Leviticus 9:8
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
So Aaron came near to the altar and slaughtered the calf of the sin offering which was for himself.
................................................................................
Leviticus 9:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ προσῆλθεν ααρων πρὸς τὸ θυσιαστήριον καὶ ἔσφαξεν τὸ μοσχάριον τὸ περὶ τῆς ἁμαρτίας
................................................................................
ויקרא 9:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּקְרַב אַהֲרֹן אֶל־הַמִּזְבֵּחַ וַיִּשְׁחַט אֶת־עֵגֶל הַחַטָּאת אֲשֶׁר־לֹו׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
statimque Aaron accedens ad altare immolavit vitulum pro peccato suo

................................................................................
Levítico 9:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Se acercó, pues, Aarón al altar y degolló el becerro de la ofrenda por el pecado que era por sí mismo.
................................................................................
3 Mose 9:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Aaron trat zum Altar und schlachtete das Kalb zu seinem Sündopfer.
................................................................................
Lévitique 9:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Aaron s'approcha de l'autel, et il égorgea le veau pour son sacrifice d'expiation.
................................................................................
利 未 記 9:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
於 是 , 亚 伦 就 近 坛 前 , 宰 了 为 自 己 作 赎 罪 祭 的 牛 犊 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Aaron therefore went to the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
So Aaron drew near unto the altar, and slew the calf of the sin-offering, which was for himself.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
So Aaron came near to the altar and put to death the ox for the sin-offering for himself;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And forthwith Aaron, approaching to the altar, immolated the calf for his sin:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Aaron went to the altar and slaughtered the calf of the sin-offering which was for himself;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
So Aaron drew near unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Aaron came to the altar and slaughtered the calf as his own offering for sin.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Aaron therefore went to the altar, and slew the calf of the sin-offering, which was for himself.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
So Aaron drew near to the altar, and killed the calf of the sin offering, which was for himself.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Aaron draweth near unto the altar, and slaughtereth the calf of the sin-offering, which is for himself;
................................................................................
利 未 記 9:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
於 是 , 亞 倫 就 近 壇 前 , 宰 了 為 自 己 作 贖 罪 祭 的 牛 犢 。
................................................................................
利 未 記 9:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
於是亞倫走近祭壇,宰殺那為自己獻的贖罪祭牛犢。
................................................................................
利 未 記 9:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
于是亚伦走近祭坛,宰杀那为自己献的赎罪祭牛犊。
................................................................................
Lévitique 9:8 French: Darby
................................................................................
Et Aaron s'approcha de l'autel, et égorgea le veau du sacrifice pour le péché, qui était pour lui;
................................................................................
Lévitique 9:8 French: Martin (1744)
................................................................................
Alors Aaron s'approcha de l'autel, et égorgea le veau [de son offrande pour le] péché.
................................................................................
Lévitique 9:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors Aaron s'approcha de l'autel, et égorgea le veau de son sacrifice pour le péché.
................................................................................
3 Mose 9:8 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Aaron trat zum Altar und schlachtete das Kalb zu seinem Sündopfer.
................................................................................
3 Mose 9:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Aaron nahte zum Altar und schlachtete das Kalb des Sündopfers, das für ihn war.
Levitiku 9:8 Albanian
................................................................................
Kështu Aaroni iu afrua altarit dhe theri viçin e flijimit për mëkatin, që e kishte për vete.
................................................................................
Левит 9:8 Bulgarian
................................................................................
Аарон, прочее, пристъпи при олтара та закла телето на приноса за грях, което беше за него.
................................................................................
Leviticus 9:8 Croatian Bible
................................................................................
Aron se primače žrtveniku i zakla tele žrtve za svoj vlastiti grijeh.
................................................................................
Leviticus 9:8 Czech BKR
................................................................................
Přistoupiv tedy Aron k oltáři, zabil tele své k oběti za hřích.
................................................................................
3 Mosebog 9:8 Danish
................................................................................
Da trådte Aron hen til Alteret og slagtede sin Syndofferkalv;
................................................................................
Leviticus 9:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen naderde Aaron tot het altaar, en slachtte het kalf des zondoffers, dat voor hem was.
................................................................................
3 Mózes 9:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
Járula azért Áron az oltárhoz, és megölé a borjút, a mely az övé, bûnért való áldozatul.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 9:8 Esperanto
................................................................................
Kaj Aaron aliris al la altaro, kaj bucxis la bovidon, kiu estis lia propeka ofero.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 9:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Aaron astui alttarin tykö ja teurasti vasikan rikosuhriksensa.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 9:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niin Aaron astui alttarin ääreen ja teurasti oman syntiuhrivasikkansa.
................................................................................
Leviticus 9:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και προσηλθεν ααρων προς το θυσιαστηριον και εσφαξεν το μοσχαριον το περι της αμαρτιας
................................................................................
Leviticus 9:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai prosēlthen aarōn pros to thusiastērion kai esphaξen to moscharion to peri tēs amartias
................................................................................
kai prosElthen aarOn pros to thusiastErion kai esphaξen to moscharion to peri tEs amartias

................................................................................
Levitik 9:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se konsa Arawon pwoche bò lotèl la, li touye ti towo bèf li te bay pou ofrann pou peye pou sa li te fè ki mal.
................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 9:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فتقدم هرون الى المذبح وذبح عجل الخطية الذي له.
................................................................................
ויקרא 9:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויקרב אהרן אל־המזבח וישחט את־עגל החטאת אשר־לו׃
................................................................................
ויקרא 9:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּקְרַ֥ב אַהֲרֹ֖ן אֶל־הַמִּזְבֵּ֑חַ וַיִּשְׁחַ֛ט אֶת־עֵ֥גֶל הַחַטָּ֖את אֲשֶׁר־לֹֽו׃
................................................................................
ויקרא 9:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויקרב אהרן אל־המזבח וישחט את־עגל החטאת אשר־לו׃
................................................................................
ויקרא 9:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּקְרַב אַהֲרֹן אֶל־הַמִּזְבֵּחַ וַיִּשְׁחַט אֶת־עֵגֶל הַחַטָּאת אֲשֶׁר־לֹו׃
................................................................................
ויקרא 9:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ח ויקרב אהרן אל המזבח וישחט את עגל החטאת אשר לו
................................................................................
ויקרא 9:8 Hebrew Bible
................................................................................
ויקרב אהרן אל המזבח וישחט את עגל החטאת אשר לו׃
Levitico 9:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Aaronne dunque s’accostò all’altare e scannò il vitello del sacrifizio per il peccato, ch’era per sé.
................................................................................
IMAMAT 9:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Harunpun datanglah hampir kepada mezbah, lalu disembelihkannya lembu muda akan korban karena dosa dirinya sendiri.
................................................................................
레위기 9:8 Korean
................................................................................
이에 아론이 단에 나아가 자기를 위한 속죄제 송아지를 잡으매
................................................................................
Kunigø knyga 9:8 Lithuanian
................................................................................
Aaronas priėjo prie aukuro ir papjovė veršį aukai už savo nuodėmę.
................................................................................
Leviticus 9:8 Maori
................................................................................
Na ka hae a Arona ki te aata, a patua ana e ia te kuao kau, te whakahere hara, te mea hoki mona.
................................................................................
3 Mosebok 9:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Aron trådte frem til alteret og slaktet den kalv som skulde være syndoffer for ham selv.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy przystąpił Aaron do ołtarza, i zabił cielca na ofiarę za grzech swój.
................................................................................
Levítico 9:8 Portugese Bible
................................................................................
Arão, pois, chegou-se ao altar, e imolou o bezerro que era a sua própria oferta pelo pecado.   
................................................................................
Levitic 9:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Aaron s'a apropiat de altar, şi a junghiat viţelul pentru jertfa lui de ispăşire.
................................................................................
Левит 9:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И приступил Аарон к жертвеннику и заколол тельца, который за него, в жертву за грех:
................................................................................
Левит 9:8 Russian koi8r
................................................................................
И приступил Аарон к жертвеннику и заколол тельца, который за него, в жертву за грех:[]
................................................................................
Levítico 9:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Se acercó, pues, Aarón al altar y degolló el becerro de la ofrenda por el pecado que era por sí mismo.
................................................................................
Levítico 9:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Entonces llegóse Aarón al altar; y degolló su becerro de la expiación que era por él.
................................................................................
Levítico 9:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Entonces se acercó Aarón al altar; y degolló su becerro de la expiación que era por él.
................................................................................
Levítico 9:8 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces Aarón se acercó al altar y degolló el becerro del sacrificio por su propio pecado,
................................................................................
3 Mosebok 9:8 Swedish (1917)
................................................................................
Då trädde Aron fram till altaret och slaktade sin syndofferskalv.
................................................................................
Leviticus 9:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Lumapit nga si Aaron sa dambana at pinatay ang guyang handog dahil sa kasalanan, na yao'y para sa kaniya.
................................................................................
Levililer 9:8 Turkish
................................................................................
Böylece Harun sunağa gidip kendisi için günah sunusu olarak sunulacak buzağıyı kesti.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 9:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
A-rôn bèn lại gần bàn thờ, giết bò con đực dùng làm của lễ chuộc tội.
................................................................................
Levitico 9:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Aaronne adunque si accostò all’Altare, e scannò il vitello del sacrificio per lo peccato ch’era per lui.
................................................................................
IMAMAT 9:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Maka pergilah Harun ke mezbah dan memotong sapi jantan yang akan dikurbankan untuk pengampunan dosanya sendiri.
................................................................................
IMAMAT 9:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Maka mendekatlah Harun kepada mezbah, dan disembelihnyalah anak lembu yang akan menjadi korban penghapus dosa baginya sendiri.
................................................................................
Aaron .......... Altar .......... Calf .......... Death .......... Draweth .......... Drew .......... Killed .......... Offering .......... Ox .......... Sin .......... Sin-Offering .......... Slaughtered .......... Slaughtereth .......... Slew
................................................................................
Aaron .......... Altar .......... Calf .......... Death .......... Draweth .......... Drew .......... Killed .......... Offering .......... Ox .......... Sin .......... Sin-Offering .......... Slaughtered .......... Slaughtereth .......... Slew
................................................................................
Alphabetical: a .......... Aaron .......... altar .......... and .......... as .......... calf .......... came .......... for .......... himself .......... near .......... of .......... offering .......... sin .......... slaughtered .......... So .......... the .......... to .......... was .......... which
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible