Leviticus 9:2
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and he said to Aaron, "Take for yourself a calf, a bull, for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without defect, and offer them before the LORD.
................................................................................
Leviticus 9:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν μωυσῆς πρὸς ααρων λαβὲ σεαυτῷ μοσχάριον ἐκ βοῶν περὶ ἁμαρτίας καὶ κριὸν εἰς ὁλοκαύτωμα ἄμωμα καὶ προσένεγκε αὐτὰ ἔναντι κυρίου
................................................................................
ויקרא 9:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר אֶל־אַהֲרֹן קַח־לְךָ עֵגֶל בֶּן־בָּקָר לְחַטָּאת וְאַיִל לְעֹלָה תְּמִיםִם וְהַקְרֵב לִפְנֵי יְהוָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
tolle de armento vitulum pro peccato et arietem in holocaustum utrumque inmaculatos et offer illos coram Domino

................................................................................
Levítico 9:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y dijo a Aarón: Toma un becerro para la ofrenda por el pecado, y un carnero para el holocausto, ambos sin defecto, y ofréce los delante del SEÑOR.
................................................................................
3 Mose 9:2 German: Luther (1912)
................................................................................
und sprach zu Aaron: Nimm zu dir ein junges Kalb zum Sündopfer und einen Widder zum Brandopfer, beide ohne Fehl, und bringe sie vor den Herrn. {~}
................................................................................
Lévitique 9:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il dit à Aaron: Prends un jeune veau pour le sacrifice d'expiation, et un bélier pour l'holocauste, l'un et l'autre sans défaut, et sacrifie-les devant l'Eternel.
................................................................................
利 未 記 9:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
对 亚 伦 说 : 你 当 取 牛 群 中 的 一 只 公 牛 犊 作 赎 罪 祭 , 一 只 公 绵 羊 作 燔 祭 , 都 要 没 有 残 疾 的 , 献 在 耶 和 华 面 前 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And he said to Aaron, Take you a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
and he said unto Aaron, Take thee a calf of the herd for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and offer them before Jehovah.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And he said to Aaron, Take a young ox for a sin-offering and a male sheep for a burned offering, without a mark, and make an offering of them before the Lord.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Take of the herd a calf for sin, and a ram for a holocaust, both without blemish, and offer them before the Lord.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and said to Aaron, Take thee a young calf for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and present them before Jehovah;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
and he said unto Aaron, Take thee a bull calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
He told Aaron, "Take a calf that has no defects for yourself as an offering for sin and a ram that has no defects as a burnt offering. Sacrifice them in the LORD's presence.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And he said to Aaron, Take thee a young calf for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and offer them before the LORD.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
and he said to Aaron, "Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before Yahweh.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and he saith unto Aaron, 'Take to thyself a calf, a son of the herd, for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, perfect ones, and bring near before Jehovah.
................................................................................
利 未 記 9:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
對 亞 倫 說 : 你 當 取 牛 群 中 的 一 隻 公 牛 犢 作 贖 罪 祭 , 一 隻 公 綿 羊 作 燔 祭 , 都 要 沒 有 殘 疾 的 , 獻 在 耶 和 華 面 前 。
................................................................................
利 未 記 9:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
摩西對亞倫說:“你要取一頭公牛犢來作贖罪祭,一隻公綿羊作燔祭,兩樣都要沒有殘疾的;獻在耶和華的面前。
................................................................................
利 未 記 9:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
摩西对亚伦说:“你要取一头公牛犊来作赎罪祭,一只公绵羊作燔祭,两样都要没有残疾的;献在耶和华的面前。
................................................................................
Lévitique 9:2 French: Darby
................................................................................
et il dit à Aaron: Prends un jeune veau pour le sacrifice pour le péché, et un bélier pour l'holocauste, sans défaut, et présente-les devant l'Éternel.
................................................................................
Lévitique 9:2 French: Martin (1744)
................................................................................
Et il dit à Aaron : Prends un veau du troupeau [pour l'offrande] pour le péché, et un bélier pour l'holocauste, [tous deux] sans tare, et les amène devant l'Eternel.
................................................................................
Lévitique 9:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et il dit à Aaron: Prends un jeune veau pour le sacrifice pour le péché, et un bélier pour l'holocauste, l'un et l'autre sans défaut, et offre-les devant l'Éternel.
................................................................................
3 Mose 9:2 German: Luther (1545)
................................................................................
und sprach zu Aaron: Nimm zu dir ein jung Kalb zum Sündopfer und einen Widder zum Brandopfer, beide ohne Wandel, und bringe sie vor den HERRN.
................................................................................
3 Mose 9:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und er sprach zu Aaron: Nimm dir ein junges Kalb zum Sündopfer und einen Widder zum Brandopfer, ohne Fehl, und bringe sie dar vor Jehova.
Levitiku 9:2 Albanian
................................................................................
dhe i tha Aaronit: "Merr një viç për flijimin për mëkatin dhe një dash për një olokaust, që të dy pa të meta, dhe ofroji para Zotit.
................................................................................
Левит 9:2 Bulgarian
................................................................................
и рече на Аарона: Вземи си мъжко теле в принос за грях, и овен за всеизгаряне, без недостатък, та ги принеси пред Господа.
................................................................................
Leviticus 9:2 Croatian Bible
................................................................................
i reče Aronu: "Uzmi jedno tele za žrtvu okajnicu, jednoga ovna za žrtvu paljenicu, oboje bez mane, i dovedi ih pred Jahvu.
................................................................................
Leviticus 9:2 Czech BKR
................................................................................
I řekl Aronovi: Vezmi sobě tele k oběti za hřích, a skopce k oběti zápalné, obé bez poškvrny, a obětuj před Hospodinem.
................................................................................
3 Mosebog 9:2 Danish
................................................................................
og sagde til Aron: "Tag dig en Kalv til Syndoffer og en Væder til Brændoffer, begge uden Lyde, og før dem frem for HERRENs Åsyn.
................................................................................
Leviticus 9:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En hij zeide tot Aaron: Neem u een kalf, een jong rund, ten zondoffer, en een ram ten brandoffer, die volkomen zijn; en breng ze voor het aangezicht des HEEREN.
................................................................................
3 Mózes 9:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
És monda Áronnak: Végy egy borjút, fiatal bikát bûnért való áldozatul, és egy kost egészen égõáldozatul, épek legyenek, és vidd az Úr elé.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 9:2 Esperanto
................................................................................
Kaj li diris al Aaron:Prenu al vi junan bovidon por pekofero kaj virsxafon por brulofero, sendifektajn, kaj alkonduku ilin antaux la Eternulon.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 9:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja sanoi Aaronille: ota sinulles nuori vasikka rikosuhriksi, ja oinas polttouhriksi, molemmat virheettömät, ja tuo Herran eteen.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 9:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja sanoi Aaronille: "Ota itsellesi härkävasikka syntiuhriksi ja oinas polttouhriksi, molemmat virheettömiä, ja tuo ne Herran eteen.
................................................................................
Leviticus 9:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ειπεν μωυσης προς ααρων λαβε σεαυτω μοσχαριον εκ βοων περι αμαρτιας και κριον εις ολοκαυτωμα αμωμα και προσενεγκε αυτα εναντι κυριου
................................................................................
Leviticus 9:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eipen mōusēs pros aarōn labe seautō moscharion ek boōn peri amartias kai krion eis olokautōma amōma kai prosenegke auta enanti kuriou
................................................................................
kai eipen mOusEs pros aarOn labe seautO moscharion ek boOn peri amartias kai krion eis olokautOma amOma kai prosenegke auta enanti kuriou

................................................................................
Levitik 9:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
Epi li di Arawon konsa: -Pran yon jenn ti towo san ankenn enfimite ki pou sèvi ofrann pou peye pou sa nou fè ki mal, ak yon belye mouton san ankenn enfimite ki pou sèvi ofrann pou nou boule nèt pou Seyè a. Ofri yo bay Seyè a.
................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 9:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وقال لهرون خذ لك عجلا ابن بقر لذبيحة خطية وكبشا لمحرقة صحيحين وقدّمهما امام الرب.
................................................................................
ויקרא 9:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר אל־אהרן קח־לך עגל בן־בקר לחטאת ואיל לעלה תמיםם והקרב לפני יהוה׃
................................................................................
ויקרא 9:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֣אמֶר אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן קַח־לְ֠ךָ עֵ֣גֶל בֶּן־בָּקָ֧ר לְחַטָּ֛את וְאַ֥יִל לְעֹלָ֖ה תְּמִימִ֑ם וְהַקְרֵ֖ב לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
................................................................................
ויקרא 9:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר אל־אהרן קח־לך עגל בן־בקר לחטאת ואיל לעלה תמימם והקרב לפני יהוה׃
................................................................................
ויקרא 9:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר אֶל־אַהֲרֹן קַח־לְךָ עֵגֶל בֶּן־בָּקָר לְחַטָּאת וְאַיִל לְעֹלָה תְּמִימִם וְהַקְרֵב לִפְנֵי יְהוָה׃
................................................................................
ויקרא 9:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ב ויאמר אל אהרן קח לך עגל בן בקר לחטאת ואיל לעלה--תמימם והקרב לפני יהוה
................................................................................
ויקרא 9:2 Hebrew Bible
................................................................................
ויאמר אל אהרן קח לך עגל בן בקר לחטאת ואיל לעלה תמימם והקרב לפני יהוה׃
Levitico 9:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e disse ad Aaronne: "Prendi un giovine vitello per un sacrifizio per il peccato, e un montone per un olocausto: ambedue senza difetto, e offrili all’Eterno.
................................................................................
IMAMAT 9:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka katanya kepada Harun: Ambillah akan dirimu seekor anak lembu, yaitu seekor lembu muda akan korban karena dosa dan seekor domba jantan akan korban bakaran, yang tiada celanya, dan bawalah akan dia ke hadapan hadirat Tuhan.
................................................................................
레위기 9:2 Korean
................................................................................
아론에게 이르되 `흠 없는 송아지를 속죄제를 위하여 취하고 흠 없는 수양을 번제를 위하여 취하여 여호와 앞에 드리고
................................................................................
Kunigø knyga 9:2 Lithuanian
................................................................................
ir tarė Aaronui: “Imk iš bandos veršį aukai už nuodėmę ir aviną deginamajai aukai, abu sveikus, ir juos aukok Viešpačiui.
................................................................................
Leviticus 9:2 Maori
................................................................................
A ka mea ia ki a Arona, Tikina tetahi kuao kau mau, hei whakahere hara, me tetahi hipi toa hei tahunga tinana, hei te mea kohakore, ka whakahere ai ki te aroaro o Ihowa.
................................................................................
3 Mosebok 9:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og han sa til Aron: Ta dig en oksekalv til syndoffer og en vær til brennoffer, begge uten lyte, og led dem frem for Herrens åsyn!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I rzekł do Aarona: Weźmij sobie cielca młodego na ofiarę za grzech, i barana na ofiarę całopalenia, oboje zupełne, i ofiaruj je przed obliczem Pańskiem.
................................................................................
Levítico 9:2 Portugese Bible
................................................................................
e disse a Arão: Toma um bezerro tenro para oferta pelo pecado, e um carneiro para holocausto, ambos sem defeito, e oferece-os perante o Senhor.   
................................................................................
Levitic 9:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Şi a zis lui Aaron: ,,Ia un viţel pentru jertfa de ispăşire, şi un berbece pentru arderea de tot, amîndoi fără cusur, şi adu -i înaintea Domnului.
................................................................................
Левит 9:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и сказал Аарону: возьми себе из волов тельца в жертву за грех и овна во всесожжение, обоих без порока, и представь пред лице Господне;
................................................................................
Левит 9:2 Russian koi8r
................................................................................
и сказал Аарону: возьми себе из волов тельца в жертву за грех и овна во всесожжение, обоих без порока, и представь пред лице Господне;[]
................................................................................
Levítico 9:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y le dijo a Aarón: "Toma un becerro para la ofrenda por el pecado, y un carnero para el holocausto, ambos sin defecto, y ofrécelos delante del SEÑOR.
................................................................................
Levítico 9:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y dijo á Aarón: Toma de la vacada un becerro para expiación, y un carnero para holocausto, sin defecto, y ofrécelos delante de Jehová.
................................................................................
Levítico 9:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y dijo a Aarón: Toma un becerro para expiación, y un carnero para holocausto, sin defecto, y ofrécelos delante del SEÑOR.
................................................................................
Levítico 9:2 Spanish: Modern
................................................................................
Y dijo a Aarón: "Toma para el sacrificio por el pecado un becerro del ganado, y para el holocausto, un carnero sin defecto; y ofrécelos delante de Jehovah.
................................................................................
3 Mosebok 9:2 Swedish (1917)
................................................................................
Och han sade till Aron: »Tag dig en tjurkalv till syndoffer och en vädur till brännoffer, båda felfria, och för dem fram inför HERRENS ansikte.
................................................................................
Leviticus 9:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sinabi niya kay Aaron, Magdala ka ng isang guyang toro, na handog dahil sa kasalanan at isang tupang lalake na handog na susunugin, na kapuwa walang kapintasan, at ihandog mo sa harap ng Panginoon.
................................................................................
Levililer 9:2 Turkish
................................................................................
Haruna, ‹‹Kendin için günah sunusu olarak kusursuz bir erkek buzağı, yakmalık sunu olarak da kusursuz bir koç al, RABbe sun›› dedi,
................................................................................
Leâ-vi Kyù 9:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
rồi dạy A-rôn rằng: Hãy bắt một con bò con đực đặng làm của lễ chuộc tội, một con chiên đực làm của lễ thiêu, đều không tì vít chi, và dâng lên trước mặt Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Levitico 9:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E disse ad Aaronne: Prenditi un vitello per sacrificio per lo peccato, e un montone per olocausto; amendue senza difetto; e presentali davanti al Signore.
................................................................................
IMAMAT 9:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kata Musa kepada Harun, "Ambillah seekor sapi jantan muda dan seekor domba jantan, kedua-duanya yang tak ada cacatnya. Persembahkanlah kedua binatang itu kepada TUHAN, sapi jantan untuk kurban pengampunan dosa, dan domba jantan untuk kurban bakaran.
................................................................................
IMAMAT 9:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
lalu berkatalah ia kepada Harun: "Ambillah bagimu sendiri seekor lembu muda, untuk korban penghapus dosa, dan seekor domba jantan untuk korban bakaran, kedua-duanya yang tidak bercela, kemudian persembahkanlah itu di hadapan TUHAN.
................................................................................
Aaron .......... Blemish .......... Burnt .......... Calf .......... Defect .......... Herd .......... Male .......... Mark .......... Offer .......... Offering .......... Ones .......... Ox .......... Perfect .......... Present .......... Ram .......... Sheep .......... Sin .......... Sin-Offering .......... Thyself .......... Young
................................................................................
Aaron .......... Blemish .......... Burnt .......... Calf .......... Defect .......... Herd .......... Male .......... Mark .......... Offer .......... Offering .......... Ones .......... Ox .......... Perfect .......... Present .......... Ram .......... Sheep .......... Sin .......... Sin-Offering .......... Thyself .......... Young
................................................................................
Alphabetical: a .......... Aaron .......... and .......... before .......... both .......... bull .......... burnt .......... calf .......... defect .......... for .......... He .......... LORD .......... offer .......... offering .......... present .......... ram .......... said .......... sin .......... Take .......... the .......... them .......... to .......... without .......... your .......... yourself
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible