New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Yet wisdom is vindicated by all her children." ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:35 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ................................................................................ καὶ ἐδικαιώθη ἡ σοφία ἀπὸ πάντων τῶν τέκνων αὐτῆς. ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et iustificata est sapientia ab omnibus filiis suis ................................................................................ Lucas 7:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Pero la sabiduría es justificada por todos sus hijos. ................................................................................ Lukas 7:35 German: Luther (1912) ................................................................................ Und die Weisheit muß sich rechtfertigen lassen von allen ihren Kindern. ................................................................................ Luc 7:35 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants. ................................................................................ 路 加 福 音 7:35 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 但 智 慧 之 子 都 以 智 慧 为 是 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ But wisdom is justified of all her children. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ But wisdom is justified of all her children. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And wisdom is justified of all her children. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ But wisdom is judged to be right by all her children. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And wisdom is justified by all her children. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and wisdom has been justified of all her children. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And wisdom is justified of all her children. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "Yet, wisdom is proved right by all its results." ................................................................................ Tyndale New Testament ................................................................................ And wisdom justified of all her children. ................................................................................ Weymouth New Testament ................................................................................ But wisdom is justified by all who are truly wise." ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ But wisdom is justified by all her children. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Wisdom is justified by all her children." ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and the wisdom was justified from all her children.' ................................................................................ 路 加 福 音 7:35 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 但 智 慧 之 子 都 以 智 慧 為 是 。 ................................................................................ 路 加 福 音 7:35 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 但 神的智慧,藉著他的兒女就證實是公義的了。” ................................................................................ 路 加 福 音 7:35 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 但 神的智慧,借着他的儿女就证实是公义的了。” ................................................................................ Luc 7:35 French: Darby ................................................................................ Et la sagesse a été justifiée par tous ses enfants. ................................................................................ Luc 7:35 French: Martin (1744) ................................................................................ Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants. ................................................................................ Luc 7:35 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants. ................................................................................ Lukas 7:35 German: Luther (1545) ................................................................................ Und die Weisheit muß sich rechtfertigen lassen von allen ihren Kindern. ................................................................................ Lukas 7:35 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und die Weisheit ist gerechtfertigt worden von allen ihren Kindern. | Luka 7:35 Albanian ................................................................................ Por urtisë i japin të drejtë gjithë bijtë e saj''. ................................................................................ ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 7:35 Armenian (Western): NT ................................................................................ Եւ իմաստութիւնը արդարացաւ իր բոլոր զաւակներով»: ................................................................................ Euangelioa S. Luc-en araura. 7:35 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Baina iustificatu içan da sapientiá bere haour guciéz. ................................................................................ Лука 7:35 Bulgarian ................................................................................ Но пак мъдростта се оправдава от всичките си чада. ................................................................................ Evanðelje po Luki 7:35 Croatian Bible ................................................................................ Ali opravda se Mudrost pred svom djecom svojom. ................................................................................ Lukáš 7:35 Czech BKR ................................................................................ Ale ospravedlněna jest moudrost ode všech synů svých. ................................................................................ Lukas 7:35 Danish ................................................................................ Dog Visdommen er retfærdiggjort ved alle sine Børn!" ................................................................................ Lukas 7:35 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Doch de wijsheid is gerechtvaardigd geworden van al haar kinderen. ................................................................................ Lukács 7:35 Hungarian: Karoli ................................................................................ És igazoltatik a bölcseség minden õ fiaitól. ................................................................................ La evangelio laŭ Luko 7:35 Esperanto ................................................................................ Kaj la sagxeco estas pravigita de cxiuj siaj infanoj. ................................................................................ Evankeliumi Luukkaan mukaan 7:35 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja viisaus on vanhurskautettu kaikilta hänen lapsiltansa. ................................................................................ Evankeliumi Luukkaan mukaan 7:35 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja viisaus on kaikkien lastensa puolelta oikeaksi näytetty." ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐδικαιώθη ἡ σοφία ἀπὸ τῶν τέκνων αὐτῆς πάντων. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:35 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ καὶ ἐδικαιώθη ἡ σοφία ἀπὸ τῶν τέκνων αὐτῆς πάντων. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ καὶ ἐδικαιώθη ἡ σοφία ἀπὸ τῶν τέκνων αὐτῆς πάντων ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐδικαιώθη ἡ σοφία ἀπὸ πάντων τῶν τέκνων αὐτῆς. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ και εδικαιωθη η σοφια απο των τεκνων αυτης παντων ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ και εδικαιωθη η σοφια απο των τεκνων αυτης παντων ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:35 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ και εδικαιωθη η σοφια απο των τεκνων αυτης παντων ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:35 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ και εδικαιωθη η σοφια απο των τεκνων αυτης παντων ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:35 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ και εδικαιωθη η σοφια απο παντων των τεκνων αυτης ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:35 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ και εδικαιωθη η σοφια απο παντων των τεκνων αυτης ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ kai edikaiōthē ē sophia apo tōn teknōn autēs pantōn ................................................................................ kai edikaiOthE E sophia apo tOn teknOn autEs pantOn ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:35 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ kai edikaiōthē ē sophia apo tōn teknōn autēs pantōn ................................................................................ kai edikaiOthE E sophia apo tOn teknOn autEs pantOn ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:35 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ kai edikaiōthē ē sophia apo tōn teknōn autēs pantōn ................................................................................ kai edikaiOthE E sophia apo tOn teknOn autEs pantOn ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:35 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ kai edikaiōthē ē sophia apo tōn teknōn autēs pantōn ................................................................................ kai edikaiOthE E sophia apo tOn teknOn autEs pantOn ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:35 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ kai edikaiōthē ē sophia apo pantōn tōn teknōn autēs ................................................................................ kai edikaiOthE E sophia apo pantOn tOn teknOn autEs ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:35 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ kai edikaiōthē ē sophia apo pantōn tōn teknōn autēs ................................................................................ kai edikaiOthE E sophia apo pantOn tOn teknOn autEs ................................................................................ Lik 7:35 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men, tout moun ki asepte bon konprann Bondye a, yo moutre se Bondye nan bon konprann li ki gen rezon. ................................................................................
ﻟﻮﻗﺎ 7:35 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ والحكمة تبررت من جميع بنيها ................................................................................ Luke 7:35 Hebrew Bible ................................................................................ ותצדק החכמה על ידי כל בניה׃ ................................................................................ Luke 7:35 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܘܐܙܕܕܩܬ ܚܟܡܬܐ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܒܢܝܗ ܀ | Luca 7:35 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ma alla sapienza è stata resa giustizia da tutti i suoi figliuoli. ................................................................................ LUKAS 7:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka hikmat itu dibenarkan oleh sekalian anaknya." ................................................................................ Luke 7:35 Kabyle: NT ................................................................................ Lameɛna lḥeqq n Sidi Ṛebbi ɛeqlen-t warraw-is, nutni qeblen-t. ................................................................................ 누가복음 7:35 Korean ................................................................................ 지혜는 자기의 모든 자녀로 인하여 옳다 함을 얻느니라' ................................................................................ Sv. Lūkass 7:35 Latvian New Testament ................................................................................ Un šo gudrību attaisno visi viņas bērni. ................................................................................ Evangelija pagal Lukà 7:35 Lithuanian ................................................................................ Bet išmintį pateisina visi jos vaikai”. ................................................................................ Luke 7:35 Maori ................................................................................ Otira e whakatikaia ana te whakaaro nui e ana tamariki katoa. ................................................................................ Lukas 7:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og visdommen er rettferdiggjort av alle sine barn. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Ale usprawiedliwiona jest mądrość od wszystkich synów swoich. ................................................................................ Lucas 7:35 Portugese Bible ................................................................................ Mas a sabedoria é justificada por todos os seus filhos. ................................................................................ Luca 7:35 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Totuş Înţelepciunea a fost găsită dreaptă de toţi copiii ei.`` ................................................................................ От Луки 7:35 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И оправдана премудрость всеми чадами ее. ................................................................................ От Луки 7:35 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ И оправдана премудрость всеми чадами ее. ................................................................................ От Луки 7:35 Russian koi8r ................................................................................ И оправдана премудрость всеми чадами ее. ................................................................................ Luke 7:35 Shuar New Testament ................................................................................ Wats, nekas neka ainia nu, Yusa nekatairin iniakmainiawai." Tu Tφmiayi. ................................................................................ Lucas 7:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Pero la sabiduría es justificada por todos sus hijos." ................................................................................ Lucas 7:35 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Mas la sabiduría es justificada de todos sus hijos. ................................................................................ Lucas 7:35 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Mas la sabiduría es justificada de todos sus hijos. ................................................................................ Lucas 7:35 Spanish: Modern ................................................................................ Pero la sabiduría es justificada por todos sus hijos. ................................................................................ Lukas 7:35 Swedish (1917) ................................................................................ Men Visheten har fått rätt av alla sina barn.» ................................................................................ Luka 7:35 Swahili NT ................................................................................ Hata hivyo, hekima ya Mungu imethibitishwa kuwa njema na wote wale wanaoikubali." ................................................................................ Lucas 7:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang karunungan ay pinatotohanan ng lahat ng kaniyang mga anak. ................................................................................ Luka 7:35 Turkish ................................................................................ Ne var ki bilgelik, onu benimseyen herkes tarafından doğrulanır.›› ................................................................................ Лука 7:35 Ukrainian: NT ................................................................................ І справдилась премудрість од дітей своїх усїх. ................................................................................ Luke 7:35 Uma New Testament ................................................................................ Aga nau' wae, ta'inca kamonoto-na patuju Alata'ala ane tanaa gau' hawe'ea topetuku' -na." ................................................................................ Lu-ca 7:35 Vietnamese (1934) ................................................................................ Song sự khôn ngoan được xưng công bình nhờ những việc làm của nó. ................................................................................ Luca 7:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ma la Sapienza è stata giustificata da tutti i suoi figliuoli. ................................................................................ LUKAS 7:35 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Meskipun begitu, kebijaksanaan Allah terbukti dari semua orang yang menerimanya. ................................................................................ LUKAS 7:35 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Tetapi hikmat dibenarkan oleh semua orang yang menerimanya." ................................................................................ Children .......... Drinking .......... Eating .......... Friend .......... Judged .......... Justified .......... Notorious .......... Proved .......... Right .......... Sinners .......... Tax-Gatherers .......... Vindicated .......... Wisdom ................................................................................ Children .......... Drinking .......... Eating .......... Friend .......... Judged .......... Justified .......... Notorious .......... Proved .......... Right .......... Sinners .......... Tax-Gatherers .......... Vindicated .......... Wisdom ................................................................................ Alphabetical: all .......... But .......... by .......... children .......... her .......... is .......... proved .......... right .......... vindicated .......... wisdom .......... Yet ................................................................................ NT Gospels ................................................................................ ............... (Luke ............... Lu ............... Lk ............... L ............... Luk) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 35 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|