New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and Matthew and Thomas; James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot; ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:15 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ................................................................................ καὶ Μαθθαῖον καὶ Θωμᾶν καὶ Ἰάκωβον Ἁλφαίου καὶ Σίμωνα τὸν καλούμενον Ζηλωτὴν ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Mattheum et Thomam Iacobum Alphei et Simonem qui vocatur Zelotes ................................................................................ Lucas 6:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Mateo y Tomás; Jacobo, hijo de Alfeo, y Simón, al que llamaban el Zelote; ................................................................................ Lukas 6:15 German: Luther (1912) ................................................................................ Matthäus und Thomas, Jakobus, des Alphäus Sohn, Simon genannt Zelotes, ................................................................................ Luc 6:15 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Matthieu; Thomas; Jacques, fils d'Alphée; Simon, appelé le zélote; ................................................................................ 路 加 福 音 6:15 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 马 太 和 多 马 , 亚 勒 腓 的 儿 子 雅 各 和 奋 锐 党 的 西 门 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and Matthew and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And Matthew and Thomas and James, the son of Alphaeus, and Simon, who was named the Zealot, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Matthew and Thomas, James the son of Alpheus, and Simon who is called Zelotes, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ and Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus and Simon who was called Zealot, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and Matthew and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Simon which was called the Zealot, ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Matthew, Thomas, James (son of Alphaeus), Simon (who was called the Zealot), ................................................................................ Tyndale New Testament ................................................................................ Matthew and Thomas, Iames the son of Alpheus and Simon called Zelotes, ................................................................................ Weymouth New Testament ................................................................................ Matthew and Thomas; James the son of Alphaeus and Simon called the Zealot; ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Matthew and Thomas, James the son of Alpheus, and Simon called Zelotes, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Matthew; Thomas; James, the son of Alphaeus; Simon, who was called the Zealot; ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Matthew and Thomas, James of Alphaeus, and Simon called Zelotes, ................................................................................ 路 加 福 音 6:15 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 馬 太 和 多 馬 , 亞 勒 腓 的 兒 子 雅 各 和 奮 銳 黨 的 西 門 , ................................................................................ 路 加 福 音 6:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各、稱為激進派的西門、 ................................................................................ 路 加 福 音 6:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 马太、多马、亚勒腓的儿子雅各、称为激进派的西门、 ................................................................................ Luc 6:15 French: Darby ................................................................................ Matthieu et Thomas; Jacques le fils d'Alphée, et Simon qui était appelé Zélote; ................................................................................ Luc 6:15 French: Martin (1744) ................................................................................ Matthieu et Thomas, Jacques [fils] d'Alphée, et Simon surnommé Zélotes; ................................................................................ Luc 6:15 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Matthieu et Thomas, Jacques, fils d'Alphée, et Simon appelé le zélé, ................................................................................ Lukas 6:15 German: Luther (1545) ................................................................................ Matthäus und Thomas, Jakobus, des Alphäus Sohn, Simon, genannt Zelotes, ................................................................................ Lukas 6:15 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und Matthäus und Thomas, und Jakobus, Alphäus Sohn, und Simon, genannt Zelotes, (Eiferer) | Luka 6:15 Albanian ................................................................................ Mateun dhe Thomain, Jakobin e Alfeut dhe Simonin, që e quanin Zelota, ................................................................................ ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 6:15 Armenian (Western): NT ................................................................................ Փիլիպպոսը եւ Բարթողոմէոսը, Մատթէոսն ու Թովմասը, Ալփէոսեան Յակոբոսը եւ Նախանձայոյզ կոչուած Սիմոնը, ................................................................................ Euangelioa S. Luc-en araura. 6:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Mattheu eta Thomas: Iacques Alpheoren semea, eta Simon Zelotes deitzen dena, ................................................................................ Лука 6:15 Bulgarian ................................................................................ Матея и Тома, Якова Алфеев и Симона, наречен Зилот. ................................................................................ Evanðelje po Luki 6:15 Croatian Bible ................................................................................ i Mateja, i Tomu, i Jakova Alfejeva, i Šimuna zvanoga Revnitelj, ................................................................................ Lukáš 6:15 Czech BKR ................................................................................ Matouše a Tomáše, Jakuba syna Alfeova, a Šimona, kterýž slove Zelótes, ................................................................................ Lukas 6:15 Danish ................................................................................ og Matthæus og Thomas, Jakob, Alfæus's Søn, og Simon, som kaldes Zelotes, ................................................................................ Lukas 6:15 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Mattheus en Thomas, Jakobus, den zoon van Alfeus, en Simon genaamd Zelotes; ................................................................................ Lukács 6:15 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mátét és Tamást, Jakabot, az Alfeus fiát, és Simont, a ki Zelotesnek nevezteték, ................................................................................ La evangelio laŭ Luko 6:15 Esperanto ................................................................................ kaj Mateon kaj Tomason, kaj Jakobon, filon de Alfeo, kaj Simonon, nomatan Fervorulo, ................................................................................ Evankeliumi Luukkaan mukaan 6:15 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Matteuksen ja Toomaan, Jakobin Alphein pojan, ja Simonin, joka kutsutaan Zelotes, ................................................................................ Evankeliumi Luukkaan mukaan 6:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ ja Matteuksen ja Tuomaan, ja Jaakobin, Alfeuksen pojan, ja Simonin, jota kutsuttiin Kiivailijaksi, ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ καὶ Μαθθαῖον καὶ Θωμᾶν, καὶ Ἰάκωβον Ἀλφαίου, καὶ Σίμωνα τὸν καλούμενον ζηλωτήν, ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:15 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ Ματθαῖον καὶ Θωμᾶν, Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ἁλφαίου καὶ Σίμωνα τὸν καλούμενον Ζηλωτὴν, ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ Ματθαῖον καὶ Θωμᾶν Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ἁλφαίου καὶ Σίμωνα τὸν καλούμενον Ζηλωτὴν ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ καὶ Μαθθαῖον καὶ Θωμᾶν [καὶ] Ἰάκωβον Ἀλφαίου καὶ Σίμωνα τὸν καλούμενον Ζηλωτὴν ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ και μαθθαιον και θωμαν και ιακωβον αλφαιου και σιμωνα τον καλουμενον ζηλωτην ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ ματθαιον και θωμαν ιακωβον τον του αλφαιου και σιμωνα τον καλουμενον ζηλωτην ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:15 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ ματθαιον και θωμαν ιακωβον τον του αλφαιου και σιμωνα τον καλουμενον ζηλωτην ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ ματθαιον και θωμαν ιακωβον τον του αλφαιου και σιμωνα τον καλουμενον ζηλωτην ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:15 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ και μαθθαιον και θωμαν [και] ιακωβον αλφαιου και σιμωνα τον καλουμενον ζηλωτην ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:15 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ και μαθθαιον και θωμαν {VAR1: [και] } {VAR2: και } ιακωβον αλφαιου και σιμωνα τον καλουμενον ζηλωτην ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ kai maththaion kai thōman kai iakōbon alphaiou kai simōna ton kaloumenon zēlōtēn ................................................................................ kai maththaion kai thOman kai iakObon alphaiou kai simOna ton kaloumenon zElOtEn ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ matthaion kai thōman iakōbon ton tou alphaiou kai simōna ton kaloumenon zēlōtēn ................................................................................ matthaion kai thOman iakObon ton tou alphaiou kai simOna ton kaloumenon zElOtEn ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ matthaion kai thōman iakōbon ton tou alphaiou kai simōna ton kaloumenon zēlōtēn ................................................................................ matthaion kai thOman iakObon ton tou alphaiou kai simOna ton kaloumenon zElOtEn ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ matthaion kai thōman iakōbon ton tou alphaiou kai simōna ton kaloumenon zēlōtēn ................................................................................ matthaion kai thOman iakObon ton tou alphaiou kai simOna ton kaloumenon zElOtEn ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:15 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ kai maththaion kai thōman [kai] iakōbon alphaiou kai simōna ton kaloumenon zēlōtēn ................................................................................ kai maththaion kai thOman [kai] iakObon alphaiou kai simOna ton kaloumenon zElOtEn ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ kai maththaion kai thōman {WH: [kai] } {UBS4: kai } iakōbon alphaiou kai simōna ton kaloumenon zēlōtēn ................................................................................ kai maththaion kai thOman {WH: [kai]} {UBS4: kai} iakObon alphaiou kai simOna ton kaloumenon zElOtEn ................................................................................ Lik 6:15 Haitian Creole Bible ................................................................................ Matye ak Toma, Jak, pitit Alfè a, ak Simon (patriyòt la), ................................................................................
ﻟﻮﻗﺎ 6:15 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ متّى وتوما. يعقوب بن حلفى وسمعان الذي يدعى الغيور. ................................................................................ Luke 6:15 Hebrew Bible ................................................................................ את מתי ואת תומא ואת יעקב בן חלפי ואת שמעון המכנה הקנא׃ ................................................................................ Luke 6:15 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܘܡܬܝ ܘܬܐܘܡܐ ܘܝܥܩܘܒ ܒܪ ܚܠܦܝ ܘܫܡܥܘܢ ܕܡܬܩܪܐ ܛܢܢܐ ܀ | Luca 6:15 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e Matteo e Toma, e Giacomo d’Alfeo e Simone chiamato Zelota, ................................................................................ LUKAS 6:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan Matius, dan Tomas, dan Yakub, anak Alpius, dan Simon yang digelar Zelotis, ................................................................................ Luke 6:15 Kabyle: NT ................................................................................ Matta, ?uma, Yeɛqub mmi-s n ?alfi, Semɛun iwumi qqaṛen awaṭani, ................................................................................ 누가복음 6:15 Korean ................................................................................ 마태와 도마와 및 알패오의 아들 야고보와 및 셀롯이라 하는 시몬과 ................................................................................ Sv. Lūkass 6:15 Latvian New Testament ................................................................................ Mateju un Tomu, Jēkabu, Alfeja dēlu, un Sīmani, kas saukts Centīgais, ................................................................................ Evangelija pagal Lukà 6:15 Lithuanian ................................................................................ Matą ir Tomą, Alfiejaus sūnų Jokūbą ir Simoną, vadinamą Uoliuoju, ................................................................................ Luke 6:15 Maori ................................................................................ Ko Matiu raua ko Tamati, ko hemi tama a Arapiu, ko Haimona e kiia nei ko Heroti, ................................................................................ Lukas 6:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og Matteus og Tomas og Jakob, Alfeus' sønn, og Simon, som kaltes ivreren, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Mateusza, i Tomasza, Jakóba, syna Alfeuszowego, i Szymona, którego zowią Zelotes; ................................................................................ Lucas 6:15 Portugese Bible ................................................................................ Mateus e Tomé; Tiago, filho de Alfeu, e Simão, chamado Zelote; ................................................................................ Luca 6:15 Romanian: Cornilescu ................................................................................ pe Matei; pe Toma; pe Iacov, fiul lui Alfeu; pe Simon, numit Zilotul; ................................................................................ От Луки 6:15 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Матфея и Фому, Иакова Алфеева и Симона, прозываемогоЗилотом, ................................................................................ От Луки 6:15 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ Матфея и Фому, Иакова Алфеева и Симона, прозываемого Зилотом, ................................................................................ От Луки 6:15 Russian koi8r ................................................................................ Матфея и Фому, Иакова Алфеева и Симона, прозываемого Зилотом, ................................................................................ Luke 6:15 Shuar New Testament ................................................................................ Mateusha, Tumassha, Arpeu uchiri Jakupusha, Asump Semunsha, ................................................................................ Lucas 6:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Mateo y Tomás; Jacobo (Santiago), hijo de Alfeo, y Simón, al que llamaban el Zelote; ................................................................................ Lucas 6:15 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Mateo y Tomás, Jacobo hijo de Alfeo, y Simón el que se llama Celador, ................................................................................ Lucas 6:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Mateo y Tomás, Jacobo hijo de Alfeo, y Simón el que se llama Zelote, ................................................................................ Lucas 6:15 Spanish: Modern ................................................................................ a Mateo y a Tomás; a Jacobo hijo de Alfeo, y a Simón llamado el Zelote; ................................................................................ Lukas 6:15 Swedish (1917) ................................................................................ och Matteus och Tomas och Jakob, Alfeus' son, och Simon, som kallades ivraren; ................................................................................ Luka 6:15 Swahili NT ................................................................................ Mathayo na Thoma, Yakobo wa Alfayo na Simoni (aliyeitwa Zelote), ................................................................................ Lucas 6:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At si Mateo at si Tomas, at si Santiago anak ni Alfeo, at si Simon, na tinatawag na Masikap, ................................................................................ Luka 6:15 Turkish ................................................................................
................................................................................ Лука 6:15 Ukrainian: NT ................................................................................ Маттея та Тому, Якова Алфєєвого та Симона, на прізвище Зилота, ................................................................................ Luke 6:15 Uma New Testament ................................................................................
................................................................................ Lu-ca 6:15 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ma-thi -ơ và Thô-ma, Gia-cơ con của A-phê, Si-môn gọi là Xê-lốt, ................................................................................ Luca 6:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Matteo, e Toma; Giacomo di Alfeo, e Simone, chiamato Zelote; ................................................................................ LUKAS 6:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Matius dan Tomas, Yakobus anak Alfeus, dan Simon (yang disebut Patriot), ................................................................................ LUKAS 6:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Matius dan Tomas, Yakobus anak Alfeus, dan Simon yang disebut orang Zelot, ................................................................................ Alphaeus .......... Alpheus .......... Andrew .......... Bartholomew .......... James .......... John .......... Matthew .......... Peter .......... Philip .......... Simon .......... Thomas .......... Zealot .......... Zelotes ................................................................................ Alphaeus .......... Alpheus .......... Andrew .......... Bartholomew .......... James .......... John .......... Matthew .......... Peter .......... Philip .......... Simon .......... Thomas .......... Zealot .......... Zelotes ................................................................................ Alphabetical: Alphaeus .......... and .......... called .......... James .......... Matthew .......... of .......... Simon .......... son .......... the .......... Thomas .......... was .......... who .......... Zealot ................................................................................ NT Gospels ................................................................................ ............... (Luke ............... Lu ............... Lk ............... L ............... Luk) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |