New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ He then placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim. ................................................................................ Leviticus 8:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐπέθηκεν ἐπ' αὐτὴν τὸ λογεῖον καὶ ἐπέθηκεν ἐπὶ τὸ λογεῖον τὴν δήλωσιν καὶ τὴν ἀλήθειαν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ quod adstringens cingulo aptavit rationali in quo erat doctrina et veritas ................................................................................ Levítico 8:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Después le puso el pectoral, y dentro del pectoral puso el Urim y el Tumim. ................................................................................ 3 Mose 8:8 German: Luther (1912) ................................................................................ und tat ihm das Amtschild an und das Schild Licht und Recht ................................................................................ Lévitique 8:8 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il lui mit le pectoral, et il joignit au pectoral l'urim et le thummim. ................................................................................ 利 未 記 8:8 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 又 给 他 戴 上 胸 牌 , 把 乌 陵 和 土 明 放 在 胸 牌 内 , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And he put the breastplate on him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And he placed the breastplate upon him: and in the breastplate he put the Urim and the Thummim. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And he put the priest's bag on him, and in the bag he put the Urim and Thummim. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And binding it with the girdle, he fitted it to the rational, on which was Doctrine and Truth. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And he put the breastplate on it, and put on the breastplate the Urim and the Thummim; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And he placed the breastplate upon him: and in the breastplate he put the Urim and the Thummim. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Then he put the breastplate on him, and into it he placed the Urim and Thummim. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And he put the breast-plate upon him: also he put in the breast-plate the Urim and the Thummim. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ He placed the breastplate on him; and in the breastplate he put the Urim and the Thummim. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and doth put on him the breastplate, and doth put unto the breastplate the Lights and the Perfections, ................................................................................ 利 未 記 8:8 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 又 給 他 戴 上 胸 牌 , 把 烏 陵 和 土 明 放 在 胸 牌 內 , ................................................................................ 利 未 記 8:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 又給他佩上胸牌,把烏陵和土明放在胸牌裡面, ................................................................................ 利 未 記 8:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 又给他佩上胸牌,把乌陵和土明放在胸牌里面, ................................................................................ Lévitique 8:8 French: Darby ................................................................................ et il plaça sur lui le pectoral, et mit sur le pectoral les urim et les thummim; ................................................................................ Lévitique 8:8 French: Martin (1744) ................................................................................ Puis il mit sur lui le Pectoral, après avoir mis au Pectoral Urim et Thummim. ................................................................................ Lévitique 8:8 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Il lui mit aussi le pectoral, et mit au pectoral l'Urim et le Thummim. ................................................................................ 3 Mose 8:8 German: Luther (1545) ................................................................................ Und tat ihm das Schildlein an und in das Schildlein Licht und Recht. ................................................................................ 3 Mose 8:8 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und er setzte das Brustschild darauf und legte in das Brustschild die Urim und die Thummim; | Levitiku 8:8 Albanian ................................................................................ I vuri gjithashtu pektoralin dhe mbi të vendosi Urim-in dhe Thumim-in. ................................................................................ Левит 8:8 Bulgarian ................................................................................ Тогава му тури нагръдника, и в нагръдника положи Урима и Тумима. ................................................................................ Leviticus 8:8 Croatian Bible ................................................................................ Stavi mu naprsnik, a u naprsnik metnu Urim i Tumim. ................................................................................ Leviticus 8:8 Czech BKR ................................................................................ A vložil na něj náprsník, do něhožto dal urim a thumim. ................................................................................ 3 Mosebog 8:8 Danish ................................................................................ så anbragte han Brystskjoldet på ham, lagde Urim og Tummim i Brystskjoldet, ................................................................................ Leviticus 8:8 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Voorts deed hij hem den borstlap aan, en voegde aan den borstlap de Urim en de Thummim. ................................................................................ 3 Mózes 8:8 Hungarian: Karoli ................................................................................ És feltevé arra a hósent, és betevé a hósenbe az Urimot és a Thummimot. ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 8:8 Esperanto ................................................................................ Kaj li metis sur lin la surbrustajxon, kaj sur la surbrustajxon la signojn de lumo kaj de justo. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 8:8 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja pani hänen päällensä rintavaatteen: ja pani rintavaatteen päälle valkeudet ja täydellisyydet. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 8:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ ja asetti hänen rintaansa rintakilven ja pani kilpeen uurimin ja tummimin ................................................................................ Leviticus 8:8 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και επεθηκεν επ' αυτην το λογειον και επεθηκεν επι το λογειον την δηλωσιν και την αληθειαν ................................................................................ Leviticus 8:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai epethēken ep' autēn to logeion kai epethēken epi to logeion tēn dēlōsin kai tēn alētheian ................................................................................ kai epethEken ep' autEn to logeion kai epethEken epi to logeion tEn dElOsin kai tEn alEtheian ................................................................................ Levitik 8:8 Haitian Creole Bible ................................................................................ Epi li mete plastwon an sou li, li mete ourim ak tourim yo nan pòch plastwon an. ................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 8:8 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ووضع عليه الصدرة وجعل في الصدرة الاوريم والتّمّيم. ................................................................................ ויקרא 8:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וישם עליו את־החשן ויתן אל־החשן את־האורים ואת־התמים׃ ................................................................................ ויקרא 8:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיָּ֥שֶׂם עָלָ֖יו אֶת־הַחֹ֑שֶׁן וַיִּתֵּן֙ אֶל־הַחֹ֔שֶׁן אֶת־הָאוּרִ֖ים וְאֶת־הַתֻּמִּֽים׃ ................................................................................ ויקרא 8:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וישם עליו את־החשן ויתן אל־החשן את־האורים ואת־התמים׃ ................................................................................ ויקרא 8:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיָּשֶׂם עָלָיו אֶת־הַחֹשֶׁן וַיִּתֵּן אֶל־הַחֹשֶׁן אֶת־הָאוּרִים וְאֶת־הַתֻּמִּים׃ ................................................................................ ויקרא 8:8 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ח וישם עליו את החשן ויתן אל החשן את האורים ואת התמים ................................................................................ ויקרא 8:8 Hebrew Bible ................................................................................ וישם עליו את החשן ויתן אל החשן את האורים ואת התמים׃ | Levitico 8:8 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Gli mise pure il pettorale, e sul pettorale pose l’Urim e il Thummim. ................................................................................ IMAMAT 8:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan dibubuhnya perhiasan dada itu di atasnya dan diikatkannya Urim dan Tumim pada perhiasan dada itu. ................................................................................ 레위기 8:8 Korean ................................................................................ 흉패를 붙이고 흉패에 우림과 둠밈을 넣고 ................................................................................ Kunigø knyga 8:8 Lithuanian ................................................................................ uždėjo ant efodo krūtinės skydelį, į kurį įdėjo Urimą ir Tumimą. ................................................................................ Leviticus 8:8 Maori ................................................................................ I whakamaua ano te kouma ki a ia: a whakanohoia ana e ia nga Urimi me nga Tumime ki te kouma. ................................................................................ 3 Mosebok 8:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Så satte han brystduken på ham, og la brystduken la han urim og tummim. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Włożył też nań napierśnik, i przyprawił do niego Urim i Tummim. ................................................................................ Levítico 8:8 Portugese Bible ................................................................................ Colocou-lhe, então, o peitoral, no qual pôs o Urim e o Tumim; ................................................................................ Levitic 8:8 Romanian: Cornilescu ................................................................................ I -a pus pieptarul, şi a pus în pieptar Urim şi Tumim. ................................................................................ Левит 8:8 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и возложил на него наперсник, и на наперсник положил урим и туммим, ................................................................................ Левит 8:8 Russian koi8r ................................................................................ и возложил на него наперсник, и на наперсник положил урим и туммим,[] ................................................................................ Levítico 8:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Después le puso el pectoral, y dentro del pectoral puso el Urim y el Tumim. ................................................................................ Levítico 8:8 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Púsole luego encima el racional, y en él puso el Urim y Thummim. ................................................................................ Levítico 8:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Luego le puso encima el pectoral, y puso en el pectoral el Urim y el Tumim. ................................................................................ Levítico 8:8 Spanish: Modern ................................................................................ Después le puso encima el pectoral, y sobre el pectoral puso el Urim y el Tumim. ................................................................................ 3 Mosebok 8:8 Swedish (1917) ................................................................................ Och han satte på honom bröstskölden och lade urim och tummim in i skölden. ................................................................................ Leviticus 8:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ipinatong sa kaniya ang pektoral: at inilagay sa loob ng pektoral ang Urim at ang Thummim. ................................................................................ Levililer 8:8 Turkish ................................................................................ Üzerine göğüslüğü taktı, göğüslüğün içine Urim ile Tummimi koydu. ................................................................................ Leâ-vi Kyù 8:8 Vietnamese (1934) ................................................................................ Người cũng đeo bảng đeo ngực và gắn vào bảng u-rim và thu-mim, ................................................................................ Levitico 8:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Poi mise sopra lui il Pettorale, nel quale pose Urim e Tummim. ................................................................................ IMAMAT 8:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Lalu dipasangnya tutup dada pada Harun, dan ke dalam tutup dada itu dimasukkannya Urim dan Tumim. ................................................................................ IMAMAT 8:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dikenakannyalah tutup dada kepadanya dan dibubuhnya di dalam tutup dada itu Urim dan Tumim. ................................................................................ Bag .......... Breastpiece .......... Breastplate .......... Breast-Plate .......... Lights .......... Perfections .......... Placed .......... Priest's .......... Thummim .......... Urim ................................................................................ Bag .......... Breastpiece .......... Breastplate .......... Breast-Plate .......... Lights .......... Perfections .......... Placed .......... Priest's .......... Thummim .......... Urim ................................................................................ Alphabetical: and .......... breastpiece .......... He .......... him .......... in .......... on .......... placed .......... put .......... the .......... then .......... Thummim .......... Urim ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |