New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ 'The priest shall offer up the fat in smoke on the altar, but the breast shall belong to Aaron and his sons. ................................................................................ Leviticus 7:31 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἀνοίσει ὁ ἱερεὺς τὸ στέαρ ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ἔσται τὸ στηθύνιον ααρων καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ qui adolebit adipem super altare pectusculum autem erit Aaron et filiorum eius ................................................................................ Levítico 7:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Y el sacerdote quemará la grasa sobre el altar; pero el pecho pertenecerá a Aarón y a sus hijos. ................................................................................ 3 Mose 7:31 German: Luther (1912) ................................................................................ Und der Priester soll das Fett anzünden auf dem Altar, aber die Brust soll Aarons und seiner Söhne sein. ................................................................................ Lévitique 7:31 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le sacrificateur brûlera la graisse sur l'autel, et la poitrine sera pour Aaron et pour ses fils. ................................................................................ 利 未 記 7:31 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 祭 司 要 把 脂 油 在 坛 上 焚 烧 , 但 胸 要 归 亚 伦 和 他 的 子 孙 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the priest shall burn the fat on the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And the priest shall burn the fat upon the altar; but the breast shall be Aaron's and his sons . ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the fat is to be burned by the priest on the altar, but the breast is for Aaron and his sons. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Who shall burn the fat upon the altar, but the breast shall be Aaron's and his sons'. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And the priest shall burn the fat on the altar; and the breast shall be Aaron's and his sons'. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "The priest will burn the fat on the altar. However, the breast will belong to Aaron and his sons. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron's and his sons'. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'And the priest hath made perfume with the fat on the altar, and the breast hath been Aaron's and his sons; ................................................................................ 利 未 記 7:31 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 祭 司 要 把 脂 油 在 壇 上 焚 燒 , 但 胸 要 歸 亞 倫 和 他 的 子 孫 。 ................................................................................ 利 未 記 7:31 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 祭司要把脂肪焚燒在祭壇上,胸歸給亞倫和他的子孫。 ................................................................................ 利 未 記 7:31 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 祭司要把脂肪焚烧在祭坛上,胸归给亚伦和他的子孙。 ................................................................................ Lévitique 7:31 French: Darby ................................................................................ Et le sacrificateur fera fumer la graisse sur l'autel; et la poitrine sera pour Aaron et pour ses fils. ................................................................................ Lévitique 7:31 French: Martin (1744) ................................................................................ Puis le Sacrificateur fera fumer la graisse sur l'autel; mais la poitrine appartiendra à Aaron et à ses fils. ................................................................................ Lévitique 7:31 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et le sacrificateur fera fumer la graisse sur l'autel; et la poitrine sera pour Aaron et pour ses fils. ................................................................................ 3 Mose 7:31 German: Luther (1545) ................................................................................ Und der Priester soll das Fett anzünden auf dem Altar; und die Brust soll Aarons und seiner Söhne sein. ................................................................................ 3 Mose 7:31 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und der Priester soll das Fett auf dem Altar räuchern, und die Brust soll Aaron und seinen Söhnen gehören. | Levitiku 7:31 Albanian ................................................................................ Prifti do ta tymosë dhjamin mbi altar, ndërsa gjoksi do të jetë i Aaronit dhe i bijve të tij. ................................................................................ Левит 7:31 Bulgarian ................................................................................ А свещеникът да изгаря тлъстината на олтара; обаче гърдите да бъдат на Аарона и на синовете му. ................................................................................ Leviticus 7:31 Croatian Bible ................................................................................ Neka svećenik sažeže loj na žrtveniku, a grudi neka pripadnu Aronu i njegovim sinovima. ................................................................................ Leviticus 7:31 Czech BKR ................................................................................ Páliti pak bude kněz tuk na oltáři, ale hrudí to zůstane Aronovi i synům jeho. ................................................................................ 3 Mosebog 7:31 Danish ................................................................................ og Præsten skal bringe Fedtet som Røgoffer på Alteret, men Brystet skal tilfalde Aron og hans Sønner. ................................................................................ Leviticus 7:31 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de priester zal dat vet op het altaar aansteken; doch de borst zal voor Aaron en zijn zonen zijn. ................................................................................ 3 Mózes 7:31 Hungarian: Karoli ................................................................................ A pap pedig füstölögtesse el azt a kövért az oltáron, a szegye pedig legyen Ároné és az õ fiaié. ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 7:31 Esperanto ................................................................................ Kaj la pastro bruligos la sebon sur la altaro, kaj la brustajxo estos por Aaron kaj por liaj filoj. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 7:31 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta papin pitää polttaman lihavuuden alttarilla, ja rinnan pitää Aaronin ja hänen poikainsa oleman. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 7:31 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja pappi polttakoon rasvan alttarilla, mutta rintaliha olkoon Aaronin ja hänen poikiensa oma. ................................................................................ Leviticus 7:31 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ανοισει ο ιερευς το στεαρ επι του θυσιαστηριου και εσται το στηθυνιον ααρων και τοις υιοις αυτου ................................................................................ Leviticus 7:31 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai anoisei o iereus to stear epi tou thusiastēriou kai estai to stēthunion aarōn kai tois uiois autou ................................................................................ kai anoisei o iereus to stear epi tou thusiastEriou kai estai to stEthunion aarOn kai tois uiois autou ................................................................................ Levitik 7:31 Haitian Creole Bible ................................................................................ Prèt la va boule grès la sou lotèl la. Men pwatrin lan va rete pou Arawon ak pitit li yo. ................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 7:31 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فيوقد الكاهن الشحم على المذبح ويكون الصدر لهرون وبنيه. ................................................................................ ויקרא 7:31 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ והקטיר הכהן את־החלב המזבחה והיה החזה לאהרן ולבניו׃ ................................................................................ ויקרא 7:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְהִקְטִ֧יר הַכֹּהֵ֛ן אֶת־הַחֵ֖לֶב הַמִּזְבֵּ֑חָה וְהָיָה֙ הֶֽחָזֶ֔ה לְאַהֲרֹ֖ן וּלְבָנָֽיו׃ ................................................................................ ויקרא 7:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ והקטיר הכהן את־החלב המזבחה והיה החזה לאהרן ולבניו׃ ................................................................................ ויקרא 7:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְהִקְטִיר הַכֹּהֵן אֶת־הַחֵלֶב הַמִּזְבֵּחָה וְהָיָה הֶחָזֶה לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו׃ ................................................................................ ויקרא 7:31 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לא והקטיר הכהן את החלב המזבחה והיה החזה לאהרן ולבניו ................................................................................ ויקרא 7:31 Hebrew Bible ................................................................................ והקטיר הכהן את החלב המזבחה והיה החזה לאהרן ולבניו׃ | Levitico 7:31 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il sacerdote farà fumare il grasso sull’altare; e il petto sarà d’Aaronne e de’ suoi figliuoli. ................................................................................ IMAMAT 7:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka imam itu akan membakar lemaknya di atas mezbah, tetapi dadanya menjadi bahagian Harun dan anak-anaknya. ................................................................................ 레위기 7:31 Korean ................................................................................ 그 기름은 단 위에 불사를 것이며 가슴은 아론과 그 자손들에게 돌릴 것이며 ................................................................................ Kunigø knyga 7:31 Lithuanian ................................................................................ Kunigas sudegins taukus ant aukuro, krūtinė teks Aaronui ir jo sūnums. ................................................................................ Leviticus 7:31 Maori ................................................................................ A me tahu te ngako e te tohunga ki runga ki te aata; ko te uma ia ma Arona ratou ko ana tama. ................................................................................ 3 Mosebok 7:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og presten skal brenne fettet på alteret; men brystet skal høre Aron og hans sønner til. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Potem spali kapłan tłustość na ołtarzu; ale mostek zostanie Aaronowi i synom jego. ................................................................................ Levítico 7:31 Portugese Bible ................................................................................ E o sacerdote queimará a gordura sobre o altar, mas o peito pertencerá a Arão e a seus filhos. ................................................................................ Levitic 7:31 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Preotul să ardă grăsimea pe altar, iar pieptul să fie al lui Aaron şi al fiilor lui. ................................................................................ Левит 7:31 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ тук сожжет священник на жертвеннике, а грудь принадлежит Аарону и сынам его; ................................................................................ Левит 7:31 Russian koi8r ................................................................................ тук сожжет священник на жертвеннике, а грудь принадлежит Аарону и сынам его;[] ................................................................................ Levítico 7:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'El sacerdote quemará el sebo sobre el altar; pero el pecho pertenecerá a Aarón y a sus hijos. ................................................................................ Levítico 7:31 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y el sebo lo hará arder el sacerdote en el altar, mas el pecho será de Aarón y de sus hijos. ................................................................................ Levítico 7:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y del sebo hará perfume el sacerdote en el altar, mas el pecho será de Aarón y de sus hijos. ................................................................................ Levítico 7:31 Spanish: Modern ................................................................................ El sacerdote hará arder el sebo sobre el altar, pero el pecho será para Aarón y sus hijos. ................................................................................ 3 Mosebok 7:31 Swedish (1917) ................................................................................ Och prästen skall förbränna fettet på altaret, men bringan skall tillhöra Aron och hans söner. ................................................................................ Leviticus 7:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At susunugin ng saserdote ang taba sa ibabaw ng dambana: datapuwa't ang dibdib ay mapapasa kay Aaron at sa kaniyang mga anak. ................................................................................ Levililer 7:31 Turkish ................................................................................ Kâhin yağı sunağın üzerinde yakacak, ama döş Harunla oğullarının olacak. ................................................................................ Leâ-vi Kyù 7:31 Vietnamese (1934) ................................................................................ rồi thầy tế lễ sẽ xông mỡ trên bàn thờ, còn cái o thì thuộc về phần A-rôn và các con trai người. ................................................................................ Levitico 7:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E faccia il sacerdote bruciare il grasso sopra l’Altare; e il petto sia di Aaronne e de’ suoi figliuoli. ................................................................................ IMAMAT 7:31 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Imam harus membakar lemak binatang itu di atas mezbah, tetapi dadanya adalah bagian para imam. ................................................................................ IMAMAT 7:31 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lalu haruslah imam membakar lemaknya di atas mezbah, tetapi dadanya itu adalah bagian Harun dan anak-anaknya. ................................................................................ Aaron .......... Aaron's .......... Altar .......... Belong .......... Belongs .......... Breast .......... Burn .......... Burned .......... Fat .......... Offer .......... Perfume .......... Priest .......... Smoke ................................................................................ Aaron .......... Aaron's .......... Altar .......... Belong .......... Belongs .......... Breast .......... Burn .......... Burned .......... Fat .......... Offer .......... Perfume .......... Priest .......... Smoke ................................................................................ Alphabetical: Aaron .......... altar .......... and .......... belong .......... belongs .......... breast .......... burn .......... but .......... fat .......... his .......... in .......... offer .......... on .......... priest .......... shall .......... smoke .......... sons .......... The .......... to .......... up ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 31 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |