojega kraljevstva.
................................................................................
Marek 6:23 Czech BKR
................................................................................
I přisáhl jí: Že začkoli prositi budeš, dám tobě, by pak bylo až do polovice království mého.
................................................................................
Markus 6:23 Danish
................................................................................
Og han svor hende til og sagde: "Hvad som helst du beder om, vil jeg give dig, indtil Halvdelen af mit Rige."
................................................................................
Markus 6:23 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En hij zwoer haar: Zo wat gij van mij zult eisen, zal ik u geven, ook tot de helft mijns koninkrijks!
................................................................................
Márk 6:23 Hungarian: Karoli
................................................................................
És megesküvék néki, hogy: Bármit kérsz tõlem, megadom néked, még ha országom felét is.
................................................................................
La evangelio laŭ Marko 6:23 Esperanto
................................................................................
Kaj li jxuris al sxi:Kion ajn vi petos de mi, mi tion donos al vi, gxis duono de mia regno.
................................................................................
Evankeliumi Markuksen mukaan 6:23 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja hän vannoi hänelle: mitä ikänä sinä minulta anot, niin minä annan sinulle, puoleen minun valtakuntaani asti.
................................................................................
Evankeliumi Markuksen mukaan 6:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja hän vannoi tytölle: "Mitä ikinä minulta anot, sen minä annan sinulle, vaikka puolet valtakuntaani".
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
καὶ ὤμοσεν αὐτῇ ὅτι ὃ ἐάν με αἰτήσῃς δώσω σοι ἕως ἡμίσους τῆς βασιλείας μου.
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
καὶ ὤμοσεν αὐτῇ ὅτι Ὅ ἐάν με αἰτήσῃς δώσω σοι ἕως ἡμίσους τῆς βασιλείας μου.
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
καὶ ὤμοσεν αὐτῇ ὅτι, Ὅ ἐάν με αἰτήσῃς δώσω σοι ἕως ἡμίσους τῆς βασιλείας μου
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
καὶ ὤμοσεν αὐτῇ ὁ τι ἐάν με αἰτήσῃς δώσω σοι ἕως ἡμίσους τῆς βασιλείας μου.
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
και ωμοσεν αυτη οτι ο εαν με αιτησης δωσω σοι εως ημισους της βασιλειας μου
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
και ωμοσεν αυτη οτι ο εαν με αιτησης δωσω σοι εως ημισους της βασιλειας μου
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:23 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
και ωμοσεν αυτη οτι ο εαν με αιτησης δωσω σοι εως ημισους της βασιλειας μου
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:23 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
και ωμοσεν αυτη οτι ο εαν με αιτησης δωσω σοι εως ημισους της βασιλειας μου
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:23 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
και ωμοσεν αυτη ο τι εαν με αιτησης δωσω σοι εως ημισους της βασιλειας μου
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:23 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
και ωμοσεν αυτη {VAR2: [πολλα] } ο τι εαν με αιτησης δωσω σοι εως ημισους της βασιλειας μου
................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
kai ōmosen autē oti o ean me aitēsēs dōsō soi eōs ēmisous tēs basileias mou
................................................................................
kai Omosen autE oti o ean me aitEsEs dOsO soi eOs Emisous tEs basileias mou

................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:23 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
kai ōmosen autē oti o ean me aitēsēs dōsō soi eōs ēmisous tēs basileias mou
................................................................................
kai Omosen autE oti o ean me aitEsEs dOsO soi eOs Emisous tEs basileias mou

................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:23 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
kai ōmosen autē oti o ean me aitēsēs dōsō soi eōs ēmisous tēs basileias mou
................................................................................
kai Omosen autE oti o ean me aitEsEs dOsO soi eOs Emisous tEs basileias mou

................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:23 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
kai ōmosen autē oti o ean me aitēsēs dōsō soi eōs ēmisous tēs basileias mou
................................................................................
kai Omosen autE oti o ean me aitEsEs dOsO soi eOs Emisous tEs basileias mou

................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:23 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
kai ōmosen autē o ti ean me aitēsēs dōsō soi eōs ēmisous tēs basileias mou
................................................................................
kai Omosen autE o ti ean me aitEsEs dOsO soi eOs Emisous tEs basileias mou

................................................................................
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:23 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
kai ōmosen autē {UBS4: [polla] } o ti ean me aitēsēs dōsō soi eōs ēmisous tēs basileias mou
................................................................................
kai Omosen autE {UBS4: [polla]} o ti ean me aitEsEs dOsO soi eOs Emisous tEs basileias mou

................................................................................
Mak 6:23 Haitian Creole Bible
................................................................................
Ewòd sèmante ba li, li di l' konsa: -Tou sa ou mande, m'ap ba ou li, te mèt mwatye nan peyi m'ap gouvènen an.
................................................................................
ﻣﺮﻗﺲ 6:23 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واقسم لها ان مهما طلبت مني لأعطينّك حتى نصف مملكتي.
................................................................................
Mark 6:23 Hebrew Bible
................................................................................
וישבע לה לאמר כל אשר תשאלי ממני אתן לך עד חצי מלכותי׃
................................................................................
Mark 6:23 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܘܝܡܐ ܠܗ ܕܡܕܡ ܕܬܫܐܠܝܢ ܐܬܠ ܠܟܝ ܥܕܡܐ ܠܦܠܓܗ ܕܡܠܟܘܬܝ ܀
Marco 6:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E le giurò: Ti darò quel che mi chiederai; fin la metà del mio regno.
................................................................................
MARKUS 6:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Lalu bersumpah-janjilah Herodes kepadanya, sabdanya, "Barang apa pun yang engkau pinta kepadaku, aku beri kepadamu, walau setengah kerajaanku ini sekalipun."
................................................................................
Mark 6:23 Kabyle: NT
................................................................................
Yerna yeggul-as : Ssuter-ed ayen tebɣiḍ a m-t-id fkeɣ, ɣas d azgen di tgelda-w.
................................................................................
마가복음 6:23 Korean
................................................................................
또 맹세하되 `무엇이든지 네가 내게 구하면 내 나라의 절반까지라도 주리라' 하거늘
................................................................................
Sv. Marks 6:23 Latvian New Testament
................................................................................
Un viņš tai zvērēja: Visu, ko tu prasīsi, es tev došu, kaut vai pusi no savas valsts.
................................................................................
Evangelija pagal Morkø 6:23 Lithuanian
................................................................................
Ir jis prisiekė: “Ko tik prašysi, aš tau duosiu, kad ir pusę savo karalystės!”
................................................................................
Mark 6:23 Maori
................................................................................
Na ka oati ia ki a ia, Ko tau e tono ai ki ahau, ahakoa ko tetahi taha o toku rangatiratanga, me hoatu e ahau ki a koe.
................................................................................
Markus 6:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og han svor henne til: Hvad du ber mig om, det vil jeg gi dig, om det så var halvdelen av mitt rike.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I przysiągł jej: O cokolwiek byś mię prosiła, dam ci, aż do połowy królestwa mego.
................................................................................
Marcos 6:23 Portugese Bible
................................................................................
E jurou-lhe, dizendo: Tudo o que me pedires te darei, ainda que seja metade do meu reino.   
................................................................................
Marcu 6:23 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Apoi a adăugat cu jurămînt: ,,Ori ce-mi vei cere, îţi voi da, fie şi jumătate din împărăţia mea.``
................................................................................
От Марка 6:23 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и клялся ей: чего ни попросишь у меня, дам тебе, даже до половины моего царства.
................................................................................
От Марка 6:23 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
и клялся ей: чего ни попросишь у меня, дам тебе, даже до половины моего царства.
................................................................................
От Марка 6:23 Russian koi8r
................................................................................
и клялся ей: чего ни попросишь у меня, дам тебе, даже до половины моего царства.
................................................................................
Mark 6:23 Shuar New Testament
................................................................................
Nekas Tßjame, Ashφ ame seatmena N·naka amastatjai. Wats, seatkumninkia takakjana nuna Jφmiapetek nakakan, amastatjai" Tφmiayi.
................................................................................
Marcos 6:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y le juró: "Te daré lo que me pidas, hasta la mitad de mi reino."
................................................................................
Marcos 6:23 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y le juró: Todo lo que me pidieres te daré, hasta la mitad de mi reino.
................................................................................
Marcos 6:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y le juró: Todo lo que me pidieres te daré, hasta la mitad de mi reino.
................................................................................
Marcos 6:23 Spanish: Modern
................................................................................
Y le juró mucho: --Todo lo que me pidas te daré, hasta la mitad de mi reino.
................................................................................
Markus 6:23 Swedish (1917)
................................................................................
Ja, han lovade henne detta med ed och sade: »Vadhelst du begär av mig, det skall jag giva dig, ända till hälften av mitt rike.»
................................................................................
Marko 6:23 Swahili NT
................................................................................
Tena akamwapia, "Chochote utakachoniomba, nitakupa: hata ikiwa ni nusu ya ufalme wangu."
................................................................................
Marcos 6:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ipinanumpa niya sa kaniya, Ang anomang hingin mo sa akin ay ibibigay ko sa iyo, kahit ang kalahati ng aking kaharian.
................................................................................
Markos 6:23 Turkish
................................................................................
Ant içerek, ‹‹Benden ne dilersen, krallığımın yarısı da olsa, veririm›› dedi.
................................................................................
Марко 6:23 Ukrainian: NT
................................................................................
І поклявсь їй: Що, чого б у мене нї попросила, дам тобі, хочби й половину царства мого.
................................................................................
Mark 6:23 Uma New Testament
................................................................................
Mosumpa wo'o-i, na'uli': "Nau' ba napa mpu'u-mi to nuperapi', nau' hantanga' ngkai poparenta-ku, bate kuwai' -ko!"
................................................................................
Maùc 6:23 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vua lại thề cùng nàng rằng: Bất kỳ ngươi xin điều chi, ta cũng sẽ cho, dầu xin phân nửa nước ta cũng vậy.
................................................................................
Marco 6:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E le giurò, dicendo: Io ti donerò tutto ciò che mi chiederai, fino alla metà del mio regno.
................................................................................
MARKUS 6:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu Herodes berjanji kepada gadis itu dengan sumpah. Herodes berkata, Apa saja yang engkau minta akan kuberikan, bahkan separuh dari kerajaanku sekalipun!
................................................................................
MARKUS 6:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
lalu bersumpah kepadanya: "Apa saja yang kauminta akan kuberikan kepadamu, sekalipun setengah dari kerajaanku!"
................................................................................
Desire .......... Half .......... Kingdom .......... Mayest .......... Oath .......... Promised .......... Sware .......... Swore .......... Vowed .......... Whatever .......... Whatsoever
................................................................................
Desire .......... Half .......... Kingdom .......... Mayest .......... Oath .......... Promised .......... Sware .......... Swore .......... Vowed .......... Whatever .......... Whatsoever
................................................................................
Alphabetical: an .......... And .......... ask .......... give .......... half .......... he .......... her .......... I .......... it .......... kingdom .......... me .......... my .......... oath .......... of .......... promised .......... swore .......... to .......... up .......... Whatever .......... will .......... with .......... you
................................................................................
NT Gospels
................................................................................
............... (Mar ............... Mk ............... Mr ............... Mrk ............... M) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... M ............... M6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible