New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Zacharias was troubled when he saw the angel, and fear gripped him. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ................................................................................ καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ' αὐτόν. ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et Zaccharias turbatus est videns et timor inruit super eum ................................................................................ Lucas 1:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Al ver lo, Zacarías se turbó, y el temor se apoderó de él. ................................................................................ Lukas 1:12 German: Luther (1912) ................................................................................ Und als Zacharias ihn sah, erschrak er, und es kam ihn eine Furcht an. ................................................................................ Luc 1:12 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s'empara de lui. ................................................................................ 路 加 福 音 1:12 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 撒 迦 利 亚 看 见 , 就 惊 慌 害 怕 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell on him. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Zacharias was troubled when he saw him , and fear fell upon him. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And Zacharias was troubled when he saw him, and fear came on him. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And Zachary seeing him, was troubled, and fear fell upon him. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Zacharias was troubled, seeing him, and fear fell upon him. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And Zacharias was troubled when he saw him, and fear fell upon him. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Zechariah was troubled and overcome with fear. ................................................................................ Tyndale New Testament ................................................................................ And when Zacharias saw him, he was abashed, and fear came on him. ................................................................................ Weymouth New Testament ................................................................................ and Zechariah on seeing him was agitated and terrified. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Zacharias was troubled when he saw him, and fear fell upon him. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and Zacharias, having seen, was troubled, and fear fell on him; ................................................................................ 路 加 福 音 1:12 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 撒 迦 利 亞 看 見 , 就 驚 慌 害 怕 。 ................................................................................ 路 加 福 音 1:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 撒迦利亞一見就驚慌起來,十分害怕。 ................................................................................ 路 加 福 音 1:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 撒迦利亚一见就惊慌起来,十分害怕。 ................................................................................ Luc 1:12 French: Darby ................................................................................ Et Zacharie, le voyant, fut troublé, et la crainte le saisit. ................................................................................ Luc 1:12 French: Martin (1744) ................................................................................ Et Zacharie fut troublé quand il le vit, et il fut saisi de crainte. ................................................................................ Luc 1:12 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et Zacharie le voyant, fut troublé, et la frayeur le saisit. ................................................................................ Lukas 1:12 German: Luther (1545) ................................................................................ Und als Zacharias ihn sah, erschrak er, und es kam ihn eine Furcht an. ................................................................................ Lukas 1:12 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und als Zacharias ihn sah, ward er bestürzt, und Furcht überfiel ihn. | Luka 1:12 Albanian ................................................................................ Zakaria, kur e pa, u trondit dhe e zuri frika. ................................................................................ ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 1:12 Armenian (Western): NT ................................................................................ Երբ Զաքարիա տեսաւ՝ վրդովեցաւ, եւ վախը համակեց զինք՝՝: ................................................................................ Euangelioa S. Luc-en araura. 1:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Eta Zacharias trubla cedin hura ikussiric, eta icidurabat eror cedin haren gainera. ................................................................................ Лука 1:12 Bulgarian ................................................................................ И Захарий като го видя, смути се, и страх го обзе. ................................................................................ Evanðelje po Luki 1:12 Croatian Bible ................................................................................ Ugledavši ga, Zaharija se prepade i strah ga spopade. ................................................................................ Lukáš 1:12 Czech BKR ................................................................................ A uzřev jej Zachariáš, zstrašil se, a bázeň připadla na něj. ................................................................................ Lukas 1:12 Danish ................................................................................ Og da Sakarias så ham, forfærdedes han, og Frygt faldt over ham. ................................................................................ Lukas 1:12 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Zacharias, hem ziende, werd ontroerd, en vreze is op hem gevallen. ................................................................................ Lukács 1:12 Hungarian: Karoli ................................................................................ És láttára megrettene Zakariás, és félelem szállá meg õt. ................................................................................ La evangelio laŭ Luko 1:12 Esperanto ................................................................................ Kaj Zehxarja maltrankviligxis, kiam li vidis lin, kaj sur lin falis timo. ................................................................................ Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:12 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja kuin Sakarias hänen näki, hämmästyi hän ja pelko lankesi hänen päällenssä. ................................................................................ Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja hänet nähdessään Sakarias hämmästyi, ja hänet valtasi pelko. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτόν. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτόν. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ' αὐτόν ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδὼν καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτόν. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ kai etarachthē zacharias idōn kai phobos epepesen ep auton ................................................................................ kai etarachthE zacharias idOn kai phobos epepesen ep auton ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ kai etarachthē zacharias idōn kai phobos epepesen ep auton ................................................................................ kai etarachthE zacharias idOn kai phobos epepesen ep auton ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ kai etarachthē zacharias idōn kai phobos epepesen ep auton ................................................................................ kai etarachthE zacharias idOn kai phobos epepesen ep auton ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ kai etarachthē zacharias idōn kai phobos epepesen ep auton ................................................................................ kai etarachthE zacharias idOn kai phobos epepesen ep auton ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ kai etarachthē zacharias idōn kai phobos epepesen ep auton ................................................................................ kai etarachthE zacharias idOn kai phobos epepesen ep auton ................................................................................ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ kai etarachthē zacharias idōn kai phobos epepesen ep auton ................................................................................ kai etarachthE zacharias idOn kai phobos epepesen ep auton ................................................................................ Lik 1:12 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè Zakari wè l', li sezi; li te pè anpil. ................................................................................
ﻟﻮﻗﺎ 1:12 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فلما رآه زكريا اضطرب ووقع عليه خوف. ................................................................................ Luke 1:12 Hebrew Bible ................................................................................ ויבהל זכריה בראותו אתו ואימה נפלה עליו׃ ................................................................................ Luke 1:12 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܘܐܫܬܓܫ ܙܟܪܝܐ ܟܕ ܚܙܝܗܝ ܘܕܚܠܬܐ ܢܦܠܬ ܥܠܘܗܝ ܀ | Luca 1:12 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E Zaccaria, vedutolo, fu turbato e preso da spavento. ................................................................................ LUKAS 1:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Lalu Zakaria pun terkejut memandang dia, serta datang ketakutan atasnya. ................................................................................ Luke 1:12 Kabyle: NT ................................................................................ Mi t-iwala Zakarya, yedhec ikcem-it lxuf. ................................................................................ 누가복음 1:12 Korean ................................................................................ 사가랴가 보고 놀라며 무서워하니 ................................................................................ Sv. Lūkass 1:12 Latvian New Testament ................................................................................ Un Zaharijs, to redzēdams, izbijās, un viņu pārņēma bailes. ................................................................................ Evangelija pagal Lukà 1:12 Lithuanian ................................................................................ Pamatęs jį, Zacharijas sumišo, ir jį apėmė baimė. ................................................................................ Luke 1:12 Maori ................................................................................ Na ka ohorere a Hakaraia i tona kitenga i a ia, a tau ana te wehi ki a ia. ................................................................................ Lukas 1:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og da Sakarias så ham, blev han forferdet, og frykt falt på ham. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I zatrwożył się Zacharyjasz ujrzawszy go, a bojaźń przypadła nań. ................................................................................ Lucas 1:12 Portugese Bible ................................................................................ E Zacarias, vendo-o, ficou turbado, e o temor o assaltou. ................................................................................ Luca 1:12 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Zaharia s'a spăimîntat, cînd l -a văzut; şi l -a apucat frica. ................................................................................ От Луки 1:12 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него. ................................................................................ От Луки 1:12 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него. ................................................................................ От Луки 1:12 Russian koi8r ................................................................................ Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него. ................................................................................ Luke 1:12 Shuar New Testament ................................................................................ Nuna wajan Wßiniak Sakarφaska purushnairmiayi. ................................................................................ Lucas 1:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Al verlo, Zacarías se turbó, y el temor se apoderó de él. ................................................................................ Lucas 1:12 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y se turbó Zacarías viéndo le, y cayó temor sobre él. ................................................................................ Lucas 1:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y se turbó Zacarías viéndolo, y cayó temor sobre él. ................................................................................ Lucas 1:12 Spanish: Modern ................................................................................ Zacarías se turbó cuando le vio, y el temor se apoderó de él. ................................................................................ Lukas 1:12 Swedish (1917) ................................................................................ Och när Sakarias såg honom, blev han förskräckt, och fruktan föll över honom. ................................................................................ Luka 1:12 Swahili NT ................................................................................ Zakariya alipomwona alifadhaika, hofu ikamwingia. ................................................................................ Lucas 1:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At nagulumihanan si Zacarias, pagkakita niya sa kaniya, at dinatnan siya ng takot. ................................................................................ Luka 1:12 Turkish ................................................................................ Zekeriya onu görünce şaşırdı, korkuya kapıldı. ................................................................................ Лука 1:12 Ukrainian: NT ................................................................................ І вжахнув ся Захарія побачивши, і страх обняв його. ................................................................................ Luke 1:12 Uma New Testament ................................................................................ Kanahilo-na Zakharia mala'eka toei, konce pai' me'eka' lia-imi. ................................................................................ Lu-ca 1:12 Vietnamese (1934) ................................................................................ Xa-cha-ri thấy thì bối rối sợ hãi. ................................................................................ Luca 1:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E Zaccaria, vedutolo, fu turbato, e timore cadde sopra lui. ................................................................................ LUKAS 1:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ketika Zakharia melihat malaikat itu, ia bingung dan takut. ................................................................................ LUKAS 1:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Melihat hal itu ia terkejut dan menjadi takut. ................................................................................ Agitated .......... Angel .......... Fear .......... Fell .......... Gripped .......... Startled .......... Terrified .......... Troubled .......... Zacharias .......... Zechariah .......... Zechari'ah ................................................................................ Agitated .......... Angel .......... Fear .......... Fell .......... Gripped .......... Startled .......... Terrified .......... Troubled .......... Zacharias .......... Zechariah .......... Zechari'ah ................................................................................ Alphabetical: and .......... angel .......... fear .......... gripped .......... he .......... him .......... saw .......... startled .......... the .......... troubled .......... was .......... When .......... with .......... Zacharias .......... Zechariah ................................................................................ NT Gospels ................................................................................ ............... (Luke ............... Lu ............... Lk ............... L ............... Luk) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |