Luke 1:12
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Zacharias was troubled when he saw the angel, and fear gripped him.
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
................................................................................
καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ' αὐτόν.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et Zaccharias turbatus est videns et timor inruit super eum

................................................................................
Lucas 1:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Al ver lo, Zacarías se turbó, y el temor se apoderó de él.
................................................................................
Lukas 1:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Und als Zacharias ihn sah, erschrak er, und es kam ihn eine Furcht an.
................................................................................
Luc 1:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s'empara de lui.
................................................................................
路 加 福 音 1:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
撒 迦 利 亚 看 见 , 就 惊 慌 害 怕 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell on him.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Zacharias was troubled when he saw him , and fear fell upon him.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Zacharias was troubled when he saw him, and fear came on him.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Zachary seeing him, was troubled, and fear fell upon him.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Zacharias was troubled, seeing him, and fear fell upon him.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Zacharias was troubled when he saw him, and fear fell upon him.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Zechariah was troubled and overcome with fear.
................................................................................
Tyndale New Testament
................................................................................
And when Zacharias saw him, he was abashed, and fear came on him.
................................................................................
Weymouth New Testament
................................................................................
and Zechariah on seeing him was agitated and terrified.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Zacharias was troubled when he saw him, and fear fell upon him.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and Zacharias, having seen, was troubled, and fear fell on him;
................................................................................
路 加 福 音 1:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
撒 迦 利 亞 看 見 , 就 驚 慌 害 怕 。
................................................................................
路 加 福 音 1:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
撒迦利亞一見就驚慌起來,十分害怕。
................................................................................
路 加 福 音 1:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
撒迦利亚一见就惊慌起来,十分害怕。
................................................................................
Luc 1:12 French: Darby
................................................................................
Et Zacharie, le voyant, fut troublé, et la crainte le saisit.
................................................................................
Luc 1:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Zacharie fut troublé quand il le vit, et il fut saisi de crainte.
................................................................................
Luc 1:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Zacharie le voyant, fut troublé, et la frayeur le saisit.
................................................................................
Lukas 1:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Und als Zacharias ihn sah, erschrak er, und es kam ihn eine Furcht an.
................................................................................
Lukas 1:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und als Zacharias ihn sah, ward er bestürzt, und Furcht überfiel ihn.
Luka 1:12 Albanian
................................................................................
Zakaria, kur e pa, u trondit dhe e zuri frika.
................................................................................
ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 1:12 Armenian (Western): NT
................................................................................
Երբ Զաքարիա տեսաւ՝ վրդովեցաւ, եւ վախը համակեց զինք՝՝:
................................................................................
Euangelioa S. Luc-en araura.  1:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Eta Zacharias trubla cedin hura ikussiric, eta icidurabat eror cedin haren gainera.
................................................................................
Лука 1:12 Bulgarian
................................................................................
И Захарий като го видя, смути се, и страх го обзе.
................................................................................
Evanðelje po Luki 1:12 Croatian Bible
................................................................................
Ugledavši ga, Zaharija se prepade i strah ga spopade.
................................................................................
Lukáš 1:12 Czech BKR
................................................................................
A uzřev jej Zachariáš, zstrašil se, a bázeň připadla na něj.
................................................................................
Lukas 1:12 Danish
................................................................................
Og da Sakarias så ham, forfærdedes han, og Frygt faldt over ham.
................................................................................
Lukas 1:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Zacharias, hem ziende, werd ontroerd, en vreze is op hem gevallen.
................................................................................
Lukács 1:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
És láttára megrettene Zakariás, és félelem szállá meg õt.
................................................................................
La evangelio laŭ Luko 1:12 Esperanto
................................................................................
Kaj Zehxarja maltrankviligxis, kiam li vidis lin, kaj sur lin falis timo.
................................................................................
Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja kuin Sakarias hänen näki, hämmästyi hän ja pelko lankesi hänen päällenssä.
................................................................................
Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja hänet nähdessään Sakarias hämmästyi, ja hänet valtasi pelko.
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτόν.
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτόν.
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ' αὐτόν
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδὼν καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτόν.
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
και εταραχθη ζαχαριας ιδων και φοβος επεπεσεν επ αυτον
................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
kai etarachthē zacharias idōn kai phobos epepesen ep auton
................................................................................
kai etarachthE zacharias idOn kai phobos epepesen ep auton

................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
kai etarachthē zacharias idōn kai phobos epepesen ep auton
................................................................................
kai etarachthE zacharias idOn kai phobos epepesen ep auton

................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
kai etarachthē zacharias idōn kai phobos epepesen ep auton
................................................................................
kai etarachthE zacharias idOn kai phobos epepesen ep auton

................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
kai etarachthē zacharias idōn kai phobos epepesen ep auton
................................................................................
kai etarachthE zacharias idOn kai phobos epepesen ep auton

................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
kai etarachthē zacharias idōn kai phobos epepesen ep auton
................................................................................
kai etarachthE zacharias idOn kai phobos epepesen ep auton

................................................................................
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
kai etarachthē zacharias idōn kai phobos epepesen ep auton
................................................................................
kai etarachthE zacharias idOn kai phobos epepesen ep auton

................................................................................
Lik 1:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè Zakari wè l', li sezi; li te pè anpil.
................................................................................
ﻟﻮﻗﺎ 1:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فلما رآه زكريا اضطرب ووقع عليه خوف.
................................................................................
Luke 1:12 Hebrew Bible
................................................................................
ויבהל זכריה בראותו אתו ואימה נפלה עליו׃
................................................................................
Luke 1:12 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܘܐܫܬܓܫ ܙܟܪܝܐ ܟܕ ܚܙܝܗܝ ܘܕܚܠܬܐ ܢܦܠܬ ܥܠܘܗܝ ܀
Luca 1:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Zaccaria, vedutolo, fu turbato e preso da spavento.
................................................................................
LUKAS 1:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Lalu Zakaria pun terkejut memandang dia, serta datang ketakutan atasnya.
................................................................................
Luke 1:12 Kabyle: NT
................................................................................
Mi t-iwala Zakarya, yedhec ikcem-it lxuf.
................................................................................
누가복음 1:12 Korean
................................................................................
사가랴가 보고 놀라며 무서워하니
................................................................................
Sv. Lūkass 1:12 Latvian New Testament
................................................................................
Un Zaharijs, to redzēdams, izbijās, un viņu pārņēma bailes.
................................................................................
Evangelija pagal Lukà 1:12 Lithuanian
................................................................................
Pamatęs jį, Zacharijas sumišo, ir jį apėmė baimė.
................................................................................
Luke 1:12 Maori
................................................................................
Na ka ohorere a Hakaraia i tona kitenga i a ia, a tau ana te wehi ki a ia.
................................................................................
Lukas 1:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og da Sakarias så ham, blev han forferdet, og frykt falt på ham.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I zatrwożył się Zacharyjasz ujrzawszy go, a bojaźń przypadła nań.
................................................................................
Lucas 1:12 Portugese Bible
................................................................................
E Zacarias, vendo-o, ficou turbado, e o temor o assaltou.   
................................................................................
Luca 1:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Zaharia s'a spăimîntat, cînd l -a văzut; şi l -a apucat frica.
................................................................................
От Луки 1:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.
................................................................................
От Луки 1:12 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.
................................................................................
От Луки 1:12 Russian koi8r
................................................................................
Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.
................................................................................
Luke 1:12 Shuar New Testament
................................................................................
Nuna wajan Wßiniak Sakarφaska purushnairmiayi.
................................................................................
Lucas 1:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Al verlo, Zacarías se turbó, y el temor se apoderó de él.
................................................................................
Lucas 1:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y se turbó Zacarías viéndo le, y cayó temor sobre él.
................................................................................
Lucas 1:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y se turbó Zacarías viéndolo, y cayó temor sobre él.
................................................................................
Lucas 1:12 Spanish: Modern
................................................................................
Zacarías se turbó cuando le vio, y el temor se apoderó de él.
................................................................................
Lukas 1:12 Swedish (1917)
................................................................................
Och när Sakarias såg honom, blev han förskräckt, och fruktan föll över honom.
................................................................................
Luka 1:12 Swahili NT
................................................................................
Zakariya alipomwona alifadhaika, hofu ikamwingia.
................................................................................
Lucas 1:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nagulumihanan si Zacarias, pagkakita niya sa kaniya, at dinatnan siya ng takot.
................................................................................
Luka 1:12 Turkish
................................................................................
Zekeriya onu görünce şaşırdı, korkuya kapıldı.
................................................................................
Лука 1:12 Ukrainian: NT
................................................................................
І вжахнув ся Захарія побачивши, і страх обняв його.
................................................................................
Luke 1:12 Uma New Testament
................................................................................
Kanahilo-na Zakharia mala'eka toei, konce pai' me'eka' lia-imi.
................................................................................
Lu-ca 1:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Xa-cha-ri thấy thì bối rối sợ hãi.
................................................................................
Luca 1:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Zaccaria, vedutolo, fu turbato, e timore cadde sopra lui.
................................................................................
LUKAS 1:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ketika Zakharia melihat malaikat itu, ia bingung dan takut.
................................................................................
LUKAS 1:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Melihat hal itu ia terkejut dan menjadi takut.
................................................................................
Agitated .......... Angel .......... Fear .......... Fell .......... Gripped .......... Startled .......... Terrified .......... Troubled .......... Zacharias .......... Zechariah .......... Zechari'ah
................................................................................
Agitated .......... Angel .......... Fear .......... Fell .......... Gripped .......... Startled .......... Terrified .......... Troubled .......... Zacharias .......... Zechariah .......... Zechari'ah
................................................................................
Alphabetical: and .......... angel .......... fear .......... gripped .......... he .......... him .......... saw .......... startled .......... the .......... troubled .......... was .......... When .......... with .......... Zacharias .......... Zechariah
................................................................................
NT Gospels
................................................................................
............... (Luke ............... Lu ............... Lk ............... L ............... Luk) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible